[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

BTS/JP (Re: [debian-users:22092] Re: Bug#JP/1192: ddskk search failed)



At Wed, 26 Apr 2000 18:34:26 +0900,
Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp> wrote:

> > ところで、Debianのパッケージに関するバグ報告がJPに送られた場
> > 合、submit@bugs.debian.orgに出すようにというアドバイスととも
> > に、rejectするべきではありませんか? 無関係なところにバグ報
> > 告がずっと残るのは不愉快です。
> 
> ふーむ。
> むしろ、無関係じゃなくすようにできませんかね?
> 日本語で BTS/JPに reportされたのを翻訳して BTS に投げて
> BTS/JPは forwarded にしておくとか
> 
> といわけで jp-policy@debian.or.jp に振ってみます:)

とりあえず #debianjp での話

19:09 <#debianjp:maehara> 報告してからラグがあるような方法は採用できんだろうしなぁ > BTS
19:09 <#debianjp:maehara> できんというか却下される
19:09 >#debianjp:ukai< ん?
19:10 <#debianjp:maehara> …ってそれじゃ翻訳なんて無理スゴだ…
19:10 >#debianjp:ukai< BTSラグりまくりの時もあるじゃん
19:10 <#debianjp:maehara> あれは事故だし
19:10 >#debianjp:ukai< つーか
19:10 >#debianjp:ukai< 日本語でもサポートセヨ
19:11 >#debianjp:ukai< > 日本語しゃべれるメンテナ
19:11 >#debianjp:ukai< と思うんだけど
19:11 <#debianjp:maehara> 誰が見ても確認できないと駄目というほうが問題なのでは
19:11 >#debianjp:ukai< ん?
19:12 >#debianjp:ukai< というか
19:12 <#debianjp:maehara> 日本語でもサポートセヨって何をさしてますか
19:12 >#debianjp:ukai< 英語なら出さない人でも日本語ならreportできる人ってのは確実にいるわけだから
19:12 >#debianjp:ukai< 日本語の Bug reportも受けるベシ
19:12 >#debianjp:ukai< じゃないのか
19:12 <#debianjp:maehara> org の人(私含む)が org に出せって言うのは
19:13 <#debianjp:maehara> むしろ RCB list に載らんとか、何かあったときに refer できんから
19:13 >#debianjp:ukai< 自分でBTSにつっこめばいいやん
19:13 <#debianjp:maehara> っていう理由の方が大きいのでは
19:13 >#debianjp:ukai< 翻訳して
19:13 >#debianjp:ukai< 現象がわかんなかったら
19:14 >#debianjp:ukai< ちゃんとreportした人に問いあわせるべきだし
19:14 >#debianjp:ukai< それが マットウなメンテナではないですカ?
19:14 <#debianjp:maehara> フフ
19:15 >#debianjp:ukai< BTSにつっこまれようがされまいが bug は bug なのだから
19:15 <#debianjp:maehara> やるのは難しくないけどやりはじめると翻訳自分で全部やらんといかんからかなぁ
19:15 >#debianjp:ukai< むしろ BTS/JPといういれものにまとまってる方が楽では?
19:15 <#debianjp:maehara> > org に出せと注意するの
19:16 >#debianjp:ukai< see datail in http://bugs.debian.or.jp/もげ
19:16 >#debianjp:ukai< でもいいじゃん
19:16 <#debianjp:maehara> see って誰に言うんすか
19:16 >#debianjp:ukai< BTSに
19:16 >#debianjp:ukai< そう書いとく
19:19 <#debianjp:maehara> フム
19:21 <#debianjp:maehara> JP 利用して有益な report をより多くもらえるんだから
19:21 <#debianjp:maehara> 自分で org に入れるコストくらいは負担セヨ?
19:21 <#debianjp:maehara> かな
19:21 >#debianjp:ukai< いや本当は
19:21 >#debianjp:ukai< そのコストは広く負担した方がいいけど
19:22 >#debianjp:ukai< パッケージをよくするという観点からいえば
19:22 >#debianjp:ukai< 自分だけでもできるでは? と思ったり
19:22 <#debianjp:maehara> 謙虚だ(わら
19:23 <#debianjp:maehara> 結局現状以上のものやるなら
19:24 <#debianjp:maehara> 本格的にやるしかないのかのぅ
19:25 <#debianjp:maehara> 日本人メンテじゃない package のばやいはどうするのかな
19:25 >#debianjp:ukai< あとは bts翻訳チームとかで 翻訳していく課程で bugの本質がより明確にならないかなとか
19:25 >#debianjp:ukai< も思ったり思わなかったり
19:26 <#debianjp:maehara> JP から一方向にやるならいいけど
19:26 >#debianjp:ukai< 日本語のバグレポートから patch までつくって BTSできればベストスギ
19:26 <#debianjp:maehara> delay ができるようなシステム支援されると思えないんだな…
19:27 >#debianjp:ukai< なんの delay?
19:27 <#debianjp:maehara> 翻訳とかの
19:27 >#debianjp:ukai< そもそもでてこなかったのがでてくるように支援するんじゃないの?
19:28 >#debianjp:ukai< 場合によっては
19:28 >#debianjp:ukai< original の bug reporterが 一晩かけて意味不明な英語bug reportをだすより 効率よかったりはしない?
19:29 <#debianjp:maehara> (Debian でもろ手を挙げて受け入れられるものほとんど見たことないから思考がねじまがっております :))
19:30 <#debianjp:hattas> これについてはDebian はあまり関係ないでは?
19:30 >#debianjp:ukai< まぁ JPを qa team(の一部?)にしよう作戦というか
19:30 >#debianjp:ukai< それは不可能なのかね?
19:30 <#debianjp:maehara> JP でゲリラ的にやるぶんにはいいと思いますよ
19:31 <#debianjp:maehara> (今すぐでも)
19:31 >#debianjp:ukai< 勝手にやるかな(ワラ
19:31 <#debianjp:hattas> ゲリラ的に始めて実績つくって
19:32 <#debianjp:hattas> いつのまにか、qa に頼りにされるのって可能性はなくないと
19:32 <#debianjp:hattas> いう気が
19:32 <#debianjp:maehara> せっかくあるんだから jp-qa 使ってみますか(ワラ
19:33 >#debianjp:ukai< むい
19:35 <#debianjp:maehara> あらゆる日本語受け付けたらどのくらい report 数増えるのかな
19:35 >#debianjp:ukai< さぁ
19:36 >#debianjp:ukai< それはやってみないとわからんなぁ
19:36 <#debianjp:maehara> まぁ増えたらふえたで嬉しい悲鳴か

-- 
鵜飼文敏