[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: DPN-2011-11 (7)
On Fri, 29 Jul 2011 17:23:11 +0900
Kazuo Ishii <freeparis2@xxxxxxxxx> wrote:
出先でちゃんと見れていません。とりあえず気がついたところを先にあげます。
> <toc-add-entry name="releaseteam">リリースチームからの一言</toc-add-entry>
> <p>
> Neil McGovern さんは、リリースチームの最近のスプリントで、いくつかのより詳細な情報と一緖に<a
> href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/06/msg00003.html">報告書</a>を送付しました。
> 彼は、長所 (高品質リリース、ブロック解除した操作、良好なコミュニケーションなど) と短所
「unblock」はそのままにしてください。これはパッケージリポジトリでの操作で、
フリーズ期間に入っているパッケージについて、更新を許可する操作です。
なので「unblock の取扱い/処理」など。
> (フリーズアナウンスメント、プロセスの明快さ、チームの人的資源など) に参照をつけた <q>Squeeze</q> リリースの<a
> href="http://wiki.debian.org/Sprints/2011/Release/Detail">復古版</a>を準備しました。Pierre
retrospective は「振り返り」です。以前の事柄を振り返ってチーム内で共有する
ことを指します。
#アジャイル レトロスペクティブズという書籍もあったはず。
--
Regards,
Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp