[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:07988] Re: Deep Freeze Tonight



むつみです。

 Akira YOSHIYAMA <yosshy@xxxxxxxxxxxxx> さんは
   Subject: [debian-devel:07912] Re: Deep Freeze Tonight
   Message-ID: <19990311234752B.yosshy@xxxxxxxxxxxxx>
 において言いました

>>   吉山@目黒です。

>> > >> 誰か他に できる人いますか?
>> >  「もの」がどの程度できているのかによりますが、作業自体ができる環境は
>> > あります。
>> >  とりあえず、なにをどうすれば良い? >よしやまさん
>> 
>>   Slink の最新アーカイブを納めた CD-R を送って下さい。

 CD-R は持ってません。

#CD-R が読み込めない古い CD-ROM ドライブなら持ってる。

>>   一応、気が向いた人の為に、master.debian.or.jp の Incoming に現状の 
>> tarball をおいておきます。

 ってことで、気が向いたので見てみました。やったこと。

 ・utilities/libfdisk/partbl_pc98x1.c がコンパイルできず。いじってみた
  が、ようわからんので、Makefile からコメントアウト。

 ・utilities/dinstall/messages/lang_ja.h にいくつか抜けがあったんで、
  追加(MSG_NONE_MOUNTED_DISKLESS と MSG_NET_UNCONF_DISKLESS)

なんか、ここまでやったら、とりあえず build が始まったが、

+ '[' 6 -lt 7 ']'
+ echo 'Usage: ./rescue.sh revision-extension kernel-package root-image blocks d
ebian-version system language sfont'
Usage: ./rescue.sh revision-extension kernel-package root-image blocks debian-ve
rsion system language sfont
+ cat

        revision-extension: the revision extension of the kernel.
        kernel-package: the Debian package containing the kernel.
        root-image: a compressed disk image to load in ramdisk and mount as root
.
        blocks: the size of the floppy in 1K blocks, use 720, 1200, or 1440.
        debian-version: version of the Debian release.
        system: name of the target system.
        language: language for the boot messages and help files.
        sfont: name of the font loaded by syslinux, if any
+ exit -1
make[2]: *** [resc1440tecra.bin] Error 255
make[2]: Leaving directory `/home/ishikawa/tmp/boot-floppies-ja-2.1.9.0'
make[1]: *** [build] Error 2
make[1]: Leaving directory `/home/ishikawa/tmp/boot-floppies-ja-2.1.9.0'
make: *** [build] Error 2

とか言われたところで、眠くてしょうがないんで、寝ることにします。

#これって、なに?

 一応、このメールにコンパイルログと diff をくっつけときます。それから、
エラーで止った時点の状態を固めた tar ファイルを

 http://www.debian.or.jp/~ishikawa/boot-floppies-ja/

においておきます。

-- 
 From Nagoya
  ishikawa@xxxxxxxxxxx, ishikawa@debian.or.jp,
   ishikawa@xxxxxxxxxxxxx,  ( mutsumi@xxxxxxxxxxx for PostPet only )
 ** 石川 睦%無意味な全文引用をする人は嫌い@Japan Linux Users Group **
     LC98 報告  http://www.isoternet.org/~ishikawa/private/my_linux.html
diff -urN boot-floppies-ja-2.1.9.0.orig/Makefile boot-floppies-ja-2.1.9.0/Makefile
--- boot-floppies-ja-2.1.9.0.orig/Makefile	Sat Mar  6 20:43:53 1999
+++ boot-floppies-ja-2.1.9.0/Makefile	Mon Mar 15 00:54:05 1999
@@ -10,7 +10,7 @@
 
 # Customize this to refer to the path of the Debian archive.
 # It has to be an absolute PATH or else the basedisks.sh script will fail.
-ftp_archive=/archive/debian
+ftp_archive=/common/Debian/debian
 
 architecture=$(shell dpkg --print-architecture)
 export architecture
@@ -22,7 +22,8 @@
 ## incoming=$(ftp_archive)/Incoming
 #incoming:=../../Incoming
 #incoming=$(ftp_archive)/base
-incoming=$(archive)/base
+#incoming=$(archive)/base
+incoming=/home/ishikawa/tmp/Incoming
 #local=$(ftp_archive)/local/binary-$(architecture)
 local=$(ftp_archive)
 
diff -urN boot-floppies-ja-2.1.9.0.orig/utilities/dinstall/messages/lang_ja.h boot-floppies-ja-2.1.9.0/utilities/dinstall/messages/lang_ja.h
--- boot-floppies-ja-2.1.9.0.orig/utilities/dinstall/messages/lang_ja.h	Sat Mar  6 20:38:52 1999
+++ boot-floppies-ja-2.1.9.0/utilities/dinstall/messages/lang_ja.h	Mon Mar 15 00:08:52 1999
@@ -689,6 +689,20 @@
 トを行って下さい。または,[別候補1]を選択して,初期化済の
 パーティションをマウントして下さい。"
 
+#define MSG_NONE_MOUNTED_DISKLESS	"You must mount a root filesystem, and you may mount \
+other filesystems, before installing the system. To do a diskless install \
+you must mount your Linux root filesystem from a NFS server. \
+Please select \""MSG_NEXT"\" to mount a NFS partition."
+
+#define MSG_NONE_MOUNTED_DISKLESS	"\
+システムをインストールする前に、
+まずルートファイルシステムをマウントし、
+それから他のファイルシステムもマウントしなければなりません。
+ディスクレスインストールを行なうためには、
+NFS サーバにある Linux ルートファイルシステムを
+マウントしなければなりません。
+ [次へ]を選択して、NFS パーティションをマウントしてください。"
+
 #define MSG_INITIALIZE_LINUX    "Linux パーティションの初期化とマウント"
 
 #define MSG_MOUNT_LINUX         "初期化済のパーティションのマウント"
@@ -714,6 +728,13 @@
 [次へ]を選択して、デバイスドライバの設定を行って下さい。"
 
 #define MSG_CONFIGURE_MODULES   "デバイスドライバモジュールの設定"
+
+#define MSG_NET_UNCONF_DISKLESS    "\
+ ハードディスクが見つかりません。
+ディスクレスワークステーションへのインストールを行なっているのであれば,
+NFS サーバの Linux のルートファイルシステムマウントを行なう前に
+ネットワークの設定をする必要があります。
+ [次へ]を選択し、ネットワークの設定を行って下さい。"
 
 #define MSG_NET_UNCONFIGURED    "\
   デバイスドライバの設定まで終っていますが、ネットワーク
diff -urN boot-floppies-ja-2.1.9.0.orig/utilities/libfdisk/Makefile boot-floppies-ja-2.1.9.0/utilities/libfdisk/Makefile
--- boot-floppies-ja-2.1.9.0.orig/utilities/libfdisk/Makefile	Sat Mar  6 20:38:52 1999
+++ boot-floppies-ja-2.1.9.0/utilities/libfdisk/Makefile	Sun Mar 14 23:44:44 1999
@@ -9,7 +9,7 @@
 PROGS=
 
 OBJS = fdisk.o partbl_msdos.o partbl_osf.o partbl_sun.o partbl_amiga.o \
-       partbl_atari.o partbl_mac.o partbl_pc98x1.o
+       partbl_atari.o partbl_mac.o #partbl_pc98x1.o
 
 SOURCES = $(subst .o,.c,$(OBJS)) fdisk.h byteorder.h config.h testing.c
 
diff -urN boot-floppies-ja-2.1.9.0.orig/utilities/libfdisk/partbl_pc98x1.c boot-floppies-ja-2.1.9.0/utilities/libfdisk/partbl_pc98x1.c
--- boot-floppies-ja-2.1.9.0.orig/utilities/libfdisk/partbl_pc98x1.c	Sat Mar  6 20:38:52 1999
+++ boot-floppies-ja-2.1.9.0/utilities/libfdisk/partbl_pc98x1.c	Mon Mar 15 01:11:57 1999
@@ -6,6 +6,7 @@
 #include <stdlib.h>
 #include <unistd.h>
 #include <asm/types.h>
+#include <linux/hdreg.h>
 #include "byteorder.h"
 
 #include "fdisk.h"
@@ -157,7 +158,7 @@
     struct partition *p;
     unsigned char data[512];
 
-    if (ret = ioctl(fd, HDIO_GETGEO, g)) {
+    if (ioctl(fd, HDIO_GETGEO, g)) {
 	close(fd);
 	return -1;
     }

Attachment: log.gz
Description: Binary data