[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: dsa-1370 訳



小林です。

From: Hideki Yamane
Subject: Re: dsa-1370 訳
Date: Sat, 15 Sep 2007 11:23:50 +0900

> > 人のこと言えないんですけど、「コンテンツ」ではありません。CVE 見ても
> > どういうことなのか今ひとつ分からないんですけど、状況依存で特定のユー
> > ザに対してのみ穴が開くと言うことなのかなぁ。

そんな気がします。

>  文脈依存というのが通常での訳語ですから、状況依存でしょうね。
>  (で、状況=表示されている内容→コンテンツでいいかな、と考えた訳です)
> 
>  どうしましょうかね、状況依存/内容依存が適切かな?

ぼくはやまねさんの元訳でも問題ないかと思ったのですが、変更しておきまし
た。「状況依存」とすると、アクセス元やアクセス日時などいくらでも「状況」
が考えられますが、今回の場合はあくまでサイト側の使い方、内容だと思うの
で、「内容依存」としました。

-- 
|:  Noritada KOBAYASHI
|:  Dept. of General Systems Studies,
|:  Graduate School of Arts and Sciences, Univ. of Tokyo
|:  E-mail: nori1@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (preferable)
|:          nori@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|:  Key fingerprint = AB26 9533 81DA 997B 3C06  4380 19BB ADA0 695C 9F53