[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
News/weekly/2003/41/index.wml
いまいです。
遅くなりましたが、News/weekly/2003/41/index.wml の訳が終わりましたの
で、チェックをお願いします。
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690 F644 5A15 746C BD8E 7106
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-10-14" SUMMARY="商標, 賞, 投票, UK Expo, サフィックス, MailScanner, 構築, SysFS, 起動, ヘルプ"
#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 41 号へようこそ。特にロシアの Debian
コミュニティ向けに、新しいサイト <a href="http://debian.linuxrulez.ru/">Russian
Debian</a> がその扉を開きました。<a href="http://www.debianplanet.org/">Debian
Planet</a> と同じように、彼らも Drupal をサイトのパワーとしています。
加えて、Debian ベースのディストリビューション Libranet 2.8.1 の<a
href="http://linux-universe.com/modules/news/article.php?storyid=1063">\
レビュー</a>も掲載されています。</p>
<p><strong>SPI/Debian 商標委員会</strong>。
Martin Michlmayr さんは、6 月の <a href="http://www.spi-inc.org/">SPI</a>
理事会を通過した、Mako Hill さんと Gregory Pomerantz さんの決議に基づく
商標委員会の体制を<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0310/msg00003.html">\
報告しました</a>。Debian の商標利用に関する新しいポリシーの作成が目的です。
そこでは、ある種のオープンな利用に対する必要性を伴う商標法の制約事項との
バランスがとられると思われます。これらは Debian のようなフリーソフトウェア
プロジェクト主導のコミュニティにとって重要です。</p>
<p><strong>Debian GNU/Linux はお気に入りのディストリビューション</strong>。
Debian プロジェクトは、Debian GNU/Linux が今年の第 9 回 Linux Journal
読者が選ぶ年間大賞のお気に入りのディストリビューション部門で<a
href="http://pr.linuxjournal.com/article.php?sid=785">受賞した</a>と<a
href="$(HOME)/News/2003/20031010">発表しました</a>。投票には 7,500 人を越す
読者が参加しました。「時間を割いて投票し、Debian を選んでくれた Linux Journal
の読者諸氏に、Debian コミュニティに代わって感謝の意を表明します」と
Martin Michlmayr さんは受賞に応じました。</p>
<p><strong>憲章改正に対する投票</strong>。
Manoj Srivastava さんは、現在議論中の<a href="$(HOME)/vote/2003/vote_0003">\
一般決議</a>に対する投票の<a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0310/msg00013.html">草稿</a>を
提案しました。三つの異なる提案がされていて、投票の対象はそれら全てと、
「何もしない」、「更なる議論」となります。投票に対する最初の呼びかけは、
DWN が出る火曜日に行われる予定です。</p>
<p><strong>Linux Expo UK 2003 からのレポート</strong>。
Steve McIntyre さんは、先週行われた Linux Expo UK 2003 での Debian の様子について
簡単な<a href="$(HOME)/events/2003/1008-linuxexpo-report">レポート</a>を書きました。
展覧会は全体的に大成功で、Debian の人々は二日とも大忙しでした。彼らは多くの
人々と話し、たくさんの T シャツやポロシャツ、さらには CD や DVD などを売りました。
既存の GNU/Linux や Debian ユーザの多くが訪れ、話をしたり詳しい質問などをしました。
</p>
<p><strong>プログラムに言語サフィックス</strong>。
Marco Paganini さんは、<code>/usr/bin</code> にあるプログラムに <code>.pl</code>
や <code>.py</code> などの言語サフィックスを付けてはどうかと<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg00730.html">考えました</a>。
Marcelo Magallon さんはこの考えに強く<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg00746.html">反対しました</a>。
Daniel Burrows さんは、<code>/usr/bin</code> にあるプログラムに <code>.py</code>
を付けると、Python のモジュールインポートなどで問題となる可能性があると<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg00789.html">説明しました</a>。
</p>
<p><strong>Debian GNU/Linux は最良のエンタープライズディストリビューション</strong>。
German Linux Enterprise <a href="http://www.linuxenterprise.de/">マガジン</a>は、
「読者が選ぶ賞」の<a
href="http://www.linuxenterprise.de/itr/service/show.php3?id=104&nodeid=35">\
調査</a>を実施しました。数ある質問の中で、読者は「最良のエンタープライズ
ディストリビューション」についても投票しました。受賞したのは 33 %
を獲得した Debian GNU/Linux です。SuSE Linux エンタープライズサーバが 32 %、
Red Hat アドバンストサーバが 22 % で続いています。</p>
<p><strong>スパムやウィルスを Debian GNU/Linux に食わす</strong>。
最近 Ugo Bellavance さんは、メールサーバ用の強力なセキュリティ・スパム・
ウィルスフィルタとなる MailScanner を発見しました。彼は、その利用と
インストールについて簡単な<a
href="http://www.debianhelp.org/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=3178">\
手引き</a>を書きました。それはアンチウィルス製品との接続もできます。
スパムやウィルス検出時の挙動は、様々な設定を用いて高度にカスタマイズできます。
また、最近のバージョンを使っているのであれば、デフォルトのままでも通常問題なく
使えます。</p>
<p><strong>パッケージ構築が大量のメモリを消費</strong>。
Sam Hocevar さんは、<a
href="http://buildd.debian.org/build.php?pkg=openvrml&arch=arm">arm</a>・<a
href="http://buildd.debian.org/build.php?pkg=openvrml&arch=mips">mips</a>・
