八津尾です。 > 09. Upcoming events の翻訳です。 査読のほどよろしくお願い致します。 #----- Original ------------ <toc-add-entry name="events">Upcoming events</toc-add-entry> <p>There are several upcoming Debian-related events:</p> <ul> <li>July 1-7, Managua, Nicaragua — <a href="$(HOME)/events/2012/0707-debconf">DebCamp</a></li> <li>July 7-12, UniMail, Geneva, Switzerland — <a href="$(HOME)/events/2012/0707-rmll">Rencontres Mondiales du Logiciel Libre (RMLL)</a></li> <li>July 7-14, Managua, Nicaragua — <a href="$(HOME)/events/2012/0707-debconf">Debian Conference</a></li> </ul> <p> You can find more information about Debian-related events and talks on the <a href="$(HOME)/events">events section</a> of the Debian web site, or subscribe to one of our events mailing lists for different regions: <a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu">Europe</a>, <a href="http://lists.debian.org/debian-events-nl">Netherlands</a>, <a href="http://lists.debian.org/debian-events-ha">Hispanic America</a>, <a href="http://lists.debian.org/debian-events-na">North America</a>. </p> <p>Do you want to organise a Debian booth or a Debian install party? Are you aware of other upcoming Debian-related events? Have you delivered a Debian talk that you want to link on our <a href="$(HOME)/events/talks">talks page</a>? Send an email to the <a href="mailto:events@debian.org">Debian Events Team</a>. </p> #----- Translation ------------ <toc-add-entry name="events">今後のイベント</toc-add-entry> <p>今後、いくつかの Debian 関連のイベントが予定されています。</p> <ul> <li>7月 1-7日、ニカラグア マナグア — <a href="$(HOME)/events/2012/0707-debconf">DebCamp</a></li> <li>7月 7-12日、スイス、ジュネーヴ、UniMail — <a href="$(HOME)/events/2012/0707-rmll">Rencontres Mondiales du Logiciel Libre (RMLL)</a></li> # すみません。ここわかりませんでした。 # UniMail = ジュネーヴ大学? # RMLL = Libre Software Meeting? <li>7月 7-14日、マナグア、ニカラグア — <a href="$(HOME)/events/2012/0707-debconf">Debian Conference</a></li> </ul> <p>Debian 関連のイベントや会議に関するより多くの情報を得るには、Debian ウェブサイトの<a href="$(HOME)/events">イベントセクション</a>を参照するか、 いろいろな地域におけるイベント用メーリングリスト (<a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu">ヨーロッパ</a>、<a href="http://lists.debian.org/debian-events-nl">オランダ</a>、<a href="http://lists.debian.org/debian-events-ha">ラテンアメリカ</a>、<a href="http://lists.debian.org/debian-events-na">北アメリカ</a>) を購読してください。</p> <p>Debian ブースを運営したり Debian インストールパーティーを開催しませんか? 開催予定の Debian 関連のイベントについて知りませんか? <a href="$(HOME)/events/talks">講演のページ</a>にリンクを貼りたい Debian 関連の講演を行いましたか? そのような場合は、<a href="mailto:events@debian.org">Debian イベントチーム</a>宛に電子メールを送信してください。</p>
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature