[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

News/weekly/2005/38/index.wml [part 2]



ç”°æ‘ã§ã™ã€‚

News/weekly/2005/38/index.wml ã®å¾ŒåŠ 6 本ã€Security Updatesã€
New or Noteworthy Packagesã€Orphaned Packages ã®è¨³ã§ã™ã€‚
ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ãŠé¡˜ã„ã—ã¾ã™ã€‚

-- 
ç”°æ‘ ä¸€å¹³ <ippei1@xxxxxxxxxxxx>
Debian Description Translation Project [DDTP] 
日本語ãƒãƒ¼ãƒ ã‚³ãƒ¼ãƒ‡ã‚£ãƒãƒ¼ã‚¿
http://www.debian.or.jp/devel/doc/Description-ja.html


<p><strong>Improving Init Scripts.</strong> Marc Chantreux <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01451.html";>proposed</a>
to write init scripts more efficiently, i.e. by using features the shell and
the used utilities provide.  Miquel van Smoorenburg <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01455.html";>pointed
out</a> that only POSIX features should be used.  David Weinehall <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01655.html";>added</a>
that <a href="http://packages.debian.org/busybox";>busybox</a> does not
implement all GNU extensions.</p>

<p><strong>init スクリプトã®æ”¹è‰¯ã€‚</strong>
Marc Chantreux ã•ã‚“㯠init スクリプトをより効率的ã«ã€ã™ãªã‚ã¡ã‚·ã‚§ãƒ«ã‚„
使ã‚ã‚Œã¦ã‚Œã¦ã„るツールãŒæä¾›ã™ã‚‹æ©Ÿèƒ½ã‚’利用ã—ã¦æ›¸ã“ã†ã¨
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01451.html";>
æ案ã—ã¾ã—ãŸ</a>。Miquel van Smoorenburg ã•ã‚“ã¯ã€POSIX ã®æ©Ÿèƒ½ã®ã¿ãŒ
使ã‚れるã¹ãã ã¨
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01455.html";>
指摘ã—ã¾ã—ãŸ</a>。David Weinehall ã•ã‚“ã¯ã€
<a href="http://packages.debian.org/busybox";>
busybox</a> ã¯ã™ã¹ã¦ã® GNU 拡張を実装ã—ã¦ã„ãªã„ã¨
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01655.html";>
付ã‘加ãˆã¾ã—ãŸ</a>。</p>

<p><strong>Closing Bug Reports.</strong> Grzegorz Bizon <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01477.html";>wondered</a>
what the preferred way to close bug reports is.  Blars Blarson <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01485.html";>explained</a>
that the bug will be automatically closed by the upload when it is mentioned
in the changelog.  If it is fixed some other way, or the change has already
been uploaded, the nnn-done address with a version pseudo-header needs to be
used.</p>

### "version pseudo-header" ã®è¨³ã€ã‚®ãƒ–アップã§ã™ã€‚
<p><strong>ãƒã‚°å ±å‘Šã®ã‚¯ãƒ­ãƒ¼ã‚ºã€‚</strong>
Grzegorz Bizon ã•ã‚“ã¯ã€ãƒã‚°å ±å‘Šã‚’クローズã™ã‚‹æœ›ã¾ã—ã„方法ã¯ä½•ãªã®ã‹
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01477.html";>
ç–‘å•ã«æ€ã„ã¾ã—ãŸ</a>。Blars Blarson ã•ã‚“ã¯ã€changelog ã«è¨˜è¿°ãŒã‚ã‚Œã°ã€
アップロード時ã«è‡ªå‹•çš„ã«ã‚¯ãƒ­ãƒ¼ã‚ºã•ã‚Œã‚‹ã ã‚ã†ã¨
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01485.html";>
説明ã—ã¾ã—ãŸ</a>。他ã®æ–¹æ³•ã§ä¿®æ­£ã•ã‚ŒãŸã‚Šã€å¤‰æ›´ç‚¹ãŒã‚¢ãƒƒãƒ—ロード済ãªã‚‰ã€
version pseudo-header ãŒä»˜ã„㟠nnn-done アドレスを使ã†å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚</p>

