綾小路です。 表題の査読です。 > <!-- > > <toc-add-entry name="dsa">Important Debian Security Advisories</toc-add-entry> > > > > <p>Debian's Security Team recently released > > advisories for these packages (among others): > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2517">bind9</a>, > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2518">krb5</a>, > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2519">isc-dhcp</a>, > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2520">openoffice.org</a>, > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2521">libxml2</a>, > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2522">fckeditor</a>, > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2523">globus-gridftp-server</a>, > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2524">openttd</a>, > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2525">expat</a>, > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2526">libotr</a>, > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2527">php5</a>, > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2528">icedove</a>, > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2529">python-django</a>, > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2530">rssh</a>, and > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2531">xen</a>. > > Please read them carefully and take the proper measures.</p> > > > > <p>Debian's Stable Release Team released an update > announcement for the package: > > <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2012/08/msg00001.html">clamav</a>. > > Please read it carefully and take the proper measures.</p> > > > > > > <p>Please note that these are a selection of the more important security > > advisories of the last weeks. If you need to be kept up to date about > > security advisories released by the Debian Security Team, please > > subscribe to the <a > href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">security > mailing > > list</a> (and the separate <a > href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/">backports > > list</a>, and <a > href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/">stable updates > > list</a>) for announcements. > > </p> > > > --> > > > <toc-add-entry name="dsa">重要な Debian セキュリティ勧告</toc-add-entry> > > > > <p>Debian セキュリティチームは最近次のようなパッケージを含む勧告を発表しました。 > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2517">bind9</a>、 > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2518">krb5</a>、 > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2519">isc-dhcp</a>、 > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2520">openoffice.org</a>、 > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2521">libxml2</a>、 > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2522">fckeditor</a>、 > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2523">globus-gridftp-server</a>、 > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2524">openttd</a>、 > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2525">expat</a>、 > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2526">libotr</a>、 > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2527">php5</a>、 > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2528">icedove</a>、 > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2529">python-django</a>、 > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2530">rssh</a>、 > > <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2531">xen</a>。 > > それらを注意深く読み、必要な措置をとってください。</p> > > <p>Debian の安定版リリースチームは、次のパッケージのアップデートアナウンスを発信しました。 > > <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2012/08/msg00001.html">clamav</a>。 > > それらを注意深く読み、必要な措置をとってください。</p> > > <p>これらは、先週のより多くのセキュリティ勧告から選択されたものであることを留意してください。 > Debian セキュリティチームによりリリースされたセキュリティ勧告に関して最新版への更新を維持する必要がある場合、 > アナウンスのために > <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">セキュリティメーリングリスト > (および別の<a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/">バックポートリスト/a>、 > および<a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/">安定版アップデートリスト</a>)に申し込んでください。 > > </p> * Debian's Security Team recently released advisories for these packages (among others): -> Debian セキュリティチームは最近次のようなパッケージを含む勧告を発表しました。 => Debian セキュリティチームは最近、以下のパッケージ (抜粋) にセキュリティ勧告を公開しました: 既存の翻訳表現との統一。 * Please read them carefully and take the proper measures. -> それらを注意深く読み、必要な措置をとってください。 => 勧告の内容をよく読んで、適切な対策を講じてください。 既存の翻訳表現との統一。 * Debian's Stable Release Team released an update announcement for the package: -> Debian の安定版リリースチームは、次のパッケージのアップデートアナウンスを発信しました。 => Debian 安定版リリースチームは以下のパッケージにアップデートを公開しました: 既存の翻訳表現との統一。 * Please note that these are a selection ... for announcements. -> これらは、先週のより多くのセキュリティ勧告から選択されたものであることを留意してください... => これらは、先週のセキュリティ勧告の中からより重要なものだけが抜粋されていることに注意してください... 既存の翻訳表現との統一。 以下に修正稿を示します。 <toc-add-entry name="dsa">重要な Debian セキュリティ勧告</toc-add-entry> <p>Debian セキュリティチームは最近、以下のパッケージ (抜粋) にセキュリティ勧告を公開しました: <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2517">bind9</a>、 <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2518">krb5</a>、 <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2519">isc-dhcp</a>、 <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2520">openoffice.org</a>、 <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2521">libxml2</a>、 <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2522">fckeditor</a>、 <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2523">globus-gridftp-server</a>、 <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2524">openttd</a>、 <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2525">expat</a>、 <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2526">libotr</a>、 <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2527">php5</a>、 <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2528">icedove</a>、 <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2529">python-django</a>、 <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2530">rssh</a>、 <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2531">xen</a>。 勧告の内容をよく読んで、適切な対策を講じてください。</p> <p>Debian 安定版リリースチームは以下のパッケージにアップデートを公開しました: <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2012/08/msg00001.html">clamav</a>。 勧告の内容をよく読んで、適切な対策を講じてください。</p> <p>これらは、先週のセキュリティ勧告の中からより重要なものだけが抜粋されていることに注意してください。Debian セキュリティチームが公開したセキュリティ勧告の最新情報をチェックする必要があるなら、アナウンスを受けとるために<a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">セキュリティメーリングリスト</a> (これとは別に <a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/">backports セクションのメーリングリスト</a>と <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/">stable-updates セクションのメーリングリスト</a>) を購読してください。</p> よろしくお願いします。 綾小路龍之介 -- AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@xxxxxxxxxxx>
Attachment:
pgpoaXO95cHF1.pgp
Description: PGP signature