[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
News/weekly/2006/12/index.wml [part 3]
いまいです。
News/weekly/2006/12/index.wml の最後の 3 記事と Orphaned Packages を訳
しました。チェックをお願いします。
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690 F644 5A15 746C BD8E 7106
<p><strong>JBoss Application Server for Debian.</strong> Torsten Schlabach <a
href="http://lists.debian.org/debian-java/2006/03/msg00036.html">asked</a>
about the packaging status for JBoss4. Guido Guenther <a
href="http://lists.debian.org/debian-java/2006/03/msg00044.html">pointed</a>
to the appropriate subversion <a
href="http://svn.debian.org/wsvn/pkg-jboss">repository</a>, explained the next
necessary steps and asked for help with <a
href="http://wiki.debian.org/JBossPackaging">packaging</a> the JBoss
Application Server.</p>
<p><strong>Debian 用の JBoss アプリケーションサーバ。</strong>
Torsten Schlabach さんが、JBoss4 のパッケージング状況について<a
href="http://lists.debian.org/debian-java/2006/03/msg00036.html">\
尋ねました</a>。Guido Guenther さんは、適切な subversion の<a
href="http://svn.debian.org/wsvn/pkg-jboss">リポジトリ</a>を<a
href="http://lists.debian.org/debian-java/2006/03/msg00044.html">示して</a>、
次に必要な作業の説明をして、JBoss アプリケーションサーバの<a
href="http://wiki.debian.org/JBossPackaging">パッケージング</a>に支援を求めました。
</p>
<p><strong>Debian Project Leader Election.</strong> Manoj Srivastava <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00018.html">\
called</a> for votes for this year's project leader <a
href="$(HOME)/vote/2006/vote_002">election</a>. Developers can cast their
ballot until April 8th, 2006. Seven candidates nominated themselves this
year. Eligible voters should first read the full text of the <a
href="$(HOME)/vote/2006/platforms/">platforms</a> and rebuttals.</p>
<p><strong>Debian プロジェクトリーダー選挙。</strong>
Manoj Srivastava さんは、今年のプロジェクトリーダー<a
href="$(HOME)/vote/2006/vote_002">選挙</a>への投票を<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00018.html">\
呼びかけました</a>。Debian 開発者は、2006 年 4 月 8 日まで投票できます。
今回は 7 名の立候補がありました。投票権のある人は、まず<a
href="$(HOME)/vote/2006/platforms/">公約</a>と反論の全文を読んでください。</p>
<p><strong>Preferred Documentation Types.</strong> Hendrik Sattler <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg00307.html">wondered</a>
which documentation types (HTML, PS, PDF, text) should be included in a Debian
package. Wouter Verhelst <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg00325.html">asked</a> to
stick to <a href="$(HOME)/doc/debian-policy/ch-docs#s12.4">HTML</a> since
HTML files can be easily searched and there are many viewers available for
HTML, which also make it easy to print.</p>
<p><strong>好ましい文書形式。</strong>
Hendrik Sattler さんは、どのタイプ (HTML、PS、PDF、テキスト) の文書を Debian
パッケージに含めるべきか<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg00307.html">\
疑問に思いました</a>。Wouter Verhelst さんは、HTML にするよう<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg00325.html">\
依頼しました</a>。HTML ファイルは手軽に検索でき、多くのビューアがそろっていて、
印刷も簡単だからです。</p>
<p><strong>Orphaned Packages.</strong> 42 packages were orphaned this week and
require a new maintainer. This makes a total of 263 orphaned packages. Many
thanks to the previous maintainers who contributed to the Free Software
community. Please see the <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP pages</a> for
the full list, and please add a note to the bug report and retitle it to ITA:
if you plan to take over a package.</p>
<p><strong>みなしご化されたパッケージ。</strong>
今週 42 個のパッケージがみなしご化され、新しいメンテナを必要としています。
これでみなしご化されたパッケージは合計 263 個となりました。
フリーソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメンテナ達に感謝します。
完全なリストが、<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP
のページ</a>にあります。もしパッケージを引き取るつもりがあるなら、
バグレポートに一言付け加えて、タイトルを ITA: に変更してください。</p>
<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/ace-of-penguins">ace-of-penguins</a>
-- Solitaire-games with penguin-look.
-- ペンギンルックのソリティア他ゲーム集。
(<a href="http://bugs.debian.org/357754">Bug#357754</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/c2html">c2html</a>
-- Highlight C sources for WWW presentation.
-- WWW プレゼンテーション用に C のソースを強調表示。
(<a href="http://bugs.debian.org/357504">Bug#357504</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/cttex">cttex</a>
-- Thai word separator for Thai teTeX/LaTeX and HTML.
