[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]



DWN 以外も手がけてみようかな、ということで訳してみました。

田村 一平 <ippei1@xxxxxxxxxxxx>

#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
<define-tag pagetitle>Debian GNU/Linux 3.0 のセキュリティサポートが終了</define-tag>
<define-tag release_date>2006-06-01</define-tag>
#use wml::debian::news

<h2>Security Support for Debian GNU/Linux 3.0 to be terminated on June 30th</h2>

<h2>Debian GNU/Linux 3.0 のセキュリティサポートが 6 月 30 日で終了</h2>

<p>More than one year after the release of Debian GNU/Linux 3.1 alias
'sarge' and nearly four years after the release of Debian GNU/Linux 3.0
alias 'woody' the security support for the old distribution (3.0 alias
'woody') is coming to an end next month.  The Debian project is proud to
be able to support its old distribution for such a long time and even for
one year after a new version has been released.</p>

<p>Debian GNU/Linux 3.1 通称 'sarge' のリリースから 1 年以上、そして
Debian GNU/Linux 3.0 通称 'woody' のリリースから 4 年近く経った今、
旧版ディストリビューション (3.0 通称 'woody') のセキュリティサポートが
6 月末をもって終了となります。これほどまでの長期間、しかも新バージョン
がリリースされた後も 1 年間に渡って旧版ディストリビューションをサポート
できたことに、Debian プロジェクトは誇りを持っています。</p>

<p>The Debian project has released Debian GNU/Linux 3.1 alias 'sarge' on the
6th of June 2005.  Users and Distributors have been given a one-year
timeframe to upgrade their old installations to the current stable
release.  Hence, the security support for the old release of 3.0 is going
to end in June 2006 as previously announced.</p>

<p>Debian プロジェクトは、Debian GNU/Linux 3.1 通称 'sarge' を 2005 年
6 月 6 日にリリースしました。ユーザならびにディストリビュータには、
1 年間の猶予期間が与えられました。こうして旧版である 3.0 のセキュリティ
サポートは、かねてから告知されていた通り 2006 年 6 月末をもって終了と

<p>Debian GNU/Linux 3.0 alias 'woody' has been released on July 19th 2002.
Security updates for this release are going to be distributed via
security.debian.org until the end of June 2006.  Older updates will
continued to be available on security.debian.org until December 2006.
This reflects a supported lifetime of nearly four years.</p>

<p>Debian GNU/Linux 3.0 通称 'woody' は 2002 年 6 月 19 日にリリース
されました。同リリース用のセキュリティアップデートは、2006 年 6 月末
まで security.debian.org 経由で配布されています。以前のアップデートも、
2006 年 12 月までは security.debian.org で入手できるでしょう。これは、
4 年近くというサポート期間を反映したものです。</p>

<h2>Security Updates</h2>


<p>The Debian Security Team provides security updates for the current
distribution via &lt;<url "http://security.debian.org/";>&gt;.  Security updates for the
old distribution are also provided for one year after the new
distribution has been released or until the current distribution is
superseded, whatever happens first.</p>

<p>Debian セキュリティチームは、最新版ディストリビューション用の
セキュリティアップデートを &lt;<url "http://security.debian.org/";>&gt;
アップデートも、新版ディストリビューションのリリース後 1 年間かあるいは

<h2>About Debian</h2>

<h2>Debian について</h2>

<p>Debian GNU/Linux is a free operating system, developed by more than
thousand volunteers from all over the world who collaborate via the
Internet.  Debian's dedication to Free Software, its non-profit nature,
and its open development model make it unique among GNU/Linux

<p>Debian GNU/Linux はフリーなオペレーティングシステムで、インターネットで
共働する世界中の 1,000 人を超えるボランティアによって開発されています。
Debian のフリーソフトウェアへの献身、非営利的な性質、開かれた開発モデルは、
GNU/Linux ディストリビューションの中でも独特のものです。</p>

<p>The Debian project's key strengths are its volunteer base, its dedication
to the Debian Social Contract, and its commitment to provide the best
operating system possible.  Debian 3.1 is another important step in that

<p>Debian プロジェクトの鍵となる強味は、ボランティアベースであること、 Debian
決意です。Debian 3.1 は、その方針に向けた新たな重要な一歩です。</p>

<h2>Contact Information</h2>


<p>For further information, please visit the Debian web pages at
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> or send mail to

<p>より詳しい情報を希望する場合は、Debian の Web ページ
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> を訪ねるか、
&lt;press@debian.org&gt; 宛にメールを送ってください。<p>