[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
develnews #9 (2/4) 翻訳
- From: "Kazuo Ishii" <freeparis2@xxxxxxxxx>
- Subject: develnews #9 (2/4) 翻訳
- Date: Sun, 24 Aug 2008 04:19:38 +0900
- Content-disposition: inline
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to :subject:mime-version:content-type:content-transfer-encoding :content-disposition; bh=Q3ho1izyUThPm1gTvfhCrKB8gGSYCbH/4k4m7uCn/yg=; b=LuS5gudSJJ3lN7wHqKhY8to/P4+l+1lMGDhSTWDz5v6cmatxfkKV2FnQfDjR6TTjs0 Ps7T8lphKG7d0IM5w3qg8Ke7QpT1QsmY9LcjV8PRq+ToXWh/BbQlG46XoAN+lu0k1oV1 iE/j9YzpJaPv6A5rOVJB9WH0/Y/KTwrZxc7Do=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:to:subject:mime-version:content-type :content-transfer-encoding:content-disposition; b=c+kwDMC/I7uQb0CZxS4SYGh5+CLDkQMKoZQSiz/0/gc9QEHPAlgWRDv6wYKzQ4/NOn Kltzs7OIiJZ30kYvEJ2pYmTIW24Yanq7sQhIRYuLR5PcIL+V3+FJiEBFGSLu2gvdeqjL vOqIMDLu2nag6AYfPbz8a8aJyajkHTh8fVLXo=
- List-help: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-www.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-www-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-www@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-www-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-www
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.1.7-deb (2006-10-05) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=-2.4 required=10.0 tests=AWL,KI autolearn=disabled version=3.1.7-deb
- Message-id: <a81267a40808231219j13f8fc88x81495f3bb34ca3ae@xxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 12799
石井一夫です。
表記の件、担当箇所の試訳は終了しましたので、
お送りいたします。査読をお願いいたします。
update-grub starts using UUIDs by default
-----------------------------------------
Latest versions of update-grub (0.97-40 in GRUB Legacy and
1.96+20080601-2 in GRUB 2) start using filesystem UUIDs by default.
Although only GRUB 2 uses them internally for fetching its own files,
both of them detect the UUID of your root filesystem and pass that to
Linux in the "root" parameter.
In GRUB Legacy, this change affects only generation of "kopt" parameter
when no previous menu.lst existed. If you have an existing menu.lst and
are only updating it, your kopt will remain unmodified. Since this means
only new installs will be affected, it would be preferable if existing
installs explicitly tested this functionality by renaming menu.lst and
re-running update-grub, so that serious problems (if any exists) can be
detected in time before the freeze.
-- Robert Millan
update-grub デフォルトで UUID の使用を開始します
-----------------------------------------
update-grub の最新版 (GRUB Legacy の 0.97-40 と GRUB 2 の 1.96+20080601-2) は
デフォルトで UUID の使用を開始します。GRUB 2 のものだけは それ自身のファイルを
取ってくるために内部的に利用しますが、両方ともルートファイルシステムのUUIDを見つけて、
「root」パラメータで Linux に渡します。
GRUB Legacyでは、この変更は、以前の menu.lst が存在しなかったときの「kopt」パラメータの
作成だけに影響します。もし、既存の menu.lst を持っていて、それを更新しているだけであるならば、
kopt は変更されないままです。この方法は新規インストールだけに影響するので、
深刻な問題(もしあるならば)がフリーズの前に見つけられることができるよう、
もし既存のインストールで、menu.lst の名前を変更し、update-grub を再実行して
この機能をテストするなら、望ましいです。
-- Robert Millan
--
Kazuo Ishii Ph.D.,Tokyo Univ. of Science
freeparis2@xxxxxxxxx