[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: News/weekly/2006/22/index.wml [part 1]
ç”°æ‘ã§ã™ã€‚
æ‰å±±ã•ã‚“ã€victory ã•ã‚“ã€ä½è—¤ã•ã‚“ã€ä¸Šå·ã•ã‚“ã€ã”査èª
ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã™ã€‚皆ã•ã‚“ã®ã”指摘を元ã«ä¿®æ£ã—ãŸ
改訂版ã§ã™ã€‚
--
ç”°æ‘ ä¸€å¹³ <ippei1@xxxxxxxxxxxx>
<p>Welcome to this year's 22nd issue of DWN, the weekly newsletter for the
Debian community. Joey Hess has produced a <a
href="http://wiki.debian.org/SecureApt">detailed explanation</a> and HOWTO for
secure apt in Debian. Martin Michlmayr <a
href="http://www.cyrius.com/journal/travel/crazy-fosdem">reported</a> about
this year's <a href="$(HOME)/events/2006/0225-fosdem">FOSDEM</a> event and
noted that there seems to be a six month delay before a new applicant is
assigned an Application Manager which hinders the big-endian ARM port.</p>
<p>Debian コミュニティã®ãŸã‚ã®é€±åˆŠãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã‚¹ãƒ¬ã‚¿ãƒ¼ã€Debian ウィークリー
ニュースã®ä»Šå¹´ã®ç¬¬ 22 å·ã¸ã‚ˆã†ã“ã。Joey Hess ã•ã‚“ã¯ã€Debian ã§å®‰å…¨ãª
apt を使用ã™ã‚‹ãŸã‚ã®<a
href="http://wiki.debian.org/SecureApt">詳細ãªèª¬æ˜Ž</a>㨠HOWTO を作æˆã—ã¾ã—ãŸã€‚
Martin Michlmayr ã•ã‚“ã¯ã€
今年㮠<a href="$(HOME)/events/2006/0225-fosdem">FOSDEM</a> イベントã«ã¤ã„ã¦<a
href="http://www.cyrius.com/journal/travel/crazy-fosdem">å ±å‘Šã—</a>ã€ä½µã›ã¦
æ–°ãŸã«ã‚¢ãƒ—リケーションマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ã«å¿œå‹Ÿã—ãŸäººãŒãã®å½¹ã«ä»»å‘½ã•ã‚Œã‚‹ã¾ã§åŠå¹´ã‚‚
ã‹ã‹ã£ã¦ãŠã‚Šã€ã“ã‚ŒãŒãƒ“ッグエンディアン ARM 移æ¤ç‰ˆã®éšœå®³ã¨ãªã£ã¦ã„ã‚‹ã“ã¨ã«
言åŠã—ã¾ã—ãŸã€‚</p>
<p><strong>Creating a Debian Layout for Desktops.</strong> Luis Matos <a
href="http://bugs.debian.org/368594">asked</a> for a Debian theme layout to
<a href="http://lists.debian.org/debian-desktop/2006/05/msg00007.html">\
improve</a> the <a href="http://bugs.debian.org/288393">user
experience</a> of the Debian desktop. The theme should include a background
image, splash screens and <a
href="http://bugs.debian.org/368599">icons</a>. He also proposed a guided
contest to be organised.</p>
<p><strong>デスクトップ用 Debian レイアウトã®ä½œæˆã€‚</strong>
Luis Matos ã•ã‚“ã¯ã€ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ã«ã¨ã£ã¦ã® Debian デスクトップã®
<a href="http://bugs.debian.org/288393">使ã„å‹æ‰‹</a>ã‚’
<a href="http://lists.debian.org/debian-desktop/2006/05/msg00007.html">\
改善ã™ã‚‹</a>ãŸã‚ã«ã€Debian 用ã®ãƒ†ãƒ¼ãƒžãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’<a
href="http://bugs.debian.org/368594">求ã‚ã¾ã—ãŸ</a>。テーマã«ã¯èƒŒæ™¯ç”»åƒã‚„
スプラッシュスクリーンã€<a
href="http://bugs.debian.org/368599">アイコン</a>ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã‚‹å¿…è¦ãŒ
ã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚Matos ã•ã‚“ã¯ã¾ãŸã€ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã«æ²¿ã£ãŸã‚³ãƒ³ãƒ†ã‚¹ãƒˆã®å®Ÿæ–½ã‚‚æ案ã—ã¾ã—ãŸã€‚</p>
<p><strong>Debian IRC moving to OFTC.</strong> Steve McIntyre <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/05/msg00012.html">\
announced</a> that the Debian project will move the Alias
<code>irc.debian.org</code> over to the <a href="http://www.oftc.net/">Open
and Free Technology Community</a> (OFTC) network on June 4th, since many
discussions have been moved to OFTC already. OFTC is also a sister
organisation of Debian, as both are supported and represented by <a
href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc</a>.
