[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:01938] On JDDP



橋本@聖和大です。

(ちなみに今日いきなりいくつも発言しているのは、小説の翻訳に
手こずってるからです・・・・)

海外にはLDPとかDDPとかありますが、どうせだから、名称だけでも
Japan Debian Documentation Projectみたいなのを宣言しちゃい
ませんか?オリジナルの文献も出てきているし、「翻訳プロジェクト」
という名称から一歩前進してもいいのでないかな、と。

で、実際、JFとかJ-man(でしたっけ?)とか他でやってない話という
のもたくさんあります。日本語発のパッケージもそうですし、Debian
と限れば、やはり、初心者には他のLinuxよりも敷居が高くなってる
(これは現段階ではしょうがないとも思うけど)きらいがありますし。
(こうした点では、UNIX User等でがしがし書いてくださってる方々に
 頭が下がります)

ぜんぜん仕事してないやつが言う資格ないんですが、Slackwareや
RedHatと違って、本当の意味でフリーのDebianはやっぱり好き者のU*IX
を越えて勉強する気がある人には誰でも使える、そして、勉強する手だて
も与えられている、そういう状況に何年後かにはしていきたいもんだ
と思ってたりします(個人的にはこれが唯一Debianに惹かれる理由です)。

私もちょっと心を入れ替えて(ほんとか?>自分)、何とか毎日Debian
関係にせめて30分、できるだけ1時間くらい割けるように時間調整を
しますんで、いかがなもんでしょう?

具体的には、やっぱり翻訳が中心になるとは思いますが、ハンディに
まとめたDebian入門とかいろいろ書いておくとそれなりに価値ありそう
なことも多いんではないかと思います。それと、テキストデータが基本
ではあるけれど、やっぱりpsかpdfのフォーマットも用意できればもっと
いいかな?

現状のLinuxコミュニティではどこであれ、翻訳というのはきわめて
重要な仕事です。が、その一方で、どうしても翻訳というのは読みにくさ
が付きまとってしまう、というのも事実。

それと、本当は、本家の方にi18n絡みで貢献できればいいんでしょうが・・
さすがに私にはその能力はないので・・・

               =======================================
               30の手習いで今ごろCの勉強など始めた・・
               hash@xxxxxxxxxxxx