-- タイ語 teTeX/LaTeX および HTML 用単語分割プログラム。
(<a href="http://bugs.debian.org/357875">Bug#357875</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/deliver">deliver</a>
-- Local mail delivery agent.
-- ローカルメール配送エージェント。
(<a href="http://bugs.debian.org/357079">Bug#357079</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/fontforge">fontforge</a>
-- Font Editor for PS, TrueType and OpenType fonts.
-- PS、TrueType、OpenType フォントエディタ。
(<a href="http://bugs.debian.org/357867">Bug#357867</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/math/gnuplot">gnuplot</a>
-- Command-line driven interactive plotting program.
-- コマンドライン型の対話式作図プログラム。
(<a href="http://bugs.debian.org/357753">Bug#357753</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/gsumi">gsumi</a>
-- Pressure sensitive "ink" drawing.
-- 感圧式の「インク」描画ツール。
(<a href="http://bugs.debian.org/357870">Bug#357870</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/java2html">java2html</a>
-- Highlight Java and C++ sources for WWW presentation.
-- WWW プレゼンテーション用に Java と C++ のソースを強調表示。
(<a href="http://bugs.debian.org/357502">Bug#357502</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jsboard">jsboard</a>
-- Web-based news/discussion system.
-- ウェブベースのニュース・会議システム。
(<a href="http://bugs.debian.org/357204">Bug#357204</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jsboard-theme-aicom-ko">jsboard-theme-aicom-ko</a>
-- Aicom theme for JSBoard - Korean version.
-- JSBoard 用 aicom テーマ - 韓国語版。
(<a href="http://bugs.debian.org/357205">Bug#357205</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jsboard-theme-debian-ko">jsboard-theme-debian-ko</a>
-- Debian theme for JSBoard - Korean version.
-- JSBorard 用 debian テーマ - 韓国語版。
(<a href="http://bugs.debian.org/357206">Bug#357206</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jsboard-theme-diary-en">jsboard-theme-diary-en</a>
-- Diary theme for JSBoard - English version.
-- JSBoard 用 diary テーマ - 英語版。
(<a href="http://bugs.debian.org/357208">Bug#357208</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jsboard-theme-diary-ko">jsboard-theme-diary-ko</a>
-- Diary theme for JSBoard - Korean version.
-- JSBoard 用の日記テーマ - 韓国語版。
(<a href="http://bugs.debian.org/357209">Bug#357209</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jsboard-theme-trash-en">jsboard-theme-trash-en</a>
-- Trash theme for JSBoard - English version.
-- JSBoard 用ゴミ箱テーマ - 英語版。
(<a href="http://bugs.debian.org/357210">Bug#357210</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jsboard-theme-trash-ko">jsboard-theme-trash-ko</a>
-- Trash theme for JSBoard - Korean version.
-- JSBoard 用ゴミ箱テーマ - 韓国語版。
(<a href="http://bugs.debian.org/357211">Bug#357211</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jsboard-theme-wizz-ko">jsboard-theme-wizz-ko</a>
-- Wizz theme for JSBoard - Korean version.
-- JSBoard 用 wizz テーマ - 韓国語版。
(<a href="http://bugs.debian.org/357212">Bug#357212</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/kimberlite">kimberlite</a>
-- High Availability Clustering Package.
-- 高可用性クラスタパッケージ。
(<a href="http://bugs.debian.org/358043">Bug#358043</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libbit-vector-minimal-perl">libbit-vector-minimal-perl</a>
-- Object oriented wrapper around vec().
-- vec() のオブジェクト指向ラッパー。
(<a href="http://bugs.debian.org/357353">Bug#357353</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libdb-file-lock-perl">libdb-file-lock-perl</a>
-- Provides a wrapper for the DB_File module, adding locking.
-- DB_File モジュールにロックを追加したラッパー。
(<a href="http://bugs.debian.org/357344">Bug#357344</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libemail-foldertype-perl">libemail-foldertype-perl</a>
-- Determine the type of a mail folder.
-- メールフォルダのタイプを判定。
(<a href="http://bugs.debian.org/357346">Bug#357346</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libfile-find-rule-perl">libfile-find-rule-perl</a>
-- Alternative interface to File::Find.
-- File::Find の代替的なインターフェイス。
(<a href="http://bugs.debian.org/357351">Bug#357351</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libdevel/libjpeg-mmx-dev">libjpeg-mmx-dev</a>
-- Development files for the IJG JPEG library with MMX optimisation.
-- MMX 最適化つき IJG JPEG ライブラリ用開発ファイル。
(<a href="http://bugs.debian.org/357876">Bug#357876</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libmail-listdetector-perl">libmail-listdetector-perl</a>
-- Library for detecting mailing list messages.
-- メーリングリストのメッセージを検出するライブラリ。
(<a href="http://bugs.debian.org/357347">Bug#357347</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libnet-ftpserver-perl">libnet-ftpserver-perl</a>
-- Secure, extensible and configurable Perl FTP server.
-- 安全で拡張性があり設定可能な、Perl で書かれた FTP サーバ。
(<a href="http://bugs.debian.org/357085">Bug#357085</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libnumber-compare-perl">libnumber-compare-perl</a>
-- Perform numeric comparisons in perl.
-- Perl 内で数値の比較を実行。
(<a href="http://bugs.debian.org/357348">Bug#357348</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libtext-glob-perl">libtext-glob-perl</a>
-- Match globbing patterns against text.
-- glob されたパターンのテキストに対するマッチングライブラリ。
(<a href="http://bugs.debian.org/357350">Bug#357350</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libtie-array-sorted-perl">libtie-array-sorted-perl</a>
-- Array which is kept sorted.
-- 常に整列された配列を提供するライブラリ。
(<a href="http://bugs.debian.org/357349">Bug#357349</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/moniwiki">moniwiki</a>
-- MoniWiki is yet another WikiEngine written in PHP.
-- PHP で書かれたもう一つの Wiki エンジン、MoniWiki。
(<a href="http://bugs.debian.org/357214">Bug#357214</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/swath">swath</a>
-- Thai word segmentation program.
-- タイ語の単語分割プログラム。
(<a href="http://bugs.debian.org/357877">Bug#357877</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/thailatex">thailatex</a>
-- Thai Latex package.
-- タイ語の Latex パッケージ。
(<a href="http://bugs.debian.org/357871">Bug#357871</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/type1inst">type1inst</a>
-- Install Adobe Type 1 fonts into X11 and Ghostscript.
-- X11 や Ghostscript に Adobe の Type 1 フォントをインストール。
(<a href="http://bugs.debian.org/357873">Bug#357873</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/wmmand">wmmand</a>
-- Dockable Mandelbrot fractal browser.
-- ドックに入れられるマンデルブローのフラクタルブラウザ
(<a href="http://bugs.debian.org/357501">Bug#357501</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/wmtune">wmtune</a>
-- Windowmaker-dockable radio tuner.
-- windowmaker のドックに入れられるラジオチューナー。
(<a href="http://bugs.debian.org/357500">Bug#357500</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/xbattle">xbattle</a>
-- Concurrent multi-player battle strategy game.
-- 並列マルチプレイヤー戦闘戦略ゲーム。
(<a href="http://bugs.debian.org/357751">Bug#357751</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfonts-thai">xfonts-thai</a>
-- Collection of Thai fonts for X.
-- X 上のタイ語フォント集。
(<a href="http://bugs.debian.org/357878">Bug#357878</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfonts-thai-etl">xfonts-thai-etl</a>
-- Thai etl fonts for X.
-- X 用タイ語フォント集。
(<a href="http://bugs.debian.org/357879">Bug#357879</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfonts-thai-manop">xfonts-thai-manop</a>
-- Dr. Manop Wongsaisuwan's bitmap fonts for X.
-- Manop Wongsaisuwan 博士による X 用ビットマップフォント。
(<a href="http://bugs.debian.org/357880">Bug#357880</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfonts-thai-nectec">xfonts-thai-nectec</a>
-- Thai fixed fonts for X from Nectec.
-- Nectec による X 用タイ語 fixed フォント。
(<a href="http://bugs.debian.org/357881">Bug#357881</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfonts-thai-ttf">xfonts-thai-ttf</a>
-- Thai TrueType fonts from Nectec.
-- Nectec 製のタイ語 TrueType フォント。
(<a href="http://bugs.debian.org/357869">Bug#357869</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfonts-thai-vor">xfonts-thai-vor</a>
-- Voradesh Yenbut bitmap fonts for X.
-- Voradesh Yenbut 作の X 用ビットマップフォント。
(<a href="http://bugs.debian.org/357882">Bug#357882</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xiterm+thai">xiterm+thai</a>
-- X-terminal program with Thai languague support.
-- タイ語をサポートした X ターミナルプログラム。
(<a href="http://bugs.debian.org/357872">Bug#357872</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/xpcd">xpcd</a>
-- Photo CD tool collection (marked "obsolete" upstream).
-- PhotoCD ツール集。
(<a href="http://bugs.debian.org/357014">Bug#357014</a>)
</li>
</ul>