[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

News/weekly/2006/29/index.wml [part 1]



ç”°æ‘ã§ã™ã€‚

å‰åŠ 4 本㨠New or Noteworthy Packages を訳ã—ã¾ã—ãŸã€‚
ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ãŠé¡˜ã„致ã—ã¾ã™ã€‚

## ã‚„ã£ã¨çµ‚ã‚ã£ãŸã¨æ€ã£ãŸã‚‰ä»Šã€ç¬¬ 30 å·ãŒé…ä¿¡ã•ã‚Œã¦ãã¾ã—ãŸ...
## cvs.debian.org ã® CVS 用 pserver ã¯ä¾ç„¶ã¨ã—ã¦å¿œç­”ã›ãšã€‚

-- 
ç”°æ‘ ä¸€å¹³ <ippei1ï¼ bb.mbn.or.jp>


<p>Welcome to this year's 29th issue of DWN, the weekly newsletter for the
Debian community.  Harald Welte <a
href="http://gnumonks.org/~laforge/weblog/2006/05/12#20060512-sarge-root";>\
announced</a> the availability of a root <a
href="http://people.openezx.org/laforge/";>filesystem</a> based on Debian sarge
and a corresponding kernel plus instructions for EZX phones.  Rapha&euml;l
Hertzog has the <a
href="http://www.ouaza.com/wordpress/2006/05/26/improving-debian-as-a-whole/";>\
impression</a> that the Debian project is merely trying to keep packages
up-to-date and that the project is not making any significant improvements.</p>

<p>Debian コミュニティã®ãŸã‚ã®é€±åˆŠãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã‚¹ãƒ¬ã‚¿ãƒ¼ã€Debian ウィークリー
ニュースã®ä»Šå¹´ã®ç¬¬ 29 å·ã¸ã‚ˆã†ã“ã。Harald Welte ã•ã‚“ã¯ã€Debian sarge ベースã®
root <a
href="http://people.openezx.org/laforge/";>ファイルシステム</a>ã¨ãã‚Œã«å¯¾å¿œã—ãŸ
カーãƒãƒ«ã€åŠ ãˆã¦ EZX 電話ã®ä½¿ç”¨èª¬æ˜Žæ›¸ãŒå…¥æ‰‹å¯èƒ½ã«ãªã£ãŸã¨<a
href="http://gnumonks.org/~laforge/weblog/2006/05/12#20060512-sarge-root";>\
発表ã—ã¾ã—ãŸ</a>。Rapha&euml;l Hertzog ã•ã‚“ã¯ã€Debian プロジェクトã¯ãƒ‘ッケージを
最新ã®çŠ¶æ…‹ã«ä¿ã¨ã†ã¨ã—ã¦ã„ã‚‹ã ã‘ã§ã€æœ‰æ„義ãªæ”¹è‰¯ã¯ä½•ã‚‰è¡Œãªã£ã¦ã„ãªã„ã¨ã„ã†<a
href="http://www.ouaza.com/wordpress/2006/05/26/improving-debian-as-a-whole/";>\
å°è±¡</a>を抱ãã¾ã—ãŸã€‚</p>

<p><strong>Debian Server restored after Compromise.</strong> James Troup <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/07/msg00003.html";>\
reported</a> that gluck.debian.org was compromised.  The machine was taken
down for investigation and the system was reinstalled.  The
intruder got <a href="$(HOME)/News/2006/20060713">access</a> via a compromised
developer account and used a local kernel <a
href="http://www.cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2006-2451";>\
vulnerability</a> to elevate privileges.</p>

<p><strong>Debian サーãƒãŒä¸æ­£ä¾µå…¥ã•ã‚Œã‚‹ã‚‚復旧。</strong>
James Troup ã•ã‚“ã¯ã€gluck.debian.org ãŒä¸æ­£ä¾µå…¥ã•ã‚ŒãŸã¨<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/07/msg00003.html";>\
報告ã—ã¾ã—ãŸ</a>。åŒãƒžã‚·ãƒ³ã¯èª¿æŸ»ã®ãŸã‚åœæ­¢ã•ã‚Œã€ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã®å†ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ãŒ
è¡Œãªã‚ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚侵入者ã¯æ±šæŸ“ã•ã‚ŒãŸé–‹ç™ºè€…アカウント経由ã§
<a href="$(HOME)/News/2006/20060713">アクセス権</a>ã‚’å–å¾—ã—ã€ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ãª
カーãƒãƒ«ã®<a
href="http://www.cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2006-2451";>\
脆弱性</a>を利用ã—㦠root 権é™ã‚’奪å–ã—ã¾ã—ãŸã€‚</p>

