[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: News/weekly/2004/04/index.wml



<20040202.012734.74757862.nov@xxxxxxxxxxxx>の記事において
nov@xxxxxxxxxxxxさんは書きました。

> News/weekly/2004/04/index.wml の訳が終わりましたので、チェックをお願い
> します。

 おつかれさまです、パッチです。 今回は早めに
対応できました :-)

> 出だしのふたつ目、"Joe Barr was looking for a large escape key for the
> brain, a mind-rotting time waster that truly allows you to escape for
> a bit." はかなり適当です。

 同じく適当ですがちょっと変えてみました。

> * New deaf portmap Package.(新しい portmap パッケージ。)
> この deaf と文中の listen はいい訳を思いつきませんでした。deaf は無視
> (しちゃダメですよね)、listen は(なんとなく大文字で)LISTEN する|しない
> としています。

 「耳を塞いだ」としてみましたがどうしょうか。

> * Removing the Exim Dependency.(Exim への依存を削除。)
> "drop-in" は「単純な」としましたが、あってますか?

 drop-in replacement で成句に近いですね。 なお drop-in
をジーニアスを引いてみたら、

【名】((米俗))簡単に手に入れたもの[お金];
登録しないで授業などに出席するやつ;取替え用の新しい車のエンジン.

と出ました。

> * KDE 3.1.5 in unstable./Build Daemon Statistics.
> (不安定版 (unstable) の KDE 3.1.5。/ビルドデーモンの統計。)
> どちらも (Debian) buildd? network というのが出てきますが、build なのか
> buildd なのかよく分かりませんでした。訳もゆれてます。

 まあ原文からなのでいいんじゃないですかね :-)

-- 
中野武雄

--- index.wml.orig	Mon Feb  2 23:35:05 2004
+++ index.wml	Tue Feb  3 00:17:14 2004
@@ -5,51 +5,52 @@
 ウィークリーニュースの今年の第 4 号へようこそ。Ognyan Kulev さんは、
 長年の欠点を修正して、Hurd が 2&nbsp;GB 以上の ext2 ファイルシステムを
 扱えるようにする非公式な<a href="http://mail.gnu.org/archive/html/bug-hurd/2004-01/msg00095.html";>\
-パッチ</a>をリリースしました。Joe Barr さんは、ちょっとの間心から逃避させてくれる
-暇つぶしに、大きなエスケープキーを<a
+パッチ</a>をリリースしました。Joe Barr さんは、脳ミソ用のでっかいエスケープキー、ちょっとの間逃避を許してくれるくだらない暇つぶしを<a
 href="http://www.newsforge.com/article.pl?sid=03/12/02/1252249";>探していました</a>。
-そんなとき、彼は <a href="http://www.frozen-bubble.org/";>frozen-bubble</a>
+そのとき彼は <a href="http://www.frozen-bubble.org/";>frozen-bubble</a>
 を見つけましたが、何とか記事は書き上げました。
 イタリアの <a href="http://www.linuxpro.it/";>Linux Pro</a> 誌の 2 月号には、Debian
 sarge (テスト版、testing) のスナップショットの DVD もしくは 4 枚組の CD
 いずれかが付いています。
 
-<p><strong>新しい portmap パッケージ</strong>。
+<p><strong>耳を塞いだ新しい portmap パッケージ</strong>。
 Josselin Mouette さんは、デフォルトではネットワークを LISTEN しない、新しい <a
 href="http://packages.debian.org/portmap";>portmap</a> パッケージを<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01512.html";>発表しました</a>。
-このパッケージは、ネットワーク全体を LISTEN する必要がないデスクトップマシンの
-多くにインストールされていて、デスクトップユーザにとって潜在的なセキュリティの
-脆弱性につながりかねないので、このように変更されました。</p>
+portmap パッケージは、ネットワーク全体を LISTEN する必要がない
+デスクトップマシンの多くにもインストールされており、
+デスクトップユーザに潜在的なセキュリティの脆弱性をもたらしかねないため、
+このように変更されました。</p>
 
 <p><strong>FOSDEM: 論文募集</strong>。
 Wouter Verhelst さんは、もうすぐ <a
-href="$(HOME)/events/2004/0221-fosdem">FOSDEM</a> で行われる共用の開発者ルームの
-開催に向けて、あらゆるテーマの論文を<a
+href="$(HOME)/events/2004/0221-fosdem">FOSDEM</a> で用意される開発者向け共用部屋
+に向けて、あらゆる分野からの論文を<a
 href="http://lists.debian.org/debian-events-eu-0401/msg00065.html";>募集しました</a>。
-このイベントの、ユーザよりはむしろ開発者向けという一般情勢を考えると、
+このイベント全体の方向性は、ユーザよりはむしろ開発者向けですので、
 発表はどちらかと言えば技術よりで、大体一時間ほどにすべきでしょうか。</p>
 
