[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

devel/join/nm-step3.wml



岩井です。

devel/join/nm-step3.wml について、予約されているのに気がつかないでうっ
かり翻訳してしまったのですが、田原さんの御承諾を得ましたので、投稿しま
す(田原さんありがとう)。査読をよろしくお願いします。

--
 Hidetaka Iwai
 tyuyu@xxxxxxxx
#use wml::debian::template title="Step 3: Philosophy and Procedures"
#use wml::debian::translation-check translation="1.19"

[ <A HREF="./nm-step4">次のステップ</A> | <A HREF="./nm-checklist">チェックリストに戻る</A> | <A HREF="./nm-step2">前のステップ</A> ]

<P>このページの情報は一般に公開されていますが、
主に未来の Debian 開発者を対象としています。</P>

<H2>ステップ 3: 哲学と手順</H2>

<H3>哲学</H3>
<P>
<A HREF="./newmaint#Applicant">応募者</A>は、
<A HREF="../../social_contract">Debian の社会契約</A>と
<A HREF="../../social_contract#guidelines">Debian フリーソフトウェアガイドライン</A>
として表現された Debian の哲学に同意することが要求されます。
応募者はこれらの文書を、これらの考えや理想を自分の言葉で表現できるよう
に、十分に読む必要があります。
ただ正確には、どのようにこの理解が完成し、意思疎通されたかというのは、応
募者と応募管理者の決定に委ねられています。以下の方法はただの提案であり、
必須ではありませんが、登録プロセスのこのステップを解決する方法の例です。
応募者がこれらの分野への理解を示すために、いくつかの機会が用意されてい
ます。
</P>
<P>
注:「Debian の哲学に同意することが要求される」という用語は、応募者が
Debian のためにするつもりの作業に、そして Debian の作業をしているとき
に役立てる理念にのみ当てはまります。これらの原理とガイドラインは、
Debian Project にとって明確にされています。</P>

<P>Debian は応募者がこれらの内容について何を考えるかを管理しようとはし
ませんが、このような大きく明確な形のないプロジェクトの安定にとって、全
ての参加者が同じ基本原理と信条のセットの範囲内で作業をすることは重要で
す。</P>

<P>
<A HREF="./newmaint#AppMan">応募管理者(AM)</A>は各ステップの基準がいつ
満されたかを決定します。これらのガイドラインは便利な例を提供するだけで
す。応募管理者と<A HREF="./newmaint#Applicant">応募者は</A>ここに指定
されたもの以外の仕事に決めることができます。それらの仕事は
<A HREF="./newmaint#Committee">NM 委員会</A>に所属する他のメンバーのた
めに明確に文書化されていなければなりません。</P>

<DL>
    <DT>1. <A HREF="../../social_contract">Debian の社会契約</A></DT>
    <DD><P>
    Debian の社会契約は Debian の目標と抱負を宣言しています。それはま
    た、コミュニティの他の人々に対する、私達が自ら課した責任を表現しよ
    うとしています。私達がこれらの様々な責任と、それらに対する同意に与
    えた性質を適切に理解することは、応募者全てにとって不可欠です。</P>
    <DL>
       <DT>a. </DT>
         <DD>
       Debian の社会契約のなかの様々な「用語」について、応募管理者との
       議論の記録のうち、Debian 組織内における彼らの適切な関係に対する
       理解を表現しているものは、応募者のこれらの事柄への理解について
       の、十分な情報を提供するでしょう。
         </DD>
       
      <DT>b. </DT>
         <DD>
       応募者のプロジェクトに対する個人的な目標と、それらがどのように
        Debian の社会契約に合致するかということについての議論の記録も、
        応募者の理解の十分な証明を提供するでしょう。
         </DD>
    </DL>
    </DD>

    <DT>2. <A HREF="../../social_contract#guidelines">Debian フリーソフトウェアガイドライン</A></DT>
    <DD>
    <P>
    弁護士になる必要はありませんが、各応募者はこれらのガイドラインで述
    べられている基本原理への理解を表現できなければいけません。これらの原理は、
    ある特定のライセンスにより与えられる自由を決定するための、ガイドライ
    ンとして作用する一方で、与えられたライセンスがその基準を見たすかど
    うかを決定するのに困る人々もいます。
    </P>
    <DL>
       <DT>a. </DT>
         <DD>
       DFSG は GPL 以外にも明確にいくつかのライセンスをフリーライセン
       スとして呼んでいます。AM と応募者の間での、応募者がなぜこれらの
       ライセンスが「反対すべき」条項を含んでいると考えられるにも関らず
       ガイドラインに適合していると考えるかについて、詳細を述べる議論は、
       このことについての応募者の理解が十分なことを証明をするでしょう。
       3つの自由: 改変する自由、それらの改変を頒布する自由、そしてソー
       スコードにアクセスし頒布する自由は、私達が全てのライセンスに、
       それがフリーであると見なされるために求める基本的なことです。
       これらの基本原則に関して、あるライセンスをフリーであると宣言する
       能力は、応募者がこれらの原則を理解したという明確な表れになりま
       す。
         </DD>
       <DT>b. </DT>
         <DD>
       上に列挙されている原則と、私達が望む自由を確保するときにそれら
       の重要性についての簡単な記述はまた、応募者がこれらの原則を理解
       していると認識することを十分に満たします。
         </DD>
   </DL>
   </DD>
</DL>
       
<P>
どの方法が使われても、応募者がこれらの原則に、その意味と内容を理解
し、同意しなければなりません。
</P>

<P>
これらの用語に同意できない場合、応募プロセスは終了するでしょう。
</P>

<H3>B. 手順</H3>

<P>
どの応募者にも重要とされる手順と方針は、応募者が自発的にする仕事によって
変化します。しかしながら、全ての
<A HREF="./newmaint#Applicant">応募者</A>
は、どこに一般的な方針が記録されていて、それがどのように決定され、またプロジェ
クトの構造の中でどのように各個人の責任を果たすかを知ることが要求される
でしょう。
</P>

<P>
<A HREF="./newmaint#Applicant">応募者</A>はまた
<A HREF="../dmup">the Debian Machine Usage Policy (DMUP)</A>
を読み、それに従うことを認めなければなりません。
</P>

<P>
手順のチェックは
<A HREF="./newmaint#AppMan">応募管理者 (AM)</A> 
から
<A HREF="./newmaint#Applicant">応募者</A>
への単なる情報伝達にとどまりません。
これは私達の方針と手順の、一般的な構造の要点を述べている文書からの「ス
トック」により成されるべきです。
この文章の形式は応募管理者により維持、頒布され、そして応募者が
情報をどこから探すべきか、仕事を勧めるにはどうしたらよいかということ
を知っていると証明するために、応募者と議論されるでしょう。
</P>

<P>
<A HREF="./newmaint#AppMan">応募管理者 (AM)</A>
がこれらの質問が適切に答えられたと考えば、この議論の詳細の報告が
<A HREF="./newmaint#Committee">NM 委員会</A>
に提出されます。
</P>

<P>
 <A HREF="./newmaint#Committee">NM 委員会</A>
は
 <A HREF="./newmaint#Applicant">応募者</A> 
がいつこれらの用語に理解と受諾を示したかを、
<A HREF="./newmaint#AppMan">応募管理者</A>
から提出された報告の内容を調べることにより決定します。
NM 委員会はこのステップが完了する前に、応募者から更なる情報を求めるか
もしれません。
</P>

<HR>
[ <A HREF="./nm-step4">次のステップ</A> | <A HREF="./nm-checklist">チェックリストに戻る</A> | <A HREF="./nm-step2">前のステップ</A> ]