<a href="http://buildd.debian.org/build.php?pkg=openvrml&arch=mipsel">\
mipsel</a> での <a href="http://packages.debian.org/openvrml-lookat">openvrml</a>
の構築に大量のメモリが消費され、自動構築が終了してしまうのに<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg00985.html">気づきました</a>。
彼は、g++ が彼のシステムにおいて 200 MB ものメモリを使っているのを<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg01044.html">確認しました</a>。
Adam Majer さんは、メモリ節約のためにこれらのアーキテクチャでは <code>-O2</code>
最適化スイッチを使わないよう<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg01013.html">提案しました</a>。
</p>
<p><strong>SysFS - デバイスノードの管理</strong>。
Martin Pitt さんは、Linux カーネルのデバイスノードの新しい<a
href="http://archive.linuxsymposium.org/ols2003/Proceedings/All-Reprints/Reprint-Kroah-Hartman-OLS2003.pdf">\
アーキテクチャ</a>について<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg01017.html">読みました</a>。
そしてそのライブラリをどのようにパッケージングすればよいか考えました。
ユーザ空間のデーモンが、カーネルデバイス情報ファイルシステム sysfs への一貫した
インタフェースを提供し、devfs を置き換えることになっています。Marco d'Itri
さんは、udev の仮の<a href="http://www.bofh.it/~md/debian/">パッケージ</a>を<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg01062.html">提供しました</a>。
</p>
<p><strong>Debian システムをより速く起動する</strong>。
Andrea Mennucc さんは、デーモンの<a
href="http://www-106.ibm.com/developerworks/linux/library/l-boot.html">\
並列</a>起動や <a href="http://www.fefe.de/minit/">minit</a>、もしくは Richard
Gooch さんの<a href="http://www.atnf.csiro.au/people/rgooch/linux/boot-scripts/">\
起動スクリプト</a>などの実装により、起動シーケンスの高速化に対する努力が
なされているか<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg01078.html">疑問に思いました</a>。
Henrique de Moraes Holschuh さんは、<a
href="http://people.debian.org/~hmh/invokerc.d-policyrc.d-specification.txt">\
初期化システム</a>に<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg01080.html">取り組んでいます</a>。
Joe Drew さんは、組込みのマシンを busybox から simpleinit と依存性をサポートした
ツールに置き換えることで、起動時間をいくらか短縮させたと<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg01119.html">付け加えました</a>。
また、Gerrit Pape さんは <a href="http://packages.debian.org/runit">runit</a> を<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0310/msg01131.html">実装しました</a>が、
それは SysV 初期化システムを置き換えられるほどのものではありません。</p>
<p><strong>忙しいメンテナを助ける</strong>。
Martin Michlmayr さんは、しばらくの間パッケージの共同メンテナとなって忙しい<a
href="http://lists.debian.org/debian-qa-0310/msg00032.html">開発者</a>を
支援してくれる人はいないか、と<a
href="http://lists.debian.org/debian-qa-0310/msg00017.html">呼びかけました</a>。
まだ Debian 開発者として登録されていなくても構いませんので、興味のある人は
彼まで<a href="mailto:tbm@debian.org">連絡してください</a>。</p>
<p><strong>セキュリティ上の更新</strong>。
いつもの手順はご存知でしょう。
もしこれらのパッケージがひとつでもインストールされていたら、
システムを更新してください。</p>
<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-394">OpenSSL 0.9.5</a> --
サービス不能攻撃の問題。
</ul>
<p><strong>新規または言及するべきパッケージ</strong>。
以下のパッケージは、最近、不安定版 (unstable) の Debian
アーカイブに追加されたか、または重要な更新を含んでいます。</p>
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/apachetop.html">apachetop</a>
-- リアルタイムの Apache 監視ツール。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/bibclean.html">bibclean</a>
-- BibTeX データベースの pretty-printer。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/chasen-cannadic.html">chasen-cannadic</a>
-- かんな辞書から派生した茶筌用の日本語辞書。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/crywrap.html">crywrap</a>
-- TLS/SSL を用いた簡単な TCP サービスの暗号化。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cvsreport.html">cvsreport</a>
-- CVS リポジトリから活動の記録を抽出。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/genders.html">genders</a>
-- クラスタ構成管理ユーティリティ集。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/gtkboard.html">gtkboard</a>
-- 一つのプログラム中にたくさんのボードゲーム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/juman.html">juman</a>
-- 日本語形態素解析システム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/liferea.html">liferea</a>
