[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Where are the prefered place for manpages written in Japanese ?
- From: Taketoshi Sano <xlj06203@nifty.ne.jp>
- Subject: Where are the prefered place for manpages written in Japanese ?
- Date: Fri, 08 Oct 1999 11:41:38 +0900
- X-Dispatcher: imput version 990905(IM130)
- X-fingerprint: DA 00 13 8C 49 BB 60 BE A4 54 3D AF 2E CE 28 DD
- X-ML-Info: If you have a question, send a mail with the body"# help" (without quotes) to the address jp-policy-ctl@debian.or.jp;help=<mailto:jp-policy-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ML-Name: jp-policy
- X-MLServer: fml [fml 2.2]; post only (only members can post)
- Message-Id: <19991008114138S.xlj06203@xlj06203.nifty.ne.jp>
- X-Mail-Count: 00125
- X-Mailer: Mew version 1.94 on Emacs 20.3 / Mule 4.0 (HANANOEN)
佐野@浜松です。
鍋谷さんの Bug report に fab が対応してくれたようで、
| man-db (2.3.10-69p) unstable; urgency=low
|
| * added default LESSCHARSET fo rlatin1 in case of no LANG.
| thanx to <lowe@asel.udel.edu>, closes: #46628.
| * Added manpages in japanese, translated by Takeo NAKANO
| <nakano@apm.seikei.ac.jp>, thanx to
| nabetani@kern.phys.sci.osaka-u.ac.jp, closes: #46600
となりました。ここで
| $ dpkg -L man-db |grep man/ja
| /usr/share/man/ja_JP.ujis
| /usr/share/man/ja_JP.ujis/man1
| /usr/share/man/ja_JP.ujis/man1/apropos.1.gz
| /usr/share/man/ja_JP.ujis/man1/whatis.1.gz
| /usr/share/man/ja_JP.ujis/man1/zsoelim.1.gz
| /usr/share/man/ja_JP.ujis/man1/man.1.gz
| /usr/share/man/ja_JP.ujis/man1/manpath.1.gz
| /usr/share/man/ja_JP.ujis/man5
| /usr/share/man/ja_JP.ujis/man5/manpath.5.gz
| /usr/share/man/ja_JP.ujis/man8
| /usr/share/man/ja_JP.ujis/man8/accessdb.8.gz
| /usr/share/man/ja_JP.ujis/man8/mandb.8.gz
| /usr/share/man/ja_JP.ujis/man8/catman.8.gz
であることに注意してください。
動作を確認してみたところ、環境変数 LANG と一致したディレクトリ
(この場合は ja_JP.ujis) がある場合はそこを検索し、無い場合は
3 文字目の _ 以下を省略したツリー (ja) を検索するという仕様に
なっているようです。
従来 (fsstnd) の /usr/man/ 以下では ja_JP.ujis -> ja という
シンボリックリンクがあったのですが、/usr/X11R6/man および
/usr/share/man 以下では man-db 以前は ja というディレクトリ
だけでした。
従来、日本語 manpage の置き場所として ja が本来のディレクトリ、
ja_JP.ujis がシンボリックリンク、となった理由は何だったのでしょう ?
debian-policy パッケージに含まれている FHS 2.0 を読むと
manpage の置き場所の例として
Japanese Japan JIS /usr/share/man/ja_JP.jis
Japanese Japan SJIS /usr/share/man/ja_JP.sjis
Japanese Japan UJIS (or EUC-J) /usr/share/man/ja_JP.ujis
という記載があります。(実は fsstnd 1.2 にも同様な記載がある)
今後 FHS 準拠を目指していくなら、むしろ
man/ja_JP.ujis を日本語 manpage の本来の置き場所であるディレクトリ
man/ja は便宜上の ja_JP.ujis へのシンボリックリンク
としたほうが良いのではないでしょうか。
また、上記のようにするにせよ、従来の方法で行くにせよ、どちらかに
統一しなければユーザーが困ると思います。
ja_JP.ujis を正式なディレクトリにするのなら、既存のパッケージを
変更する (dpkg とかは Bug Report する) 必要があるし、逆に ja を
正式なディレクトリにするのなら man-db のほうに Bug Report して
変更してもらわないといけません。
この件に関しては devel@JP に
| Date: Tue, 5 Oct 1999 11:12:37 +0900
| From: NABETANI Hidenobu <nabetani@kern.phys.sci.osaka-u.ac.jp>
| Subject: [debian-devel:10533] Fw: Re: Bug#46600: man-db: Japanese manuals are available
| X-ML-Name: debian-devel
| X-Mail-Count: 10533
| 鍋谷です。
|
| man-db のメンテナーに日本語マニュアルを入れてくださいという
| bug report をしたところ、次のメッセージを受け取りました。
|
| できれば、正確なフォローができる方にお願いしたいです。
|
| o 日本語マニュアルは .../man/ja/... にインストールする
| o LANG は ja, ja_JP, ja_JP.ujis どれでも日本語マニュアルが読めるべきだ
|
| でいいですか?
| Date: Wed, 6 Oct 1999 00:15:18 +0900
| From: Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp>
| Subject: [debian-devel:10540] Re: Fw: Re: Bug#46600: man-db: Japanese manuals are available
| X-ML-Name: debian-devel
| X-Mail-Count: 10540
| これ今までこうしてきましたが、これからもこの方針でいきますか?
| (== 日本語に関してはmanpagesは EUC-JPのみ)
|
| ざっとみたところ 現在 jgroff は EUC-JP しか support していないようなので
| これでいいですが、そのうち groff が unicode を support とか
| なった時とか ja == unicode, ja_JP.ujis == EUC-JP となっている方が
| すっきりするかな とも思ったり…
|
| # ja_JP.ujis にいれて ja には symlink をいれるとかもあり?
|
| 今のところは ja にインストールしておけばいいですかね。
|
| > o LANG は ja, ja_JP, ja_JP.ujis どれでも日本語マニュアルが読める
| > べきだ
|
| そうですね。
というメールが流れてますが、JP として統一方針を持っていたほうが
良いと思うので、 jp-policy で問題提起します。
考えられる対処としては
1) 従来の方法に従って、man-db の日本語 manpage を ja/ 以下に
移動してもらう (Bug Report)
2) FHS 2.0 の「例」に従って ja/ -> ja_JP.ujis 以下に移動する
(package update & Bug Report)
の 2 つ。ただし 2) の場合には
2-a) ja/ は ja_JP.ujis にシンボリックリンクする
2-b) ja/ は unicode 用とする
の選択が追加されます。
私の意見は当面 2-a) で、将来 unicode support が得られるように
なったら 2-b) に移行する、というものです。
早目に統一見解を決めたいので、御意見をお願いします。
--
# (人の一生は重荷を負うて遠き道を行くが如し: 徳川家創始者)
<xlj06203@nifty.ne.jp> : Taketoshi Sano (佐野 武俊)