[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: DPN-2013-03 (04)
- From: "AYANOKOUZI, Ryuunosuke" <i38w7i3@xxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: DPN-2013-03 (04)
- Date: Fri, 8 Feb 2013 01:33:06 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=yahoo.co.jp; s=yj20110701; t=1360254786; bh=uYnjXSpzMrbB0+jk0KZqJTbw0wAML+Ul1OIt4YbvUXw=; h=Received:X-Apparently-From:X-YMail-OSG:Date:Message-ID:From:To:Subject:In-Reply-To:References:User-Agent:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=AKmjML/RJ8fgrenYvd2ovc6h9ZieRvleW0MSzGkr0j/iSS5vUcXN0U2U+PQ5q1cIrr9bFYImnjW05t+EChDERRm1G+CpF9lAQT3acIj16i23w10Q9gKLc0Xew5UoHBkh8YnyJxO3I8EsqThrKxMj6mJbdRmhUYH/laDLmgfskGk=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=yj20110701; d=yahoo.co.jp; h=Received:X-Apparently-From:X-YMail-OSG:Date:Message-ID:From:To:Subject:In-Reply-To:References:User-Agent:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=SVknF1PEMErHzWurxhYtSQD0X11C1dtxZpRHQ/T+BjRaz7dLOO7V6UPt8MvA5v+je2Yz+u5T8P5W5nfbigx9Euxoc0u3ZSKlU+ZmCgkQGyXIgd57zktzdck6eS1hRFUv8i2mal7+FXZ58ScOxvQ0/0nUnKVxYu4JCamRn1OIL04= ;
- List-help: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-www.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-www-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-www@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-apparently-from: <i38w7i3@xxxxxxxxxxx>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-www-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-www
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-www-dist@debian.or.jp
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=-0.2 required=10.0 tests=KI,RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET autolearn=disabled version=3.2.5
- X-ymail-osg: ybCtjWMVM1mGS0.kh1zsuARMrx9_tko9CxZAFcloczBP8KqkwBsp6ATBoLoM7OiUtgw2spQP0zTygdhTHtRtZ2R58sL8kOk90eHqZr74CsVS7xDB5v6xSsVxflSYBYvWL16mxGficcGjSDMqyS4ODb.ArtipTQCn8T5pNRpbqB0JWHP_sEcG.27bdmXsNPlVGq0y.sbHAXpSZxmhvglHwuxJq968s6N8H09qGXiM9WuL0LUQb8RZ7qQNYhuNx64eZCBpbMI6e3ToAY0xUOL5HLCPy1Ugg_5taA--
- References: <87txps11gl.wl%i38w7i3@xxxxxxxxxxx> <20130207141846.GA4681@orion>
- Message-id: <87a9rg13um.wl%i38w7i3@xxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 20787
- User-agent: Wanderlust/2.15.9 (Almost Unreal) SEMI/1.14.6 (Maruoka) FLIM/1.14.9 (Gojō) APEL/10.8 Emacs/23.2 (x86_64-pc-linux-gnu) MULE/6.0 (HANACHIRUSATO)
綾小路です。
表題の査読です。
> <p>
> Ben Hutchings published the <a
> href="http://womble.decadent.org.uk/blog/whats-in-the-linux-kernel-for-debian-70-wheezy-part-4.html">fourth
> part</a> of his <q>What's in the Linux kernel for Debian 7.0 Wheezy</q>
> series.
> Ben also asked for <a
> href="http://womble.decadent.org.uk/blog/call-for-testing-sas-driver-update-for-debian-60-squeeze.html">help
> in testing SAS drivers for the next point release of Debian stable</a>.
> </p>
> <p>
> Ben Hutchings さんが、
> <q>Debian 7.0 Wheezy に搭載される Linux Kernel は?
> </q> シリーズの
> <a
> href="http://womble.decadent.org.uk/blog/whats-in-the-linux-kernel-for-debian-70-wheezy-part-4.html">第 4 章
> </a>を公開しました。
> また、Ben さんは
> <a
> href="http://womble.decadent.org.uk/blog/call-for-testing-sas-driver-update-for-debian-60-squeeze.html">
> 次の Debian 安定版 (stable) のポイントリリースにむけて、SASドライバのテストの協力</a>
> を呼びかけました。
> </p>
* What's in the Linux kernel for Debian 7.0 Wheezy
-> Debian 7.0 Wheezy に搭載される Linux Kernel は?
=> Debian 7.0 Wheezy に搭載される Linux カーネルの機能
Wheezy 用カーネルの持つ機能を解説した記事なので、このようにしました。
いかがでしょうか。
> <p>
> On the debian-project mailing list, an interesting discussion is underway
> about <a
> href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/01/msg00091.html">how
> young people's experience of computers has changed over the years</a> and
> how this affects Debian, both in terms of contributors and users.
> </p>
> <p>
> debian-project のメーリングリストでは
> <a
> href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/01/msg00091.html">若い人々のコンピュータ経験はこの数年でどう変化したか
> </a>、ユーザとコントリビュータの両方の観点で、それらが Debian に与える影響は何か、という興味深い議論が進行中です。
> </p>
* how young people's experience of computers has changed over the
years and how this affects Debian, both in terms of contributors and
users.
-> 若い人々のコンピュータ経験はこの数年でどう変化したか、ユーザとコン
トリビュータの両方の観点で、それらが Debian に与える影響は何か
=> ユーザと貢献者の両方の視点で若い人々のコンピュータ経験がこの数年で
どのように変わったかと、これが Debian に与える影響は何か
in terms of contributors and users を how ... and how ... の間に入れて
訳すと both の係る先がわかりにいように感じたので先頭に持って来ました。
いかがでしょうか。
綾小路龍之介
--
AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@xxxxxxxxxxx>
Attachment:
pgp6stv1L6aVX.pgp
Description: PGP signature