<p><strong>New Maintainer Front Desk Report.</strong> Marc Brockschmidt <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/09/msg00010.html";>\
reported</a> about significant changes in the <a
href="http://nm.debian.org/";>new maintainer</a> process.  Contributing to
Debian is now a requirement and lack of it will cause the application to be
removed.  The web interface that supports UTF-8 now has also been moved to a
new host and to HTTPS so that secure connections are possible.</p>

<p><strong>æ–°è¦ãƒ¡ãƒ³ãƒ†ãƒŠå—付ã«ã¤ã„ã¦ã®å ±å‘Šã€‚</strong>
Marc Brockschmidt ã•ã‚“ã¯ã€
<a href="http://nm.debian.org/";>æ–°è¦ãƒ¡ãƒ³ãƒ†ãƒŠ</a>プロセスã®é‡è¦ãªå¤‰æ›´ç‚¹
ã«ã¤ã„ã¦
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/09/msg00010.html";>\
報告ã—ã¾ã—ãŸ</a>。今後㯠Debian ã¸ã®è²¢çŒ®ãŒå¿…é ˆæ¡ä»¶ã¨ãªã‚Šã€ãã‚ŒãŒæ¬ ã‘ã¦
ã„ã‚‹ã¨å¿œå‹ŸãŒå–り消ã•ã‚Œã‚‹ã§ã—ょã†ã€‚UTF-8 ã«å¯¾å¿œã—ãŸã‚¦ã‚§ãƒ–インターフェイス
も新ホストã«ç§»å‹•ã—ã€å®‰å…¨ãªæŽ¥ç¶šãŒå¯èƒ½ã¨ãªã‚‹ã‚ˆã† HTTPS ã«ç§»è¡Œã—ã¾ã—ãŸã€‚</p>

<p><strong>Restricting the GNU GPL.</strong> Harri Jèˆvi <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/09/msg00268.html";>noticed</a>
that the license of <a href="http://packages.debian.org/linuxsampler";>\
linuxsampler</a> restricts the <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html";>GNU GPL</a> and explicitly <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/09/msg00329.html";>prohibits</a>
commercial use.  Justin Pryzby <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/09/msg00344.html";>wondered</a>
if it wouldn't have to be removed since it is linked against a free <a
href="http://packages.debian.org/libasound2";>library</a>.</p>

<p><strong>GNU GPL ã¸ã®åˆ¶é™ã€‚</strong>
Harri Jèˆvi ã•ã‚“ã¯ã€
<a href="http://packages.debian.org/linuxsampler";>\
linuxsampler</a> ã®ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ãŒ
<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html";>
GNU GPL</a> ã«åˆ¶é™ã‚’課ã—ã¦ãŠã‚Šã€å•†ç”¨ç›®çš„ã®åˆ©ç”¨ã‚’明示的ã«
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/09/msg00329.html";>
ç¦æ­¢ã—ã¦ã„ã‚‹</a>ã“ã¨ã«
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/09/msg00268.html";>
æ°—ã¥ãã¾ã—ãŸ</a>。Justin Pryzby ã•ã‚“ã¯ã€linuxsampler ãŒãƒ•ãƒªãƒ¼ãª
<a href="http://packages.debian.org/libasound2";>
ライブラリ</a>ã«ãƒªãƒ³ã‚¯ã—ã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€å‰Šé™¤ã•ã‚Œã‚‹ã‹ã‚‚ã—ã‚Œãªã„ã¨
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/09/msg00344.html";>
懸念ã—ã¾ã—ãŸ</a>。</p>

<p><strong>Accidental Distributed Denial of Service Attack.</strong> On
Monday a distributed denial of service attack was <a
href="http://lists.debian.org/debian-curiosa/2005/09/msg00018.html";>\
initiated</a> by the security team.  They have installed 1.7&nbsp;GB of
packages with the latest <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-816">xfree86</a>
update.  Due to the large number of users and the size of XFree86 packages,
this caused a constant 97&nbsp;MBit/s output-rate on the security host.  There are
ongoing discussions on how to avoid this in the future.</p>

<p><strong>予想外ã®åˆ†æ•£åž‹ã‚µãƒ¼ãƒ“スä¸èƒ½æ”»æ’ƒã€‚</strong>
月曜日ã€åˆ†æ•£åž‹ã‚µãƒ¼ãƒ“スä¸èƒ½æ”»æ’ƒãŒã‚»ã‚­ãƒ¥ãƒªãƒ†ã‚£ãƒãƒ¼ãƒ ã«ã‚ˆã£ã¦
<a href="http://lists.debian.org/debian-curiosa/2005/09/msg00018.html";>\
引ãèµ·ã“ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ</a>。セキュリティãƒãƒ¼ãƒ ã¯ã€æœ€æ–°ã®
<a href="$(HOME)/security/2005/dsa-816">
xfree86</a> æ›´æ–°ã‚’å«ã‚€ 1.7&nbsp;GB ã‚‚ã®ãƒ‘ッケージをインストールã—ã¾ã—ãŸã€‚
多数ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãŒæŠ¼ã—寄ã›ãŸã®ã¨ã€XFree86 パッケージã®ã‚µã‚¤ã‚ºã®ã›ã„ã§ã€ã‚»ã‚­ãƒ¥
リティホスト上ã§ã¯å¸¸æ™‚ 97&nbsp;MBit/s ã®é€ä¿¡ãƒ¬ãƒ¼ãƒˆãŒç™ºç”Ÿã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«ãªã‚Š
ã¾ã—ãŸã€‚今後ã€ã“ã®ã‚ˆã†ãªäº‹æ…‹ã‚’é¿ã‘ã‚‹ãŸã‚ã®æ–¹æ³•ã«ã¤ã„ã¦è­°è«–ãŒé€²è¡Œä¸­ã§ã™ã€‚</p>

<p><strong>Publically exposing the Developer Location?</strong> Robert Lemmen
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01529.html";>\
proposed</a> to make public the location of all developers.  Ben Armstrong <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01540.html";>noted</a>
that developers have already access to this information, and added that he
would not be happy if the location would be exposed together with his name.
Wolfgang Borgert <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01584.html";>suggested</a>
to use a new field instead.</p>

<p><strong>開発者所在地ã®å…¬é–‹?。</strong>
Robert Lemmen ã•ã‚“ã¯ã€å…¨é–‹ç™ºè€…ã®æ‰€åœ¨åœ°ã‚’å…¬ã«ã™ã‚‹ã‚ˆã†
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01529.html";>\
æ案ã—ã¾ã—ãŸ</a>。Ben Armstrong ã•ã‚“ã¯ã€é–‹ç™ºè€…ã¯ã™ã§ã«åŒç¨®ã®æƒ…å ±ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹
å¯èƒ½ã§ã‚ã‚Šã€æ‰€åœ¨åœ°ãŒè‡ªåˆ†ã®åå‰ã¨ã¨ã‚‚ã«å…¬é–‹ã•ã‚Œã‚‹ã®ã¯å–œã°ã—ããªã„ã¨
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01540.html";>
注æ„ã—ã¾ã—ãŸ</a>。Wolfgang Borgert ã•ã‚“ã¯ã€ä»£ã‚ã‚Šã«æ–°è¦ã®é …目を使ã†ã‚ˆã†
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01584.html";>
æ案ã—ã¾ã—ãŸ</a>。</p>

<p><strong>Security Updates.</strong> You know the drill.  Please make sure
that you update your systems if you have any of these packages installed.</p>

<p><strong>セキュリティ上ã®æ›´æ–°ã€‚</strong>
ã„ã¤ã‚‚ã®æ‰‹é †ã¯ã”存知ã§ã—ょã†ã€‚ã‚‚ã—ã“れらã®ãƒ‘ッケージãŒã²ã¨ã¤ã§ã‚‚インストール
ã•ã‚Œã¦ã„ãŸã‚‰ã€ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã‚’æ›´æ–°ã—ã¦ãã ã•ã„。</p>

<ul>
<li>DSA 811: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-811">common-lisp-controller</a> --
    Arbitrary code injection.
    ä»»æ„ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã®æŒ¿å…¥ã€‚
<li>DSA 812: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-812">turqstat</a> --
    Buffer overflow.
    ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒ­ãƒ¼ã€‚
<li>DSA 813: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-813">centericq</a> --
    Several vulnerabilities.
    å„種ã®è„†å¼±æ€§ã€‚
<li>DSA 814: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-814">lm-sensors</a> --
    Insecure temporary file.
    ä¸å®‰å…¨ãªä¸€æ™‚ファイル。
<li>DSA 815: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-815">kdebase</a> --
    Local root vulnerability.
    ローカル㮠root 脆弱性。
<li>DSA 816: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-816">xfree86</a> --
    Arbitrary code execution.
    ä»»æ„ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰å®Ÿè¡Œã€‚
</ul>

<p><strong>New or Noteworthy Packages.</strong> The following packages were
added to the unstable Debian archive <a
href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>recently</a> or contain
important updates.</p>

<p><strong>æ–°è¦ã¾ãŸã¯æ³¨ç›®ã™ã¹ãパッケージ</strong>。
以下ã®ãƒ‘ッケージã¯ã€<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>
最近</a>ã€ä¸å®‰å®šç‰ˆ (unstable) ã® Debian アーカイブã«è¿½åŠ ã•ã‚ŒãŸã‹ã€
ã¾ãŸã¯é‡è¦ãªæ›´æ–°ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™ã€‚</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/bandwidthd";>bandwidthd</a>
    -- Tracks usage of TCP/IP and builds HTML files with graphs.
    -- TCP/IP ã®ä½¿ç”¨ã‚’監視ã—ã€ã‚°ãƒ©ãƒ•ä»˜ã® HTML ファイルを作æˆã€‚
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/cedilla";>cedilla</a>
    -- Best-effort Unicode text printer.
    -- ベストエフォート型㮠Unicode テキストプリンタ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/eiciel";>eiciel</a>
    -- Graphical editor for POSIX ACLs.
    -- POSIX ACL 用ã®ã‚°ãƒ©ãƒ•ã‚£ã‚«ãƒ«ã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ã€‚
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/exiv2";>exiv2</a>
    -- EXIF/IPTC metadata manipulation tool.
    -- EXIF/IPTC メタデータæ“作用ツール。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/hsetroot";>hsetroot</a>
    -- Tool for compose root-pixmaps for X11.
    -- X11 ã® root-pixmaps 作æˆç”¨ãƒ„ール
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/hula";>hula</a>
    -- Integrated mail &amp; calendar system with simple interface.
    -- シンプルãªã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ã‚¤ã‚¹ã‚’å‚™ãˆãŸãƒ¡ãƒ¼ãƒ« &amp; カレンダ統åˆã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã€‚
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kkbswitch";>kkbswitch</a>
    -- Keyboard layout indicator for KDE.
    -- KDE 用ã®ã‚­ãƒ¼ãƒœãƒ¼ãƒ‰ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆè¡¨ç¤ºãƒ—ログラム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/klibido";>klibido</a>
    -- Usenet binary grabber for KDE.
    -- KDE 用㮠Usenet ãƒã‚¤ãƒŠãƒªå–得プログラム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/knowledgetree";>knowledgetree</a>
    -- Web-based Knowledge Management.
    -- ウェブベースã®ãƒŠãƒ¬ãƒƒã‚¸ãƒžãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã€‚
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/osgcal";>osgcal</a>
    -- Cal3d to OpenSceneGraph adapter development environment.
    -- Cal3d ã‹ã‚‰ OpenSceneGraph ã¸ã®ã‚¢ãƒ€ãƒ—タ開発環境。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/pugs";>pugs</a>
    -- Perl 6 Implementation.
    -- Perl 6 ã®å®Ÿè£…。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/rkhunter";>rkhunter</a>
    -- Rootkit, backdoor, sniffer and exploit scanner.
    -- ルートキットã€ãƒãƒƒã‚¯ãƒ‰ã‚¢ã€ã‚¹ãƒ‹ãƒƒãƒ•ã‚¡ã€exploit スキャナ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/sigscheme";>sigscheme</a>
    -- Scheme Interpreter.
    -- Scheme インタプリタ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/taskjuggler";>taskjuggler</a>
    -- Project management application.
    -- プロジェクトマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆç”¨ã‚¢ãƒ—リケーション。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/wcalc";>wcalc</a>
    -- Flexible command-line scientific calculator.
    -- コマンドラインå¼ã®æŸ”軟ãªç§‘学計算機プログラム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xoo";>xoo</a>
    -- Graphical wrapper around Xnest.
    -- Xnest ã®ã‚°ãƒ©ãƒ•ã‚£ã‚«ãƒ«ãªãƒ©ãƒƒãƒ‘ー。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/xorsa";>xorsa</a>
    -- Tool for Celestial Mechanics investigations.
    -- 天体力学研究用ツール。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/zope3";>zope3</a>
    -- Open Source Web Application Server.
    -- オープンソースãªã‚¦ã‚§ãƒ–アプリケーションサーãƒã€‚
</ul>

