[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: News/weekly/2006/11/index.wml [part 2]
さわだです。
> <p><strong>Debian Backup Server.</strong> Joey Schulze <a
> href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00005.html">\
> announced</a> a dedicated backup server for important Debian resources
> excluding the buildd systems. The backup of a resource consists of 10 to 100
> versions. Since a history of changes is maintained on the backup machine
> Debian administration can roll back a resource to an older version and also
> extract differences between past versions on demand.</p>
>
> <p><strong>Debian バックアップサーバ。</strong>
> Joey Schulze さんは、buildd システムを含む重要な Debian リソース用の
> 専用バックアップサーバについて
> <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00005.html">\
> 公表しました</a>。リソースのバックアップは、10 から 100 のバージョンで
> 構成されています。変更履歴はバックアップマシン上で保守されているため、
> Debian 管理者はリソースを古いバージョンに戻すことができ、さらに必要に
> 応じて古いバージョン間の相違点を抽出することもできます。</p>
excludingなので「含む」ではなく、「含まない」だと思います。
> <p><strong>Updates from the Debian Kernel Team.</strong> Bastian Blank <a
> href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00007.html">\
> reported</a> about the work of the Debian kernel team. The most visible
> change is the move from <code>kernel-image-</code> packages to
> <code>linux-image-</code> packages. There has also been excitement about a
> new x86 SMP patch, which would allow a reduction in the current number of flavours.
> They are also working on adding VServer, Xen and UML flavours to
> linux-2.6.</p>
>
> <p><strong>Debian カーネルチームからの最新情報。</strong>
> Bastian Blank さんは、Debian カーネルチームの作業について
> <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00007.html">\
> 報告しました</a>。もっとも目を惹く変更点は、<code>kernel-image-</code>
> パッケージから <code>linux-image-</code> パッケージへの移動です。また、新しい
> x86 SMP パッチについても興奮させられます。これにより、最新のフレーバー数を
> 減らせるようになるでしょう。さらにチームは、VServer や Xen、UML フレーバーを
> linux-2.6 に追加すべく作業中です。</p>
currentなので「最新」じゃなくて「現在」な気が。