[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: "Debian ウェブページの翻訳コーディネータ" 継続について
倉敷です。
2012/8/2 Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxxxxx>:
>>Debian ウェブページの翻訳コーディネータ
>>
>> 日本語: Nobuhiro IMAI (今井 伸広) <nov@xxxxxxxxxxxx>
>> SUGIYAMA Tomoaki (杉山 友章) <tomos@xxxxxxxxxxxxxxxx>
>> Noritada Kobayashi (小林 儀匡) <nori@debian.or.jp>
>> Kenshi Muto (武藤 健志) <kmuto@debian.org>
>
> 上記のうち杉山さん、小林さんが最近活動されていないように見受けられます。
>
> - コーディネーターとして活動される時間と余裕があるか
> - 無い場合はどなたか推薦する方はいらっしゃるか
>
> などお知らせ下さい。それを受けて、残りのコーディネーターの方、必要な
> アップデートをお願い致します。
実質的に、現在実働があ(りえ)るのは武藤さんと今井さんのみ、と理解しています。
さらに、お二人ともアクティビティは落としておられるので、現状だとこのまま
沈んでしまうような気がしますね。
なので、可能であれば、私が入って再編成しようと思うのですが……
コーディネータとしてのタスクって何をするのかわかってないので、これまで
してたこと、などの形で結構ですので、教えてもらえませんか。
# 翻訳作業自体は、武藤さんの git -> cvs の仕組みで動いてますよね?
ではでは。
--
KURASHIKI Satoru