[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: japanese/doc/index.wml
いまいです。
> don't include my addresses in mail body...
Is this all right with you|?
V
From: victory <debjp-www_at_rsz.jp>
Subject: japanese/doc/index.wml
Date: Tue, 27 Sep 2005 22:59:37 +0900
> +<p>もしあなたが Debian に対して<em>新人</em>なら、まず、<a
> + href="$(HOME)/releases/stable/releasenotes">リリースノート</a>、<a
> + href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">インストールガイド</a>
> +および <a href="manuals/debian-faq/">Debian GNU/Linux FAQ</a> を Debian
> +のインストールに取りかかる前に読んでおくことをお勧めします。
> +おそらく多くの疑問に対する答えが見つかり、新しい Debian
> +システムを稼働させるまでの手助けとなるでしょう。インストールできたら
> +<a href="manuals/reference/">Debian リファレンス</a>およびその他の <a
> + href="user-manuals">マニュアル</a>にも一通り目を通しておくとよいでしょう。
> +初心者に対するよい情報源としては <a href="http://wiki.debian.org/">Debian
> + Wiki</a> があります。</p>
> +
> +<p>Debian パッケージの開発を始めたい場合は、<a
> + href="manuals/maint-guide/">Debian 新メンテナガイド</a>、引き続いて <a
> + href="manuals/developers-reference">Debian Developer's Reference</a>
> +へと読み進めることをお勧めします。その後に他の <a
> + href="devel-manuals">developer manuals</a> を読むこともできます。</p>
> +
> <p>Debian に含まれる文書の大部分は GNU/Linux 一般向けに書かれたものです。
> 特に Debian に向けて書かれた文書もあります。これらの文書は以下の基本的な
> -カテゴリに分かれます:
> +カテゴリに分かれます:</p>
地の文でもタグ内でも、ASCII<改行>ASCII の部分に改行後の空白は必要ない
です。多分。空白の調整と改行位置だけ少しいじって、コミットしておきます。
ありがとうございます。
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690 F644 5A15 746C BD8E 7106