The Debian project has been using the <a href="http://freenode.net/">\
Freenode</a> IRC network for many years.</p>
<p><strong>Debian IRC ㌠OFTC ã«ç§»å‹•ã€‚</strong>
Steve McIntyre ã•ã‚“ã¯ã€6 月 4 日をもã£ã¦ DNS 別å <code>irc.debian.org</code> ã‚’
<a href="http://www.oftc.net/">Open and Free Technology Community</a> (OFTC)
ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã«ç§»å‹•ã™ã‚‹ã¨<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/05/msg00012.html">\
発表ã—ã¾ã—ãŸ</a>。ã“ã‚Œã¯ã€ã™ã§ã«å¤šãã®è°è«–㌠OFTC ã«ç§»å‹•ã—ã¦ã—ã¾ã£ãŸãŸã‚ã§ã™ã€‚
OFTC 㯠Debian ã®å§‰å¦¹çµ„ç¹”ã§ã‚‚ã‚ã‚Šã€å…±ã«<a
href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc</a> 社ã«
支æ´ã¨å„種æ¥å‹™ã®ä»£è¡Œã‚’ã—ã¦ã‚‚らã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã¾ã§ Debian プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã¯ã€
é•·å¹´ã«æ¸¡ã£ã¦<a href="http://freenode.net/">\
Freenode</a> IRC ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’使ã£ã¦ãã¾ã—ãŸã€‚</p>
<p><strong>Debian Projects accepted for Summer of Code.</strong> Baruch Even
<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/05/msg00263.html">\
reported</a> that nine Debian projects have been accepted for Google's <a
href="http://code.google.com/soc/">Summer of Code</a>. The plan is that
students who have a blog or set up one for the Summer of Code will be added to
<a href="http://planet.debian.org/">Planet Debian</a> so everyone can follow
their progress on their quest to help Debian improve.</p>
<p><strong>Summer of Code ã« Debian ã®ãƒ—ãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãŒæŽ¡æŠžã€‚</strong>
Baruch Even ã•ã‚“ã¯ã€Google 社ã®<a
href="http://code.google.com/soc/">Summer of Code</a> ã«ã€Debian 関連ã®
プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãŒ 9 個採択ã•ã‚ŒãŸã¨
<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/05/msg00263.html">\
å ±å‘Šã—ã¾ã—ãŸ</a>。計画ã§ã¯ã€Summer of Code 用ã®ãƒ–ãƒã‚°ã‚’ç«‹ã¡ä¸Šã’ã¦ã„ã‚‹ã‹
用æ„ã—ãŸå¦ç”Ÿã‚’ <a href="http://planet.debian.org/">Planet Debian</a> ã«
åŠ ãˆã€Debian を改良ã™ã¹ã探求ã™ã‚‹å¦ç”ŸãŸã¡ã®é€²æ—状æ³ã‚’皆ãŒè¿½ãˆã‚‹ã‚ˆã†ã«
ã™ã‚‹äºˆå®šã§ã™ã€‚</p>
<p><strong>New or Noteworthy Packages.</strong> The following packages were
added to the unstable Debian archive <a
href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">recently</a> or contain
important updates.</p>
<p><strong>æ–°è¦ã¾ãŸã¯æ³¨ç›®ã™ã¹ãパッケージ。</strong>
以下ã®ãƒ‘ッケージã¯ã€<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">
最近</a>ã€ä¸å®‰å®šç‰ˆ (unstable) ã® Debian アーカイブã«è¿½åŠ ã•ã‚ŒãŸã‹ã€
ã¾ãŸã¯é‡è¦ãªæ›´æ–°ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™ã€‚</p>
<ul>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/libs/locales-all">locales-all</a>
— GNU C Library: Precompiled locale data.</li>
— GNU C ライブラリ: コンパイル済ãƒã‚±ãƒ¼ãƒ«ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã€‚</li>
</ul>