[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: develnews #27 (1/5) 翻訳



倉敷様

石井です。コメントをありがとうございました。
コメントにしたがいまして以下のように変更いたします。
よろしくお願いいたします。

石井一夫

Planet Debian 派生物
-------------------------

 Debian 派生物調査[1]からの最初の具体的成果は、Planet Debian 派生物[2]の作成です。
 Debian から派生したディストリビューションに興味をもっている皆さんのために、
 派生物調査で挙げられているすべてのディストリビューションについてのブログとプラネットを集積しています。
 調査に参加するディストリビューションが増え、調査ページのメンテナが
 新しくブログや planet の URL を追加するにつれて、フィードのリストは
 半自動的に拡大されます。
 さらに Debian のインフラストラクチャーへの派生物に関する情報の[統合][3]が計画されており、
 次の目標はパッケージ情報です。

  -- Paul Wise

 [1] http://wiki.debian.org/Derivatives/Census
 [2] http://planet.debian.org/deriv/
 [3] http://wiki.debian.org/Derivatives/Integration

12/01/26 KURASHIKI Satoru <lurdan@xxxxxxxxx>:
> 倉敷です。
>
> At Thu, 26 Jan 2012 02:34:47 +0900,
> Kazuo Ishii wrote:
>
>>  それは派生物調査で代表されるすべてのディストリビューションのブログとプラネットを集積しています。
>
> 頭の「それは」を省くと流れがよくなるかもしれません。
> 「代表される」というよりは、「挙げられている」くらいの意味かと思います。
> あと、ディストリビューション「の」と繋ぐと、(公式)ブログ、的な読まれ方に
> なるかもしれないので、「ディストリビューションについての」とかするのは
> どうでしょう。
>
>>  供給物のリストが、調査に参加するより多くのディストリビューションとして半自動的に拡張され、
>>  調査のページのメンテナが新しいブログとプラネットのURL群に追加されるでしょう。
>
> feed は「フィード」とそのままでいいでしょう (RSS フィードのことなので)。
> 全体の文意は、こういう感じだと思います。
>
>     調査に参加するディストリビューションが増える
>       and
>     調査ページのメンテナが新しくブログや planet の URL を追加する
>
>   につれて、フィードのリストは半自動的に拡大されます。
>
>>  さらに Debian のインフラストラクチャーへの派生物に関する情報の統合[3]が、
>>  パッケージ情報である次の目標の一環として計画されています。
>
> 「〜情報の[統合][3]が計画されており、次の目標はパッケージ情報です」
> という感じでどうでしょう。先に送っている develnews #27(5/5) の
> 最後でも触れられています。
>
> ではでは。
> --
> KURASHIKI Satoru
>
>


-- 
Kazuo Ishii, Ph.D., Professor of Genome Science,
Tokyo University of Agriculture and Technology
3-5-8 Saiwai-cho, Fuchu, Tokyo 183-8509, JAPAN
Email: kishii@xxxxxxxxxxxxx, Phone: +81 80 4036 4315
URL: http://www.tuat.ac.jp/~genome/
URL: http://www.tuat.ac.jp/~kazishii/
--
東京農工大学特任教授 石井一夫
農学系ゲノム科学人材育成プログラム
〒183-8509 東京都府中市幸町3-5-8
Email: kishii@xxxxxxxxxxxxx, Phone: 080 4036 4315