[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

News/weekly/2005/29/index.wml [part 3]



小林です。

News/weekly/2005/29/index.wml のセキュリティ上の更新以降の部分を訳しました。
チェックをお願いいたします。

-- 
|:  Noritada KOBAYASHI
|:  Dept. of General Systems Studies,
|:  Graduate School of Arts and Sciences, Univ. of Tokyo
|:  E-mail: nori1@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (preferable)
|:          nori@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|:  Key fingerprint = AB26 9533 81DA 997B 3C06  4380 19BB ADA0 695C 9F53


<p><strong>Security Updates.</strong> You know the drill.  Please make sure
that you update your systems if you have any of these packages installed.</p>

<p><strong>セキュリティ上の更新。</strong>
いつもの手順はご存知でしょう。
もしこれらのパッケージがひとつでもインストールされていたら、
システムを更新してください。</p>

<ul>
<li>DSA 746: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-746">phpgroupware</a> --
    Remote command execution.
    リモートからのコマンド実行。
<li>DSA 754: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-754">centericq</a> --
    Insecure temporary file creation.
    安全でない一時ファイルの作成。
<li>DSA 755: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-755">tiff</a> --
    Arbitrary code execution.
    任意のコードの実行。
<li>DSA 756: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-756">squirrelmail</a> --
    Several vulnerabilities.
    複数の脆弱性。
<li>DSA 757: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-757">krb5</a> --
    Multiple vulnerabilities.
    複数の脆弱性。
<li>DSA 758: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-758">heimdal</a> --
    Arbitrary code execution.
    任意のコードの実行。
<li>DSA 759: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-759">phppgadmin</a> --
    Directory traversal vulnerability.
    ディレクトリトラバーサル脆弱性。
<li>DSA 760: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-760">ekg</a> --
    Several vulnerabilities.
    複数の脆弱性。
<li>DSA 761: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-761">heartbeat</a> --
    Insecure temporary files.
    安全でない一時ファイル。
<li>DSA 762: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-762">affix</a> --
    Arbitrary command and code execution.
    任意のコマンドおよびコードの実行。
</ul>

<p><strong>New or Noteworthy Packages.</strong> The following packages were
added to the unstable Debian archive <a
href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>recently</a> or contain
important updates.</p>

<p><strong>新規または注目すべきパッケージ</strong>。
以下のパッケージは、<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>\
最近</a>、不安定版 (unstable) の Debian アーカイブに追加されたか、
または重要な更新を含んでいます。</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/amiboot";>amiboot</a>
    -- Bootloader for Linux/m68k kernel for Amiga OS.
    -- Amiga OS 版 Linux/m68k カーネル用ブートローダ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/coldfire";>coldfire</a>
    -- Freescale Coldfire 5206 emulator.
    -- Freescale Coldfire 5206 エミュレータ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/drbdlinks";>drbdlinks</a>
    -- Manages symlinks into a shared DRBD partition.
    -- 共有 DRBD パーティションへのシンボリックリンクの管理ツール。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/felix";>felix</a>
    -- High performance programming language translator and tools.
    -- 高性能なプログラミング言語変換器およびツール群。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/gcfilms";>gcfilms</a>
    -- GTK2 application for managing DVD and video collections.
    -- DVD やビデオのコレクションを管理するための GTK2 アプリケーション。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/gimp-print";>gimp-print</a>
    -- Print plugin for the GIMP.
    -- GIMP 用印刷プラグイン。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/graphmonkey";>graphmonkey</a>
    -- GTK#-based graphing calculator.
    -- GTK# ベースのグラフ計算機。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/guml";>guml</a>
    -- GUI management console for User Mode Linux.
    -- User Mode Linux 用 GUI 管理コンソール。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/habak";>habak</a>
    -- Utility for creating multi-layered backgrounds in X11.
    -- X11 で多層化された背景を作成するためのユーティリティ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/ijsgutenprint";>ijsgutenprint</a>
    -- Inkjet server - Ghostscript driver for Gutenprint.
    -- インクジェットサーバ - Gutenprint 用 Ghostscript ドライバ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/kluppe";>kluppe</a>
    -- Loop-player and recorder designed for live use.
    -- 生放送で利用するためのループプレイヤーおよびレコーダー。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/omake";>omake</a>
    -- Build system with automated dependency analysis.
    -- 依存関係を自動解析するビルドシステム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/paintlib2c2";>paintlib2c2</a>
    -- C++ class library for image manipulation.
    -- 画像操作用の C++ クラスライブラリ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/piuparts";>piuparts</a>
    -- Debian package installation, upgrading, and removal testing tool.
    -- Debian パッケージインストール・アップグレード・削除テストツール。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/proxsmtp";>proxsmtp</a>
    -- Multi purpose SMTP Proxy.
    -- 多目的 SMTP プロキシ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/redet";>redet</a>
    -- Regular expression development and execution tool.
    -- 正規表現の開発・実行ツール。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/rtorrent";>rtorrent</a>
    -- Ncurses BitTorrent client based on LibTorrent.
    -- LibTorrent ベースの Ncurses BitTorrent クライアント。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/wallpaper-tray";>wallpaper-tray</a>
    -- Wallpaper changing utility for GNOME.
    -- GNOME 用壁紙変更ユーティリティ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xserver-xorg";>xserver-xorg</a>
    -- The X.Org X server.
    -- X.Org X サーバ。
</ul>

<p><strong>Want to continue reading DWN?</strong> Please help us create this
newsletter.  We still need more volunteer writers who watch the Debian
community and report about what is going on.  Please see the <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">contributing page</a> to find out how
to help.  We're looking forward to receiving your mail at <a
href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

<p><strong>今後も DWN を読みたいですか?</strong>
このニュースレターの作成を手伝ってください。Debian コミュニティを見守って、
何が起こっているかをレポートしてくれるボランティアの記者を必要としています。
手伝う方法については、<a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">寄稿のページ</a>を見てください。<a
href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>
であなたのメールを楽しみに待っています。</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze" translator="今井 伸広, 小林 儀匡, 田村 一平"