[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: News/weekly/2004/48/index.wml
- From: Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: News/weekly/2004/48/index.wml
- Date: Wed, 15 Dec 2004 07:54:25 +0900
- List-help: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-www.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-www-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-www@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-www-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-www
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-www@debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, hits=-1.2 required=10.0 tests=IN_REP_TO,ISO2022JP_BODY,ISO2022JP_CHARSET,RCVD_IN_ORBS, RCVD_IN_OSIRUSOFT_COM,REFERENCES,SIGNATURE_SHORT_SPARSE, SPAM_PHRASE_00_01,SUBJECT_FREQ,SUBJECT_IS_NEWS, X_OSIRU_OPEN_RELAY version=2.44
- References: <20041211.054051.74751635.nov@xxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <200412142254.iBEMsMSV004128@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 07095
- X-mailer: Datula version 1.52.01 for Windows
やまね です。
"Sat, 11 Dec 2004 05:41:15 +0900", "Nobuhiro IMAI"
"News/weekly/2004/48/index.wml"
>* hotbabe の彼女は、「セクシー」なんでしょうか……?
大いに異議を唱えたいところですね :-)
>どのように扱うかという問題が取り上げられました。Paul Hampson さんは、
>そのようなパッケージのために non-US アーカイブを復活させるのはどうかと<a
>href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/11/msg01042.html">考えました</a>。
些細なところですが、前の文章が「〜ました」なので、続けて同じ「〜ました」
という表現が続くよりは「考えています」などとしたほうが良くはないですか?
><p><strong>sarge リリースの最新情報。</strong>
>Andreas Barth さんは、sarge リリースの進捗について新たな<a
>href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/11/msg00015.html">\
>状況報告</a>を出しました。それによると、GNOME 2.8 は sarge に入りましたが、KDE 3.3
>にはまだ解決すべき問題が残っていて、追加に関しては議論の余地があります。しかし、
追加を行うかどうかに関しては のほうが意味がとりやすいかな。
><p><strong>LDAP 経由でパッケージリスト。</strong>
>Sean Finney さんは、パッケージリスト構造の代替として <a
<p><strong>LDAP 経由でパッケージリストを取得。</strong>
Sean Finney さんは、現状のパッケージリスト形式の代替として <a
と多少意訳を補ってみました。
>Andreas Barth さんが、(リリースは必要だと) <a
>href="http://blogs.turmzimmer.net/2004/12/06#why-release">答えています</a>。</p>
(リリースは必要だと) の部分がいいですね :-)
><p><strong>DHCP 経由で preseed の URL を配布。</strong>
<snip>
>Steve Langasek さんは、DHCP サーバなら共通オプションの<a
>href="http://lists.debian.org/debian-boot/2004/11/msg01543.html">\
>オーバーロード</a>を可能とするクラスの違いを区別できると<a
>href="http://lists.debian.org/debian-boot/2004/11/msg01532.html">付け加えました</a>。
></p>
Steve Langasek さんは、DHCP サーバであれば共通オプションを<a
href="http://lists.debian.org/debian-boot/2004/11/msg01543.html">上書き</a>
できるクラスを識別可能だと<a
href="http://lists.debian.org/debian-boot/2004/11/msg01532.html">付け加えました</a>
</p>
>これは、sarge 用のインストーラがほぼフリーズされたことを意味します。Christian Perrier
>さんは、ストリングの変更は避けるよう開発者に<a
>href="http://lists.debian.org/debian-boot/2004/11/msg01347.html">要請しました</a>。
ストリング より 文章カタログ とか メッセージの文字列 のほう
がわかりやすいかと思います。
#そういえば Christian Perrier さんの名前を見て思い出しましたが、
po-debconf はフランス勢が化け物のような翻訳率です。
どうやったらあんなになるんでしょう。。。
><p><strong>su-to-root の alternatives?</strong>
>Grant Diffey さんは、su-to-root の機能を提供するプログラムに対して、
>alternatives のメカニズムを使うよう<a
>href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/11/msg00728.html">提案しました</a>。
>Nikita Youshchenko さんは、ここで挙げられたようなプログラムは違ったことをするものだと<a
それぞれ違うことを行うものだと
とちょっと意訳したほうが意味がとりやすいかもしれません。
><p><strong>改善されたリリースプロセスの発見。</strong>
<p><strong>リリースプロセスの改善を求めて。</strong>
>Lex Hider さんが、Debian の現在のリリースプロセスを置き換えるべく、議論を<a
>href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/11/msg00887.html">始めました</a>。
(snip)
>コメント</a>が出されました。最終的には Joey Hess さんが、リリースに対する提案や、
(snip)
>ページ</a>を作成しました。</p>
ここも「〜しました」が続いています。変化をつけるのはいかがでしょう?
--
Regards,
Hideki Yamane <henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp>
Key fingerprint = 4555 82ED 38B6 C870 E099 388C 22ED 21CB C4C7 264B