[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

develnews #4 (1/7) 翻訳


DevelNews #4 の最初の記事を訳しました。チェックをお願いします。気づく

> Debian Enhancement Proposals
> ----------------------------
>  Lars Wirzenius, Stefano Zacchiroli and Adeodato Simó are trying to
>  introduce the concept of Debian Enhancement Proposal[1]. Quoting dato's
>  mail[2] that started the discussion, the goals of the proposal are
>  twofold:
>   1. having clear indication of the status of ongoing proposals,
>   particularly to settle that a certain design/implementation has been
>   agreed upon, ensuring that time spent in that implementation will not by
>   wasted, and dissipating "fears" of adopting such implementation (which
>   should help to break the traditional "wide adoption vs normative
>   documents" Debian loop)
>   2. having a central place/mechanism to document decisions and consensus
>   reached in our traditional ways and forums, to which we can later refer
>   to instead of "yeah, *that* mailing list thread"
>  The proposal has received much support although there are still some
>  debates on the technical means to store the DEP documents themselves.
>   -- Raphael Hertzog
>  [1] http://dep.debian.net
>  [2] http://lists.debian.org/debian-project/2008/01/msg00045.html

Debian 拡張プロポーザル

Lars Wirzenius さん、Stefano Zacchiroli さん、Adeodato Simó さんは、
[Debian 拡張プロポーザル][1]という概念を導入しようとしています。
議論の発端となった [dato (Simó さん) のメール][2]を引用すると、
このプロポーザルの目的は以下の 2 つです。

 1. 現在進行中のプロポーザルの状態、特に、
 * 合意に達した特定の設計や実装を安定させ、
 * 実装に費やした時間が無駄にならないことを保証し、
 * その実装を採用することによる「懸念」をなくす (これは過去における
   Debian の「広範な採用対標準のドキュメント」というループを断ち切るの

 2. 昔からのやり方やフォーラムでの議論および合意に達した内容を記録する、
 中心となる場所・機構をもつ。「ああ、メーリングリストの *あの* スレッ

このプロポーザルは、DEP の文書自体を保存する技術的な方法についての議論

 -- Raphael Hertzog

 [1]: http://dep.debian.net
 [2]: http://lists.debian.org/debian-project/2008/01/msg00045.html
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690  F644 5A15 746C BD8E 7106

Attachment: pgptGgNO2kUtf.pgp
Description: PGP signature