[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: News/weekly/2006/04/index.wml [part 1]



  大浦です。

From: Ippei Tamura <ippei1@xxxxxxxxxxxx>
Subject: News/weekly/2006/04/index.wml [part 1]
Date: Wed, 25 Jan 2006 14:49:06 +0900

> <p>Welcome to this year's 4th issue of DWN, the weekly newsletter for the
> Debian community.  The Debian listmasters have decided to <a
> href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00012.html";>\
> revoke</a> posting permission to a developer centric announce list for a
> person <a
> href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00009.html";>\
> pointing out</a> that off-topic <a
> href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00008.html";>\
> mails</a> should be sent elsewhere in a rather sarcastic and potentially
> offensive fashion.</p>
>
> <p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリー
> ニュースの今年の第 4 号へようこそ。Debian のメーリングリスト管理者は、
> ある人物がオフトピックな
> <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00008.html";>\
> メール</a>であっても辛辣で、かつ攻撃的かもしれない書き方でどこへでも
> 投稿されるべきだと
> <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00009.html";>\
> 指摘したかどで、その人物が開発者中心の通知メーリングリストへ投稿する
> 権限を剥奪すると
> <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00012.html";>\
> 決定しました</a>。</p>

  この段落の第二文ですが、

  「Debian のメーリングリスト管理者は、オフトピックなメールは他の
所に送られるべきだと、かなり辛辣で、かつ攻撃的かもしれない方法で
指摘したかどで、ある人物の開発者中心の通知メーリングリストへ投稿
する権限を剥奪すると決定しました。」

ですね。

#  `in a rather sarcastic and potentially offensive fashion.' は
# `pointing out' にかかっています。

----
  大浦 真(OHURA Makoto): Makoto.Ohura@xxxxxxxxxxxxxxxxx(private)
                         ohura@xxxxxxxxxxxxx(LILO/Netfort)
			 ohura@debian.org(Debian Proj.)
  GnuPG public key: http://www.netfort.gr.jp/~ohura/gpg.asc.txt
        fingerprint: 54F6 D1B1 2EE1 81CD 65E3  A1D3 EEA2 EFA2 77DC E083
  http://www.netfort.gr.jp/~ohura/

Attachment: pgpCCOu7uZ7P9.pgp
Description: PGP signature