<p><strong>Updated Sarge CD Images with newer Kernel.</strong> Kenshi Muto <a
href="http://kmuto.jp/b.cgi/debian/d-i-2616.htm";>announced</a> updated CD <a
href="$(HOME)/releases/sarge">images</a> for the <a
href="$(HOME)/ports/i386/">i386</a> architecture for <a
href="$(HOME)/releases/sarge/">sarge</a> that use a more recent kernel.  With
Linux 2.6.16-15 from <a href="http://www.backports.org/";>backports.org</a>
several base utilities such as grub, udev and parted have been updated as
well.</p>

<p><strong>Sarge CD イメージを新カーãƒãƒ«ã§ã‚¢ãƒƒãƒ—デート。</strong>
武藤å¥å¿—ã•ã‚“ã¯ã€<a
href="$(HOME)/releases/sarge/">sarge</a> ã® <a
href="$(HOME)/ports/i386/">i386</a> アーキテクãƒãƒ£ç”¨ CD <a
href="$(HOME)/releases/sarge">イメージ</a>ã¨ã—ã¦ã€ã‚ˆã‚Šæ–°ã—ã„カーãƒãƒ«ã‚’
使ã£ãŸã‚‚ã®ã‚’<a
href="http://kmuto.jp/b.cgi/debian/d-i-2616.htm";>発表ã—ã¾ã—ãŸ</a>。
<a href="http://www.backports.org/";>backports.org</a> ã‹ã‚‰æŒã£ã¦ããŸ
Linux 2.6.16-15 ã«åŠ ãˆã€grub ã‚„ udevã€parted ã¨ã„ã£ãŸã„ãã¤ã‹ã®åŸºæœ¬
ユーティリティもアップデートã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚</p>

<p><strong>Old debian-devel Channel on Freenode.</strong> Erich Schubert <a
href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2006071302-dd-on-freenode";>\
discovered</a> that the old <code>debian-devel</code> IRC channel on <a
href="http://www.freenode.net/";>freenode</a> is officially flagged as
abandoned.  After the irc.debian.org alias has been <a
href="$(HOME)/News/2006/20060604">transferred</a> from freenode to <a
href="http://www.oftc.net/";>OFTC</a> the old channel wasn't used much
anymore. The remaining users in the channel are encouraged to switch over to
the one on OFTC.</p>

<p><strong>freenode 内ã®å¤ã„ debian-devel ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã€‚</strong>
Erich Schubert ã•ã‚“ã¯ã€<a
href="http://www.freenode.net/";>freenode</a> ã«ã‚ã‚‹å¤ã„
<code>debian-devel</code> IRC ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«æ”¾æ£„ã¨ã„ã†å…¬å¼ãƒ•ãƒ©ã‚°ãŒ
付ã‘られã¦ã„ã‚‹ã“ã¨ã‚’<a
href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2006071302-dd-on-freenode";>\
見ã¤ã‘ã¾ã—ãŸ</a>。別å irc.debian.org ㌠freenode ã‹ã‚‰ <a
href="http://www.oftc.net/";>OFTC</a> ã«<a
href="$(HOME)/News/2006/20060604">移転ã—ãŸ</a>後ã€freenode ã«ã‚ã‚‹
å¤ã„ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã¯ä½¿ã‚ã‚Œãªããªã£ã¦ã„ã¾ã—ãŸã€‚åŒãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«æ®‹ã£ã¦ã„ã‚‹
ユーザã¯ã€OFTC ã«ã‚ã‚‹ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚’推奨ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚</p>

<p><strong>New or Noteworthy Packages.</strong> The following packages were
added to the unstable Debian archive <a
href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>recently</a> or contain
important updates.</p>