-- GNOME2 用のシンプルな FeedReader クローン。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/nabi.html">nabi</a>
-- 韓国語の X インプットメソッドと imhangle ステータスモニタ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/qtads.html">qtads</a>
-- TADS 用の Qt テキストオンリーインタプリタ。
</ul>
<p><strong>みなしご化されたパッケージ</strong>。
今週 17 個のパッケージがみなしご化され、新しいメンテナを必要としています。
これでみなしご化されたパッケージは合計 180 個となりました。
フリーソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメンテナ達に感謝します。
完全なリストが、<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP
のページ</a>にあります。もしパッケージを引き取るつもりがあるなら、
バグレポートに一言付け加えて、タイトルを ITA: に変更してください。</p>
<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/science/ent.html">ent</a>
-- 疑似乱数列試験プログラム
(<a href="http://bugs.debian.org/214925">Bug#214925</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gcvs.html">gcvs</a>
-- CVS 用 グラフィカルフロントエンド。
(<a href="http://bugs.debian.org/215380">Bug#215380</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gnade-dev.html">gnade</a>
-- GNat Ada Database Environment 用の実行時ライブラリ。
(<a href="http://bugs.debian.org/215518">Bug#215518</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gnats.html">gnats</a>
-- GNU 問題報告支援システム (中央データベース)。
(<a href="http://bugs.debian.org/215366">Bug#215366</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/non-us/gutenbook.html">gutenbook</a>
-- Gutenberg の Etext 文書のグラフィカルドキュメントリーダ。
(<a href="http://bugs.debian.org/214930">Bug#214930</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/non-us/gutenbrowser.html">gutenbrowser</a>
-- プロジェクト Gutenberg の Etext リーダ。
(<a href="http://bugs.debian.org/214931">Bug#214931</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/intel-rng-tools.html">intel-rng-tools</a>
-- i810 マザーボードで RNG を使うためのデーモン。
(<a href="http://bugs.debian.org/214926">Bug#214926</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libextutils-f77-perl.html">libextutils-f77-perl</a>
-- F77 ライブラリへのシンプルなインターフェイス。
(<a href="http://bugs.debian.org/215542">Bug#215542</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libsdl-sge.html">libsdl-sge</a>
-- SDL で使うグラフィック機能一式。
(<a href="http://bugs.debian.org/215097">Bug#215097</a>)</li>
<li> lsadb
-- ADB バス上のデバイスを走査するユーティリティ。
(<a href="http://bugs.debian.org/214927">Bug#214927</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/mps.html">mps</a>
-- Mosix マルチコンピュータ用の mtop と mps。
(<a href="http://bugs.debian.org/214929">Bug#214929</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/pdfscreen.html">pdfscreen</a>
-- 印刷もスクリーン上での表示も可能な PDF 文書を作成。
(<a href="http://bugs.debian.org/214928">Bug#214928</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/math/pdl.html">pdl</a>
-- Perl データ言語 - Perl の数学用拡張。
(<a href="http://bugs.debian.org/215543">Bug#215543</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/shells/sash.html">sash</a>
-- スタンドアロンなシェル。
(<a href="http://bugs.debian.org/215544">Bug#215544</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/simpleproxy.html">simpleproxy</a>
-- 簡単な TCP ソケットプロキシ。
(<a href="http://bugs.debian.org/215381">Bug#215381</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/xcruise.html">xcruise</a>
-- 3D 状のファイルシステム内を飛び回る。
(<a href="http://bugs.debian.org/215195">Bug#215195</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/xmms-singit.html">xmms-singit</a>
-- XMMS で歌詞の表示と編集。
(<a href="http://bugs.debian.org/214946">Bug#214946</a>)</li>
</ul>
<p><strong>DWN を読み続けたいですか</strong>?
このニュースレターの作成を手伝ってください。現在なお、Debian
コミュニティを詳しく調べたり、コミュニティ内のイベントについて報告してくれる、
ボランティアの記者を必要としています。どうすれば手伝うことが出来るか、<a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">寄稿のページ</a>を見てください。<a
href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>
であなたのメールを楽しみに待っています。</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Michael Schaefer, Martin 'Joey' Schulze"