[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: DPN-2012-13 (09)



八津尾です。
> 09. Upcoming events
の翻訳です。
査読のほどよろしくお願い致します。

#----- Original ------------
<toc-add-entry name="events">Upcoming events</toc-add-entry>
<p>There are several upcoming Debian-related events:</p>
<ul>
 <li>July 1-7, Managua, Nicaragua — <a href="$(HOME)/events/2012/0707-debconf">DebCamp</a></li>
 <li>July 7-12, UniMail, Geneva, Switzerland — <a href="$(HOME)/events/2012/0707-rmll">Rencontres Mondiales du Logiciel Libre (RMLL)</a></li>
 <li>July 7-14, Managua, Nicaragua — <a href="$(HOME)/events/2012/0707-debconf">Debian Conference</a></li>
</ul>
<p>
You can find more information about Debian-related events and talks
on the <a href="$(HOME)/events">events section</a> of the Debian web site,
or subscribe to one of our events mailing lists for different regions:
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu";>Europe</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-nl";>Netherlands</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-ha";>Hispanic America</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-na";>North America</a>.
</p>

<p>Do you want to organise a Debian booth or a Debian install party?
Are you aware of other upcoming Debian-related events?
Have you delivered a Debian talk that you want to link on our
<a href="$(HOME)/events/talks">talks page</a>?
Send an email to the <a href="mailto:events@debian.org";>Debian Events Team</a>.
</p>

#----- Translation ------------
<toc-add-entry name="events">今後のイベント</toc-add-entry>
<p>今後、いくつかの Debian 関連のイベントが予定されています。</p>
<ul>
 <li>7月 1-7日、ニカラグア マナグア — <a href="$(HOME)/events/2012/0707-debconf">DebCamp</a></li>
 <li>7月 7-12日、スイス、ジュネーヴ、UniMail — <a href="$(HOME)/events/2012/0707-rmll">Rencontres Mondiales du Logiciel Libre (RMLL)</a></li>
# すみません。ここわかりませんでした。
# UniMail = ジュネーヴ大学?
# RMLL = Libre Software Meeting?

 <li>7月 7-14日、マナグア、ニカラグア — <a href="$(HOME)/events/2012/0707-debconf">Debian Conference</a></li>
</ul>

<p>Debian 関連のイベントや会議に関するより多くの情報を得るには、Debian
ウェブサイトの<a href="$(HOME)/events">イベントセクション</a>を参照するか、
いろいろな地域におけるイベント用メーリングリスト (<a
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu";>ヨーロッパ</a>、<a
href="http://lists.debian.org/debian-events-nl";>オランダ</a>、<a
href="http://lists.debian.org/debian-events-ha";>ラテンアメリカ</a>、<a
href="http://lists.debian.org/debian-events-na";>北アメリカ</a>)
を購読してください。</p>

<p>Debian ブースを運営したり Debian インストールパーティーを開催しませんか?
開催予定の Debian 関連のイベントについて知りませんか? <a
href="$(HOME)/events/talks">講演のページ</a>にリンクを貼りたい Debian
関連の講演を行いましたか? そのような場合は、<a href="mailto:events@debian.org";>Debian
イベントチーム</a>宛に電子メールを送信してください。</p>

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature