[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

News/weekly/2006/13/index.wml [part 2]



いまいです。

News/weekly/2006/13/index.wml の中盤 3 記事と、Removed Packages を訳し
ました。チェックをお願いします。
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690  F644 5A15 746C BD8E 7106



<p><strong>New Debian-Edu/Skolelinux Release.</strong> Finn-Arne Johansen <a
href="http://lists.debian.org/debian-edu/2006/03/msg00067.html";>\
announced</a> the new version 2.0 of Skolelinux after a long period of
development.  It contains many updates and new features such as sound on thin
clients, improved hardware detection, a new version of KDE and many updated
translations for an increasing number of languages.  A lot of documentation
has also been <a
href="http://lists.debian.org/debian-edu/2006/03/msg00128.html";>improved</a>
to provide a better overview about the project and make it easier to join the
team.</p>

<p><strong>新しい Debian-Edu/Skolelinux がリリース。</strong>
Finn-Arne Johansen さんは、長い開発期間の末、Skolelinux のバージョン 2.0 を<a
href="http://lists.debian.org/debian-edu/2006/03/msg00067.html";>発表しました</a>。
シンクライアントでのサウンド、ハードウェア検出の向上、新しいバージョンの KDE、
言語数の増加と多数の翻訳の更新など、数多くの更新と新機能が含まれています。また、
多くのドキュメンテーションが<a
href="http://lists.debian.org/debian-edu/2006/03/msg00128.html";>改善され</a>、
このプロジェクトの概観をよりよく伝え、チームへの参加を容易にしています。</p>

<p><strong>Limitations of reportbug.</strong> Kamaraju Kusumanchi <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg00523.html";>reported</a>
that the <a href="http://packages.debian.org/reportbug";>reportbug</a> utility
has displayed more than 600 bug report titles when he wanted to report a bug.
Since searching for keywords in bug reports is not supported Marco d'Itri <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg00530.html";>suggested</a>
using <a href="http://groups.google.com/group/linux.debian.bugs.dist";>Google
groups</a> for this.</p>

<p><strong>reportbug の制限。</strong>
Kamaraju Kusumanchi さんは、彼がバグを報告しようとしたときに、<a
href="http://packages.debian.org/reportbug";>reportbug</a> ユーティリティが 600
個以上もバグを表示したと<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg00523.html";>報告しました</a>。
バグ報告に対するキーワード検索はサポートされていないので、Marco d'Itri さんは <a
href="http://groups.google.com/group/linux.debian.bugs.dist";>Google グループ</a>を使うよう<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg00530.html";>勧めました</a>。
</p>

<p><strong>Debian Fonts Task Force.</strong> Christian Perrier <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg00248.html";>\
explained</a> the goals of the foundation of a font
packages maintenance team for Debian. One of the goals for this team
is setting up a font packaging policy to improve
the incorporation of new fonts in Debian. A dedicated <a
href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-fonts/";>project</a>
was set up on <a href="http://alioth.debian.org/";>Alioth</a>
along with a Subversion repository and a <a
href="http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-fonts-devel/";>\
mailing-list</a>.</p>

<p><strong>Debian フォントタスクフォース。</strong>
Christian Perrier さんは、Debian のフォントパッケージメンテナンスチームの目的を<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg00248.html";>説明しました</a>。
このチームの目的の一つは、Debian への新しいフォントの取り込みを改善する、
フォントパッケージポリシーの準備です。専用の<a
href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-fonts/";>プロジェクト</a>が、Subversion
のリポジトリや<a href="http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-fonts-devel/";>\
メーリングリスト</a>とともに <a href="http://alioth.debian.org/";>Alioth</a>
に用意されています。</p>


<p><strong>Removed Packages.</strong> 25 packages have been <a
href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt";>removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>

<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 25 個のパッケージが<a
href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt";>削除されました</a>。</p>

<ul>
<li> python-bsddb3 -- Python interface to libdb3
     <br><a href="http://bugs.debian.org/264695";>Bug#264695</a>:
     Request of QA, orphaned, bundled with Python 2.3+
</li>
<li> python-bsddb3 -- libdb3 への Python インターフェイス
     <br><a href="http://bugs.debian.org/264695";>Bug#264695</a>:
     QA からの依頼、みなしご化されている、Python 2.3 以降に同梱
</li>

<li> oonsoo -- Solitaire game for X
     <br><a href="http://bugs.debian.org/275774";>Bug#275774</a>:
     Request of QA, orphaned for 500+ days, many alternatives
</li>
<li> oonsoo -- X11 用ソリテアゲーム
     <br><a href="http://bugs.debian.org/275774";>Bug#275774</a>:
     QA からの依頼、500 日以上みなしご化されている、多くの代替あり
</li>

<li> icecast-client -- Streaming MPEG Layer III feeder
     <br><a href="http://bugs.debian.org/279526";>Bug#279526</a>:
     Request of QA, orphaned for 500+ days, alternatives exist
</li>
<li> icecast-client -- ストリーミング MPEG レイヤー III フィーダ
     <br><a href="http://bugs.debian.org/279526";>Bug#279526</a>:
     QA からの依頼、500 日以上みなしご化されている、代替あり
</li>

<li> kmatplot -- Gnuplot-like tool for plotting data sets in 2D or 3D
     <br><a href="http://bugs.debian.org/285735";>Bug#285735</a>:
     Request of QA, orphaned, has never been part of a stable release, buggy, dead upstream
</li>
<li> kmatplot -- gnuplot 風の二次元および三次元のグラフ作成ツール
     <br><a href="http://bugs.debian.org/285735";>Bug#285735</a>:
     QA からの依頼、みなしご化されている、一度も安定版に入っていない、バグあり、開発元の活動停止
</li>

<li> rawrec -- Buffered raw audio recorder/player
     <br><a href="http://bugs.debian.org/288215";>Bug#288215</a>:
     Request of QA, orphaned, buggy, no upstream
</li>
<li> rawrec -- バッファした生のオーディオの録音兼再生プログラム
     <br><a href="http://bugs.debian.org/288215";>Bug#288215</a>:
     QA からの依頼、みなしご化されている、バグあり、開発元がない
</li>

<li> soundgrab -- Play a raw audio file and interactively select and save pieces
     <br><a href="http://bugs.debian.org/288216";>Bug#288216</a>:
     Request of QA, orphaned, buggy
</li>
<li> soundgrab -- 生のオーディオファイルを再生・対話的な選択・部分保存するプログラム
     <br><a href="http://bugs.debian.org/288216";>Bug#288216</a>:
     QA からの依頼、みなしご化されている、バグあり
</li>

<li> gcombust -- GTK+ based CD mastering and burning program
     <br><a href="http://bugs.debian.org/288267";>Bug#288267</a>:
     Request of QA, orphaned, upstream inactive
</li>
<li> gcombust -- GTK+ ベースの CD を焼くプログラム
     <br><a href="http://bugs.debian.org/288267";>Bug#288267</a>:
     QA からの依頼、みなしご化されている、開発元が活動していない
</li>

<li> cscvs -- System for integrating CVS repositories into Arch archives
     <br><a href="http://bugs.debian.org/305462";>Bug#305462</a>:
     Request of QA, orphaned, alternatives exist
</li>
<li> cscvs -- CVS リポジトリを Arch アーカイブに統合するためのシステム
     <br><a href="http://bugs.debian.org/305462";>Bug#305462</a>:
     QA からの依頼、みなしご化されている、代替あり
</li>

<li> kbear -- Graphical FTP client for KDE
     <br><a href="http://bugs.debian.org/315340";>Bug#315340</a>:
     Request of QA, orphaned, buggy, no upstream activity
</li>
<li> kbear -- KDE 用のグラフィカルな FTP クライアント
     <br><a href="http://bugs.debian.org/315340";>Bug#315340</a>:
     QA からの依頼、みなしご化されている、バグあり、開発元の活動なし
</li>

<li> mysql-dfsg -- MySQL database client library
     <br><a href="http://bugs.debian.org/356751";>Bug#356751</a>:
     Request of maintainer, superseded by mysql-dfsg-5.0
</li>
<li> mysql-dfsg -- MySQL データベースのクライアントライブラリ
     <br><a href="http://bugs.debian.org/356751";>Bug#356751</a>:
     メンテナからの依頼、mysql-dfsg-5.0 で代替
</li>

<li> mysql-dfsg-4.1 -- MySQL database client library
     <br><a href="http://bugs.debian.org/356752";>Bug#356752</a>:
     Request of maintainer, superseded by mysql-dfsg-5.0
</li>
<li> mysql-dfsg-4.1 -- MySQL データベースのクライアントライブラリ
     <br><a href="http://bugs.debian.org/356752";>Bug#356752</a>:
     メンテナからの依頼、mysql-dfsg-5.0 で代替
</li>

<li> linux-kernel-di-alpha -- Braille support (udeb)
     <br><a href="http://bugs.debian.org/357940";>Bug#357940</a>:
     Request of maintainer, superseded by 2.6 images
</li>
<li> linux-kernel-di-alpha -- 点字サポート (udeb)
     <br><a href="http://bugs.debian.org/357940";>Bug#357940</a>:
     メンテナからの依頼、2.6 系のイメージで代替
</li>

<li> memprof -- Memory profiler and leak detector
     <br><a href="http://bugs.debian.org/324607";>Bug#324607</a>:
     Request of QA, orphaned, buggy, alternatives exist
</li>
<li> memprof -- メモリプロファイラ兼リーク検出プログラム
     <br><a href="http://bugs.debian.org/324607";>Bug#324607</a>:
     QA からの依頼、みなしご化されている、バグあり、代替あり
</li>

<li> kernel-image-2.4.27-hppa -- Header files related to Linux kernel version 2.4.27 on PA-RISC.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/352011";>Bug#352011</a>:
     Request of maintainer, superseded by 2.6
</li>
<li> kernel-image-2.4.27-hppa -- PA-RISC の Linux カーネル 2.4.27 用ヘッダファイル
     <br><a href="http://bugs.debian.org/352011";>Bug#352011</a>:
     メンテナからの依頼、2.6 系で代替
</li>

<li> thy -- Tiny and fast http daemon
     <br><a href="http://bugs.debian.org/355852";>Bug#355852</a>:
     Request of maintainer, unmaintained upstream, buggy
</li>
<li> thy -- 小さく高速な HTTP デーモン
     <br><a href="http://bugs.debian.org/355852";>Bug#355852</a>:
     メンテナからの依頼、開発元でメンテナンスされていない、バグあり
</li>

<li> lablgtk -- Runtime libraries for lablgtk.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/355673";>Bug#355673</a>:
     Request of maintainer, replaced by gtk2 versions, obsolete
</li>
<li> lablgtk -- lablgtk 用のランタイムライブラリ
     <br><a href="http://bugs.debian.org/355673";>Bug#355673</a>:
     メンテナからの依頼、GTK2 版で置き換え、廃止
</li>

<li> dvtitler -- Title generator for use with kino
     <br><a href="http://bugs.debian.org/352580";>Bug#352580</a>:
     Request of maintainer, superseded by kino
</li>
<li> dvtitler -- kino で用いるタイトルジェネレータ
     <br><a href="http://bugs.debian.org/352580";>Bug#352580</a>:
     メンテナからの依頼、kino で代替
</li>

<li> goldedplus -- Offline mail reader for Fidonet and Usenet
     <br><a href="http://bugs.debian.org/334743";>Bug#334743</a>:
     Request of QA, orphaned, several vulnerabilities, license unclear
</li>
<li> goldedplus -- Fidonet と Usenet 用オフラインメールリーダ
     <br><a href="http://bugs.debian.org/334743";>Bug#334743</a>:
     QA からの依頼、みなしご化されている、複数の脆弱性、ライセンスが不明確
</li>

<li> preferences -- GNUstep Preferences application
     <br><a href="http://bugs.debian.org/356599";>Bug#356599</a>:
     Request of maintainer, renamed to preferences.app
</li>
<li> preferences -- GNUstep Preferences アプリケーション
     <br><a href="http://bugs.debian.org/356599";>Bug#356599</a>:
     メンテナからの依頼、preferences.app に名称変更
</li>

<li> gorm -- Visual Interface Builder for GNUstep
     <br><a href="http://bugs.debian.org/356600";>Bug#356600</a>:
     Request of maintainer, renamed to gorm.app
</li>
<li> gorm -- GNUstep 用のビジュアルインターフェイスビルダー
     <br><a href="http://bugs.debian.org/356600";>Bug#356600</a>:
     メンテナからの依頼、gorm.app に名称変更
</li>

<li> projectcenter -- IDE for GNUstep Development
     <br><a href="http://bugs.debian.org/356607";>Bug#356607</a>:
     Request of maintainer, renamed to projectcenter.app
</li>
<li> projectcenter -- GNUstep 開発用の IDE
     <br><a href="http://bugs.debian.org/356607";>Bug#356607</a>:
     メンテナからの依頼、projectcenter.app に名称変更
</li>

<li> terminal -- Terminal Emulator for GNUstep
     <br><a href="http://bugs.debian.org/356608";>Bug#356608</a>:
     Request of maintainer, renamed to terminal.app
</li>
<li> terminal -- GNUstep 用のターミナルエミュレータ
     <br><a href="http://bugs.debian.org/356608";>Bug#356608</a>:
     メンテナからの依頼、terminal.app に名称変更
</li>

<li> tyvis -- UC's VHDL Simulation Runtime Libraries - shared library only
     <br><a href="http://bugs.debian.org/356940";>Bug#356940</a>:
     Request of QA, uninstallable, not updated since 2004-07, RC-buggy
</li>
<li> tyvis -- UC の VHDL シミュレーションランタイムライブラリ - 共有ライブラリのみ
     <br><a href="http://bugs.debian.org/356940";>Bug#356940</a>:
     QA からの依頼、インストールできない、2004 年 7 月から更新なし、RC バグあり
</li>

<li> dbtcp -- Miscellaneous command-line DBTCP utils
     <br><a href="http://bugs.debian.org/357857";>Bug#357857</a>:
     Request of maintainer, unused, unmaintained, bitrot
</li>
# bitrot ってなんでしょう?パッケージにはなってなさそうです…
<li> dbtcp -- 雑多なコマンドライン DBTCP ユーティリティ
     <br><a href="http://bugs.debian.org/357857";>Bug#357857</a>:
     メンテナからの依頼、使われていない、メンテナンスされていない、bitrot
</li>

<li> waiho.app -- Simple FTP client for GNUstep
     <br><a href="http://bugs.debian.org/358122";>Bug#358122</a>:
     Request of maintainer, replaced by ftp.app
</li>
<li> waiho.app -- GNUstep 用のシンプルな FTP クライアント
     <br><a href="http://bugs.debian.org/358122";>Bug#358122</a>:
     メンテナからの依頼、ftp.app で置き換え
</li>

</ul>