[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:07220] Re: [Q] The copyright of Ical
樽石です。
At Tue, 9 Feb 1999 20:00:08 +0900,
Masato Taruishi wrote:
> > カレンダーの Ical に日本語化パッチを当てたものをパッケージ化しようと
> > 思ったのですが、copyright がこんな風になっています。
> >
> > Permission to use, copy, modify and distribute this software
> > for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the
> > ^^^^^^^^^^^
>
> <snip>
>
> > non-free 行きでしょうか?
> >
> > # 本家では main に入っています。
>
> この場合の without fee は「作者に料金を支払うこと無く」という
> 意味になるそうです。
意味があいまいなので「作者に聞きなさい」というのが正解?
----
Masato Taruishi <taruis-m@xxxxxxxxxxxxx> | University of Electro Comunications
<taru@debian.or.jp> | Department of Computer Science
<taru@xxxxxxxxxxxxx> | Junior
<taru@debian.org> | Chofu City Tokyo, JAPAN
Key fingerprint = 49 46 74 E1 8D D1 EB 56 8D CA 2A 20 14 9E A9 25