[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [draft] devel/debian-installer/report-template.wml
久保田です。
From: SUGIYAMA Tomoaki <tomos@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: [draft] devel/debian-installer/report-template.wml
Date: Fri, 19 Mar 2004 13:18:13 +0900
> 標題のページの日本語訳 (と言ってもレポート本体は原文ままなのですが)
> です。チェックをお願いします。
おつかれさまです。レポート本体のうち、<>で囲まれた中は和訳しても
いいのではないでしょうか。たとえば...
> Debian-installer-version: <Fill in date and from where you got the image>
> uname -a: <The result of running uname -a on a shell prompt>
> Date: <Date and time of the install>
> Method: <How did you install? What did you boot off? If network
> install, from where? Proxied?>
<Fill in date and from where you got the image>
→ <イメージの入手元と入手した日>
<The result of running uname -a on a shell prompt>
→ <シェル上で uname -a を実行した結果>
<Date and time of the install>
→ <インストールを実行した日時>
<How did you install? What did you boot off? If network install,
from where? Proxied?>
→ <インストール方法とブートメディアを記入。もしネットワーク
インストールなら、接続先。プロキシを使った場合はそれについても記入>
> Machine: <Description of machine (eg, IBM Thinkpad R32)>
> Processor:
> Memory:
> Root Device: <IDE? SCSI? Name of device?>
> Root Size/partition table: <Feel free to paste the full partition
> table, with notes on which partitions are mounted where.>
> Output of lspci:
<Description of machine (eg, IBM Thinkpad R32)>
→ <マシンの説明 (例: IBM Thinkpad R32)>
<IDE? SCSI? Name of device?>
→ <IDE? SCSI? デバイス名?>
<Feel free to paste the full partition table, with notes on which
partitions are mounted where.>
→ <パーティションテーブルを全部コピー&ペーストしてもかまいません。
どのパーティションに何をマウントしたかを明記してください>
<Description of the install, in prose, and any thoughts, comments
and ideas you had during the initial install.>
→ <最初のインストール中に思ったこと、コメント、アイディアなどを、
自由に書いてください。>
---
久保田智広 Tomohiro KUBOTA <kubota@debian.org>
http://www.debian.or.jp/~kubota/