 <p><strong>Exim への依存を削除</strong>。
-Marc Haber さんは、<a href="http://packages.debian.org/exim4";>exim4</a>
-ではなくいまだに <a href="http://packages.debian.org/exim";>exim</a>
-に依存している 50 個ほどのアーカイブにあるパッケージをどうすればよいか<a
+Marc Haber さんは、いまだにアーカイブに存在している、
+<a href="http://packages.debian.org/exim4";>exim4</a>
+でなく <a href="http://packages.debian.org/exim";>exim</a>
+に依存している 50 個ほどのパッケージをどうすればよいか<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01184.html";>疑問に思いました</a>。
 Exim 3 はもはや上流ではサポートされておらず、Exim 4 は sarge のデフォルト MTA
 なので、彼はこれらのパッケージに対して wishlist のバグを報告するつもりです。
-しかし Exim 4 は異なった設定ファイルフォーマットを使い、簡単には変換できないので、
-Exim 3 の単純な<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01190.html";>\
-置き換え</a>ではありません。</p>
+しかし Exim 4 は設定ファイルの書式が異なり、簡単には変換できないので、
+Exim 3 の手軽な<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01190.html";>\
+交換部品</a>ではありません。</p>
 
 <p><strong>"operator" ユーザの削除</strong>
 Colin Watson さんは、"operator" ユーザのホームディレクトリをどこにすべきか<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01324.html";>\
 知りたいと思いました</a>。歴史的に、このユーザはディスクをダンプするためだけに
-存在し、NIS や NFS などを使わずにリモートからログインしています。しかし、
+存在し、NIS や NFS などを使わずにリモートからログインします。しかし、
 デフォルトでは実在するホームディレクトリがないので、どちらにせよこのアカウントは
 こういった機能を<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01626.html";>提供していません</a>。
-この議論で、Colin は新規のインストールではこのユーザを削除するのに<a
+この議論で、Colin は新規のインストールではこのユーザを削除することに<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01625.html";>納得しました</a>。
 </p>
 
@@ -57,11 +58,12 @@
 Lucas Nussbaum さんは、安定版 (stable) のリリースを止めて、Rapha&euml;l Hertzog
 さんが<a href="$(HOME)/vote/2002/platforms/raphael#release1">\
 選挙要綱</a>で書いたように (メンテナが要求した場合にパッケージが入る)
-単なるワーキングブランチとして割り当てるよう<a
+単なるワーキングブランチだけを割り当てるよう<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01366.html";>提案しました</a>。
 Adrian Bunk さんは<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01554.html";>反対して</a>、
-多くのパッケージはインストールできなくなるのを避けるために同時にテスト版 (testing)
+インストールできないパッケージが生じないようにするには、
+たくさんのパッケージを同時にテスト版 (testing)
 に入れる必要があると説明しました。また彼は、これらのスナップショットに対する
 セキュリティのサポートについての疑問を呈しました。</p>
 
@@ -81,9 +83,9 @@
 href="http://hurd.she.kicks-ass.org:8084/";>利用できる</a>ようにした Debian
 GNU/Hurd が起動している公開マシンを<a
 href="http://lists.debian.org/debian-hurd-0401/msg00050.html";>発表しました</a>。
-興味のある開発者は、Debian GNU/Hurd を調査したりパッケージのテストや
-コンパイルをしたいなら、彼に<a href="mailto:gurkan@xxxxxxxxxxxxxx";>\
-メール</a>を送って、アカウントをもらうべきです。</p>
+Debian GNU/Hurd を調査したり、パッケージのテストやコンパイルに
+興味のある開発者は、彼に<a href="mailto:gurkan@xxxxxxxxxxxxxx";>\
+メール</a>を送って、アカウントをもらいましょう。</p>
 
 <p><strong>Thunderbird mini-ITX に Debian をインストール</strong>。
 Henry Kingman さんは、Pentium-M プロセッサベースの Lippert Thunderbird mini-ITX
@@ -108,20 +110,22 @@
 彼は、<code>mdadm-udeb</code> パッケージと <code>mdcfg</code> の udeb
 パッケージ (これには設定に必要な debconf のファイルが入っています)、そして
 <code>partconf</code> に必要なブロックファイルを用意しました。
-今のところプロセスはシステムのカーネルを設定しようとするときに失敗して、
-ユーザがターゲットのパーティションに <code>mdadm</code> を入れなければならないので、
-Paul は<a href="http://proguy.dk/d-i/";>ソースパッケージ</a>も<a
-href="http://lists.debian.org/debian-boot-0401/msg02337.html";>使えるようにして</a>、
-処理をやり直しました。</p>
+Paul は<a href="http://proguy.dk/d-i/";>ソースパッケージ</a>を<a
+href="http://lists.debian.org/debian-boot-0401/msg02337.html";>入手できる</a>
+ようにしましたが、
+今のところプロセスはシステムのカーネルを設定しようとするときに失敗しますので、
+ユーザはターゲットパーティションに <code>mdadm</code> を入れて
+処理をやり直す必要があります。</p>
 
