[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: DPN-2013-08 (02)



八津尾です。
DPN-2013-08 (02) の翻訳です。
査読をお願いします。


<!--
<toc-add-entry name="gsoc">Debian accepted for Google Summer of Code</toc-add-entry>

<p>For the eighth year in a row,
<a href="http://bits.debian.org/2013/04/call-for-students-gsoc-2013.html";>Debian
has been accepted as a mentoring organisation</a> for
<a href="http://www.google-melange.com/gsoc/homepage/google/gsoc2013";>Google
Summer of Code</a> (SoC), proposing a number of stipends for students aged 18 or
older to write code for selected free and open source software projects.

Eligible students for this program may consult the
<a href="http://wiki.debian.org/SummerOfCode2013/Projects";>list of projects</a>
proposed by Debian and contact mentors in order to prepare their application.
More information is available on the dedicated
<a href="http://wiki.debian.org/SummerOfCode2013";>wiki page</a>.

If you are interested in applying to this program, send an email to the
<a href="mailto:soc-coordination@lists.alioth.debian.org";>SoC coordination mailing
list</a>, or come and chat in the #debian-soc IRC channel.

In order to offer the best mentorship for students, the Debian SoC team is
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/03/msg00004.html";>also
looking for co-mentors</a> for the proposed projects.
</p>
-->

<toc-add-entry name="gsoc">
Debian が Google Summer of Code に選ばれる
</toc-add-entry>

<p>
8 年連続で
<a href="http://www.google-melange.com/gsoc/homepage/google/gsoc2013";> Google Summer of Code</a>
 (SoC) に
<a href="http://bits.debian.org/2013/04/call-for-students-gsoc-2013.html";> Debian が指導組織として選ばれました</a>。
これは、指定されたオープンソースソフトウェアプロジェクトのためにコードを書いた
18 歳以上の多くの学生に対して、奨学金を提示するものです。

このプログラムの対象となる学生は申請書を準備するために、Debian によって提示された
<a href="http://wiki.debian.org/SummerOfCode2013/Projects";>プロジェクトのリスト</a>
を閲覧したり、指導者に相談することができます。詳しい情報は、専用の
<a href="http://wiki.debian.org/SummerOfCode2013";>wiki ページ</a>
をご覧ください。

このプログラムへの応募に興味がある方は
<a href="mailto:soc-coordination@lists.alioth.debian.org";>SoC coordination メーリングリスト</a>
にメールを出すか、IRC の #debian-soc チャンネルに話しに来てください。

学生により良い助言ができるように、Debian SoC チームは提案されているプロジェクトの
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/03/msg00004.html";>共同指導者の募集</a>
も行っています。
</p>

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature