[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:07220] Re: [Q] The copyright of Ical



樽石です。

At Tue, 9 Feb 1999 20:00:08 +0900,
Masato Taruishi wrote:

> > カレンダーの Ical に日本語化パッチを当てたものをパッケージ化しようと
> > 思ったのですが、copyright がこんな風になっています。
> > 
> > Permission to use, copy, modify and distribute this software
> > for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the
> >                     ^^^^^^^^^^^
> 
> <snip>
> 
> > non-free 行きでしょうか?
> > 
> > # 本家では main に入っています。
> 
> この場合の without fee は「作者に料金を支払うこと無く」という
> 意味になるそうです。

意味があいまいなので「作者に聞きなさい」というのが正解?

----
Masato Taruishi <taruis-m@xxxxxxxxxxxxx> | University of Electro Comunications
                <taru@debian.or.jp>      |   Department of Computer Science
                <taru@xxxxxxxxxxxxx>     |              Junior
                <taru@debian.org>        |       Chofu City Tokyo, JAPAN  
   Key fingerprint = 49 46 74 E1 8D D1 EB 56  8D CA 2A 20 14 9E A9 25