[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:02308] Re: Descritpion-ja Translation Check
石川@静大です。
kamop@xxxxxxxxx さんは
Subject:[debian-devel:02306] Re: Descritpion-ja Translation Check
Message-ID:<199711170857.RAA10517@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
で言いました。
>> 鴨志田です.
>> 一通りバージョンのチェックまでは終わりましたので,ここで公開します.
>>
>> http://master.debian.or.jp/~kamop/description-ja
えーと、non-free のとこが未だに手つかずになってるようなんですが、ここ
はどうします?
#non-free はあと回しってのもありかと思うんですけど。
一応、あいてる時間にバラバラと訳したもの(←短いのだけ)が手元にあるん
ですが、さすがに全部やれといわれるとちょっと ^^;)
訳したもの
amaya dungeon jdk-shared netpbm wdutch
amaya-static freefont jdk-static netpbm-dev witalian
arrl-infoserv gopher-client lclint-doc rman wnorwegian
auto-pgp gopherd mosaic sharefont xmayday
chimera idutch msql thot-common
dmalloc jdk-apidocs ncftp tracker
From Shizuoka Univ.
ishikawa@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, ishikawa@xxxxxxxxxxx, ishikawa@debian.or.jp
** 石川 睦@静岡大学理工学研究科博士前期課程2年(渡辺研究室) **
私家版 f.o.l FAQ (Last Update : 1997/11/13)
http://aurum.cs.inf.shizuoka.ac.jp/~ishikawa/linux/faq/faq-list.html