[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:00452] Re: dpkg-1.4.0.6(JP)



>>>>> "y" == yochi  <yochi@xxxxxxxxxxx> writes:

    y> パッケージ名の事なのですが、オリジナルパッケージと同名になるのは
    y> dselect の時に都合が悪いので、日本語パッケージということが
    y> 分かるようにしませんか?

賛成します。

    y> dpkg なら jdpkg とか、dpkg-jp とか。

    y> いま、mh, man とかが該当すると上記の問題に該当するのですが、
    y> jmh, jman にするか、mh-jp, man-jp にするかで悩んでいます。

    y> どうですか?

XXX-jp の方がよいと思います。 jXXX のようなパッケージ名だと、そういう
名前のコマンドがあるような印象を受けます。コマンド名などを変えて、共存
できるようにするのなら jXXX でもよいと思いますが。

# 日本「語」版ということなら -ja の方が適当かも。

-- 
Kaz Sasayama, a member of the Free Software Union.
>Keywords: Nagoya, X68000, Linux, OS/2 Warp.
 >PGP key fingerprint = 53 71 54 56 FB 3D 76 0B  92 5D 32 40 C5 34 38 00