[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:05950] Re: package selection of emacs20 withCanna/Wnnagain..



岡@情報科学.高知大です。


"吉山"すなわちAkira YOSHIYAMAさんより:
吉山>   さて、話の腰を自分で折って申し訳ないですが、

> wmaker でも日本語が表示されるようになりましたし、GTK でもラベル表示
> は問題無くできています。その結果、GNOME も日本語表示されるようになり
> ました。kinput2 も表示されています。Netscape Navigator のフォームも
> (パッチ無しで)日本語表示されています(ファイルの保存には難あり)。

吉山>   逆に、現状では日本語関連で何が出来ませんでしょう?

GTK ネタになりますが、パッケージのバージョンでは GtkText が
WC/MB化されていないため、正常には入力できません。これは GTK
側の問題です。パッチも存在するのでgtk+wcパッケージでも作成し
てもいいんですが、開発バージョンなのでためらっています。
# これができたら gtkicq-ja パッケージをアップしようなどと考
# えています。

あとは日本語のメッセージカタログ作成がメインでしょうか。これ
については GNOME のメーリングリストでやっているところです。

吉山> # 本当に GNOME や wmaker が wcsmbs-locale のおかげで表示できるようになっ
吉山> # ているのならすごい嬉しい。

すごく感謝してます:-)


吉山>   個人的には、GEdit みたいな当り前なアプリで日本語の入出力が出来るとい
吉山> いなと考えています。もちろん、最終的な目標は全ての機能が問題なく使える
吉山> ことですが。

これは先の GtkText ウィジェットの対応でどうにかなるはずです。

今後は良くも悪くも Unicode を直視していかねばならないかもし
れません。競争力ある環境を築くには Unicode <-> JIS/SJIS/EUC
も(無理矢理)考える必要があるのではないかと思いました。

例えば CD-ROM の isofs の joliet 拡張による Unicode 操作なん
かはまだ日本語とかが扱えてないので不便しています。変な改造を
してしのいでいますが、nls (これが何なのかもよく理解できてな
い) で対応するのが正攻法なのかな、と思っています。
# これはカーネルでの話ですが Unicode 自体はどこでも出てきま
# すよね、Java とか。

折角ですので GNOME の panel のスクリーンショットを添付してみ
ます:-)

--
岡 充 (Mitsuru Oka)
高知大学情報科学科4回生
E-Mail:95i44@xxxxxxxxxxxxxxxx

Attachment: panel_menu.gif
Description: GIF image