<p><strong>æ–°è¦ã¾ãŸã¯æ³¨ç›®ã™ã¹ãパッケージ。</strong>
以下ã®ãƒ‘ッケージã¯ã€<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>
最近</a>ã€ä¸å®‰å®šç‰ˆ (unstable) ã® Debian アーカイブã«è¿½åŠ ã•ã‚ŒãŸã‹ã€
ã¾ãŸã¯é‡è¦ãªæ›´æ–°ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™ã€‚</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/adacontrol";>adacontrol</a>
    &mdash; Ada rules controller.</li>
    &mdash; Ada ルールコントローラ。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/amap-align";>amap-align</a>
    &mdash; Protein multiple alignment by sequence annealing.</li>
    &mdash; シークエンスアニールã«ã‚ˆã‚‹è›‹ç™½è³ªã®ãƒžãƒ«ãƒãƒ—ルアラインメント。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/apbs";>apbs</a>
    &mdash; Adaptive Poisson Boltzmann Solver.</li>
    &mdash; é©å¿œæ€§ã®ã‚ã‚‹ãƒãƒ¯ã‚½ãƒ³ãƒ»ãƒœãƒ«ãƒ„マン方程å¼ã‚½ãƒ«ãƒã€‚</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/aspell-fa";>aspell-fa</a>
    &mdash; Persian dictionary for GNU Aspell.</li>
    &mdash; GNU Aspell 用ペルシャ語辞書。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/casper";>casper</a>
    &mdash; Debian Live initramfs generator.</li>
    &mdash; Debian Live 用 initramfs 生æˆãƒ—ログラム。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/courierpassd";>courierpassd</a>
    &mdash; Change courier user passwords using poppassd interface.</li>
    &mdash; courier ユーザã®ãƒ‘スワードを poppassd インターフェイスを使ã£ã¦å¤‰æ›´ã€‚</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/gapcmon";>gapcmon</a>
    &mdash; Apcupsd monitor GUI.</li>
    &mdash; apcupsd 監視用 GUI。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/gbdfed";>gbdfed</a>
    &mdash; X11 font editor.</li>
    &mdash; X11 用フォントエディタ。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/haxe";>haxe</a>
    &mdash; Web programming language generating Flash, AJAX or Neko.</li>
    &mdash; Flash ã‚„ AJAXã€Neko を生æˆã™ã‚‹ã‚¦ã‚§ãƒ–プログラミング用言語。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/last-exit";>last-exit</a>
    &mdash; Last.fm audio player.</li>
    &mdash; Last.fm オーディオプレイヤ。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/lphoto";>lphoto</a>
    &mdash; Digital photo manager.</li>
    &mdash; デジタル写真マãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ã€‚</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/mcabber";>mcabber</a>
    &mdash; Small Jabber console client.</li>
    &mdash; å°ã•ãªã‚³ãƒ³ã‚½ãƒ¼ãƒ«ç‰ˆ Jabber クライアント。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/opencity";>opencity</a>
    &mdash; 3D city simulator game.</li>
    &mdash; 3D ã®éƒ½å¸‚シミュレーションゲーム。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/oping";>oping</a>
    &mdash; Sends ICMP_ECHO requests to network hosts.</li>
    &mdash; ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ›ã‚¹ãƒˆã« ICMP_ECHO リクエストをé€ä¿¡ã€‚</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/pgagent";>pgagent</a>
    &mdash; Job scheduler for PostgreSQL.</li>
    &mdash; PostgreSQL 用ジョブスケジューラ。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/ploticus";>ploticus</a>
    &mdash; Script driven business graphics package.</li>
    &mdash; スクリプト駆動型ã®ãƒ“ジãƒã‚¹ç”¨å›³è¡¨ãƒ‘ッケージ。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/refit";>refit</a>
    &mdash; Graphical boot-loader for EFI-based ia32 systems.</li>
    &mdash; EFI ベース㪠ia32 システム用ã®ã‚°ãƒ©ãƒ•ã‚£ã‚«ãƒ«ãªãƒ–ートローダ。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/skyeye";>skyeye</a>
    &mdash; Embedded Hardware Simulation.</li>
    &mdash; 組込ã¿ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã®ã‚·ãƒŸãƒ¥ãƒ¬ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã€‚</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/squid3";>squid3</a>
    &mdash; Full featured Web Proxy cache (HTTP proxy).</li>
    &mdash; 多機能ãªã‚¦ã‚§ãƒ–プロキシキャッシュ (HTTP プロキシ)。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/syrep";>syrep</a>
    &mdash; Generic file repository synchronisation tool.</li>
    &mdash; 汎用ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒ¬ãƒã‚¸ãƒˆãƒªåŒæœŸåŒ–ツール。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/tclxapian";>tclxapian</a>
    &mdash; Xapian search engine interface for Tcl.</li>
    &mdash; Tcl 用㮠Xapian 検索エンジンインターフェイス。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/tikiwiki";>tikiwiki</a>
    &mdash; Groupware and content management system.</li>
    &mdash; グループウェア兼コンテンツ管ç†ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã€‚</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/tntnet";>tntnet</a>
    &mdash; Modular, multi-threaded web application server for C++.</li>
    &mdash; C++ 用ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«å¼ã§ãƒžãƒ«ãƒã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰åŒ–ã•ã‚ŒãŸã‚¦ã‚§ãƒ–アプリケーション。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/treeviewx";>treeviewx</a>
    &mdash; Displays and prints phylogenetic trees.</li>
    &mdash; 系統発生ツリーã®è¡¨ç¤ºã¨å‡ºåŠ›ã€‚</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/wormux";>wormux</a>
    &mdash; Funny fight game on 2D maps.</li>
    &mdash; 2D マップ上ã§ã®æ¥½ã—ã„戦闘ゲーム。</li>

<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/zmakebas";>zmakebas</a>
    &mdash; Convert text files into ZX Spectrum Basic programs.</li>
    &mdash; テキストファイルを ZX Spectrum Basic プログラムã«å¤‰æ›ã€‚</li>
</ul>