<p><strong>Orphaned Packages.</strong> 4 packages were orphaned this week and
require a new maintainer.  This makes a total of 195 orphaned packages.  Many
thanks to the previous maintainers who contributed to the Free Software
community.  Please see the <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP pages</a> for
the full list, and please add a note to the bug report and retitle it to ITA:
if you plan to take over a package.</p>

<p><strong>ã¿ãªã—ã”化ã•ã‚ŒãŸãƒ‘ッケージ。</strong>
今週 4 個ã®ãƒ‘ッケージãŒã¿ãªã—ã”化ã•ã‚Œã€æ–°ã—ã„メンテナを必è¦ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã§
ã¿ãªã—ã”化ã•ã‚ŒãŸãƒ‘ッケージã¯åˆè¨ˆ 195 個ã¨ãªã‚Šã¾ã—ãŸã€‚フリーソフトウェアコミュニテ
ã‚£ã«è²¢çŒ®ã—ãŸä»¥å‰ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒ†ãƒŠé”ã«æ„Ÿè¬ã—ã¾ã™ã€‚完全ãªãƒªã‚¹ãƒˆãŒã€
<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">
WNPP ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸</a>ã«ã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ã‚‚ã—パッケージを引ãå–ã‚‹ã¤ã‚‚ã‚ŠãŒã‚ã‚‹ãªã‚‰ã€ãƒã‚°å ±å‘Šã«
一言付ã‘加ãˆã¦ã€ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã‚’ ITA: ã«å¤‰æ›´ã—ã¦ãã ã•ã„。

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/doc/doc-debian-ko";>doc-debian-ko</a>
     -- Debian FAQ and other documents to Korean.
     -- 韓国語㮠Debian FAQ ã‚„ãã®ä»–ã®æ–‡æ›¸ã€‚
     (<a href="http://bugs.debian.org/327764";>Bug#327764</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/irmp3";>irmp3</a>
     -- A Multimedia Audio Jukebox application.
     -- マルãƒãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ã‚ªãƒ¼ãƒ‡ã‚£ã‚ªã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ã‚¯ãƒœãƒƒã‚¯ã‚¹ã‚¢ãƒ—リケーション。
     (<a href="http://bugs.debian.org/327776";>Bug#327776</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/rhdb-admin";>rhdb-admin</a>
     -- Graphical tool to administer PostgreSQL/RHDB Databases.
     -- PostgreSQL/RHDB データベース管ç†ç”¨ã‚°ãƒ©ãƒ•ã‚£ã‚«ãƒ«ãƒ„ール。
     (<a href="http://bugs.debian.org/327775";>Bug#327775</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/zorroutils";>zorroutils</a>
     -- Zorro bus utilities for Amigas running 2.1 and later kernels.
     -- カーãƒãƒ« 2.1 以é™ãŒç¨¼åƒã—ã¦ã„ã‚‹ Amiga 用㮠Zorro ãƒã‚¹ãƒ¦ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒªãƒ†ã‚£ã€‚
     (<a href="http://bugs.debian.org/328650";>Bug#328650</a>)
     </li>
</ul>