[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:10278] Re: I18N Document (Re: Tcl-ja/Tk-ja ...)
In <19990905234214Q.kubota@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> (Sep.05 1999 23:43 JST),
``[debian-devel:10276] I18N Document (Re: Tcl-ja/Tk-ja ...)'',
kubota@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx says:
=
= devel@org で、I18N にかんしてまとめたものがあったら勉強になるんだけど、
= という話がありました。私はそのとき、ちょうど、私達が持っている知識や
= 問題意識をまとめて @org の人達に分かってもらえたらなあ、と思って
= ちょっとだけ書き始めていたところでした。
= そこで、名乗りを挙げることにしました。
協力します。
= 2.5. は、いまのところ、からっぽです。
Unicodeについて良質な情報がまとまっているところというと、私が
真っ先におもいつくのは、「ジャヴァハウス」です。
http://java-house.etl.go.jp/ml/topics/topics.html#i18n-unicode
このあたりが参考になるのではないかと思います。
#ingridのweb siteをのぞいてみたんだけど、そのものずばりなペー
ジは見付けられなかった...
= 3. 4. あたりが、中心的な内容になります。しかし、具体的な
= プログラム例は、ありません。(私にはその能力が無い)。
あと、書籍を紹介しておきます。
「国際化プログラミング -- I18Nハンドブック」
清兼義弘・末広陽一編著 共立出版
ISBN4-320-02904-6 初版は1998年8月
価格: いっちまーんえーん! おまけに外税だよーん!!
I18Nについて、概念から実装まで取り扱っています。多少なりとも
C プログラミングの経験があれば、i18nの概要を知るのには丁度い
いと思います。
私の手元にある本ではとりあえずこのくらいです。あと何か良書を
見付けたらまた紹介します。
-.- . -. -.
Ken Nakagaki (kenn@xxxxxxxxxxx is NOT for private E-Mail)
「人は船ではない。人は会社ではない」-- Gerry Spence