 <p><strong>新たな人気コンテスト</strong>。
 Bill Allombert さんは、パッケージの利用状況を載せた <a
 href="http://popcon.debian.org/";>popcon.debian.org</a> を<a
 href="http://lists.debian.org/debian-www-0401/msg00266.html";>発表しました</a>。
-この調査に自分のマシンで使っているソフトウェアの情報を盛り込みたいなら、単に <a
+この調査に自分のマシンで使っているソフトウェアの情報を盛り込みたければ、<a
 href="http://packages.debian.org/popularity-contest";>popularity-contest</a>
-パッケージをインストールするだけです。とりわけこの調査の結果は、パッケージを
-補助ディスクではなくインストーラの CD に入れるかどうかを決めるのに使われます。
+パッケージをインストールするだけです。この調査結果の用途はいろいろありますが、
+パッケージを (補助ディスクではなく)
+インストーラ CD に入れるかどうかを決めるのにも使われます。
 </p>
 
 <p><strong>@debian.org のメールアドレスの正しい使い方</strong>。
@@ -138,8 +142,9 @@
 James Troup さんは、テキストブラウザ <a href="http://lynx.isc.org/";>lynx</a>
 の優先度を「標準」から「任意」に格下げしたと<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01727.html";>発表しました</a>。
-新しい標準のテキストブラウザは <a href="http://www.w3m.org/";>w3m</a> (例えば、
-表組みをサポートしています) です。代わりに <a
+新しい標準のテキストブラウザは、
+表組などをサポートしている <a href="http://www.w3m.org/";>w3m</a> です。
+代わりに <a
 href="http://links.sourceforge.net/";>links</a> を推すという議論もありましたが、
 現在までこの決定は覆っていません。</p>
 
@@ -149,34 +154,35 @@
 href="http://packages.debian.org/mkinitrd-cd";>mkinitrd-cd</a>
 の新しいバージョンを<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01507.html";>発表しました</a>。
-これにより、このパッケージはライブで起動可能な CD-ROM を作成するただの一体型
-パッケージではなくなりました。彼は、このパッケージの名前を変更すべきかどうか
+これにより、このパッケージは起動可能なライブ CD を作成する
+単なるオールインワンパッケージ、というわけではなくなりました。
+彼は、このパッケージの名前を変更すべきかどうか
 疑問に思いました。</p>
 
 <p><strong>不安定版 (unstable) の KDE 3.1.5</strong>。
 Chris Cheney さんは、KDE 3.1 の全てのコンポーネントが不安定版 (unstable)
 にアップロードされたと<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01629.html";>報告しました</a>。
-しかし buildd ネットワークは、できる限り短い時間で済ませるという<a
-href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01652.html";>ポリシー</a>により、
-<code>g++</code> を更新していないので、ほとんどのパッケージはまだ IA-32
-以外のアーキテクチャ用にはビルドされていません。</p>
+しかし buildd ネットワークは、所要時間を最短にするという<a
+href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01652.html";>ポリシー</a>のため
+<code>g++</code> を更新していないので、ほとんどのパッケージは IA-32
+以外のアーキテクチャではまだビルドされていません。</p>
 
 <p><strong>ビルドデーモンの統計</strong>。
 Ingo J&uuml;rgensmann さんは、Debian ビルド<a
 href="http://buildd.debian.org/";>ネットワーク</a>に関する追加<a
 href="http://www.buildd.net/";>情報</a>を<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01689.html";>発表しました</a>。
-これは wanna-build データベースを読んで、それを表示します。状態・マシンタイプ・
-CUP とディスクの仕様を含む、全てのアーキテクチャ用のマシンの情報が新たに
+これは wanna-build データベースを読んで表示します。状態・マシンタイプ・
+CPU 、ディスクの仕様など、各アーキテクチャ向けマシンすべての情報が新たに
 追加されました。</p>
 
 <p><strong>ソースアーカイブの文書</strong>。
-Henning Makholm さんは、Debian が純粋なソースアーカイブとその他について十分な<a
+Henning Makholm さんは、Debian が「純粋なソースアーカイブ」とそれ以外のソースアーカイブとについて、十分な<a
 href="$(HOME)/doc/debian-policy/ap-pkg-sourcepkg.html#s-pkg-sourcearchives">\
 文書</a>を出していないことに<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg01796.html";>気づき</a>、
-草案の文面を用意しました。彼はこの草案のフィードバックを求めています。また、
+草案の文面を用意しました。彼はこの草案へのフィードバックを求めています。また、
 これをどこに追加すべきか知りたいと思っています。</p>
 
 <p><strong>セキュリティ上の更新</strong>。