[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: dsa-1370 訳
小林です。
From: Hideki Yamane
Subject: Re: dsa-1370 訳
Date: Sat, 15 Sep 2007 11:23:50 +0900
> > 人のこと言えないんですけど、「コンテンツ」ではありません。CVE 見ても
> > どういうことなのか今ひとつ分からないんですけど、状況依存で特定のユー
> > ザに対してのみ穴が開くと言うことなのかなぁ。
そんな気がします。
> 文脈依存というのが通常での訳語ですから、状況依存でしょうね。
> (で、状況=表示されている内容→コンテンツでいいかな、と考えた訳です)
>
> どうしましょうかね、状況依存/内容依存が適切かな?
ぼくはやまねさんの元訳でも問題ないかと思ったのですが、変更しておきまし
た。「状況依存」とすると、アクセス元やアクセス日時などいくらでも「状況」
が考えられますが、今回の場合はあくまでサイト側の使い方、内容だと思うの
で、「内容依存」としました。
--
|: Noritada KOBAYASHI
|: Dept. of General Systems Studies,
|: Graduate School of Arts and Sciences, Univ. of Tokyo
|: E-mail: nori1@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (preferable)
|: nori@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|: Key fingerprint = AB26 9533 81DA 997B 3C06 4380 19BB ADA0 695C 9F53