[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:09765] Re: Could upload a new-version package ?
小島(と)です。
kmuto> > new-maintainer@debian.org から、なしのつぶてのまま、2週間以上が
kmuto> > 過ぎてしまいました。
kmuto> うーむ、ちょっと今Joeyが新規登録関係で難しい状態になってるからかなぁ。
kmuto> 八田ブラザーズ(チガウ)に至っては忘れられてるんじゃないかという位待たされ
kmuto> てる状態ですから…。
そうなんですか。みなさんが、サクサクっと登録されている訳ではない
んですね。新規登録一時停止というのを読んで、不安だったんですが、
ちょっと、安心。
kmuto> > ITPして、アピールしたいのですが、ちゃんと英語化できていないので、
kmuto> > 躊躇しています。
kmuto> > # 特に、xtokkaetama は、opening画面が、日本語いり画像なんです。
kmuto> あれ、xtokkaetamaは僕のITP後、ちゃんと登録されましたよ。
kmuto> #おまけにm68kでも動くそうでそっちにも登録された :-)
kmuto> 日本語いり画像でも別にヨイらしい…。
大ボケをしてしまいました。勘違い+重いコンダラです>自分
kmuto> > actx は、実は、着々とバージョンアップしているのですが、
kmuto> > リリースされない Potato JP に あげてもいいのでしょうか?
kmuto> 以前にactxを持っていこうとしたときに気になったことがあって、 -help を実
kmuto> 行したら日本語のヘルプが出るですよね(LANGも見ない)。これがDebian的にはオッ
kmuto> ケーなのか迷ってます。
xhokom同様、日本語がうめこまれているので、setenvで、なんとか
しなくちゃいけませんので、、、
Debianにあげるのは、英語ヘルプがでるようになってから、と思ってい
ますので、ITPをだしたり、武藤さんにお頼みするのを躊躇していまし
た。
で、日本語ヘルプがでるままのを、JPにアップロードしたいなぁ、と
思っていまして、
kohda> 勿論構わないでしょう。単に JP 公認 potato 対応 CD-ROM
kohda> がリリースされないだけだと思います。
とのことなので、近日中にアップロード致します。
# よく、わからないのですが、将来的には、FTP サーバーの
# debian-jp/ というディレクトリはなくなるのでしょうか?
# 今が、過渡的な状態なのですよね?
kohda> う〜ん、オッケーじゃないなら、何故日本語ヘルプが
kohda> ダメなのか知りたい。wishlist ぐらいが出るなら判ら
kohda> ないでもないけど、(normal バグならつき返す?)
kohda> パッケージ的にダメな理由が思い当らないですが。
日本語フォントのないマスな方々にしたら、文字化けはバグに見えるの
でしょうか。
でも、xtokkaetamaの日本語部分は、画像だから、化けない、とか。
まあ、なじみのない言語の国で、○○語の表示しかないと、せめて、ア
ルファベットで書いて〜と思いますので。
--------------------------------------------------
小島 ときえ Tokie KOJIMA <cozy@xxxxxxxxxxx>
PGP Key: http://www.majic.ne.jp/tokie/pgp.txt
PGP finger print:
E3 17 FD AD 91 4E A7 B5 A5 B6 E7 40 76 B0 85 AF
--------------------------------------------------