[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: DPN-2012-24 (03) [was: Re: DPN-2012-23 (03)]
綾小路様
コメントをありがとうございます。
> => Anders Ingemann さんの ec2debian-build-ami スクリプトを用いて、一
> 連のアマゾンマシンイメージ (AMI) を作成するために Debian 開発者グ
> ループとより大きなコミュニティが組織されました
>
> 適当な動詞が見つからないのでここは was を補って
> "a group of XXX and YYY (was) formd to ..."、
> 「... するために XXX と YYY が作られた」と考えるのはいかがでしょうか。
なるほど、です。こういうケースもあるんですね。
コメントに感謝します。
修正稿も了解しました。
--
Kazuo Ishii, Ph.D., Professor of Genome Science,
Tokyo University of Agriculture and Technology
--
東京農工大学特任教授 石井一夫
農学系ゲノム科学人材育成プログラム