[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:10524] Re: [JP Merge] mh with MH-JP



久保田です。

> 佐野@浜松です。

>  mh のほうは全然パッチについての作業をしてなかったのですが、
>  mh のメンテナーである ejb が作業してくれていたようです。

ためしてみました。
あの巨大なパッチを統合したのかと思うと、ほんとに頭が下がります。
mh の元の .diff.gz も巨大だったので、メンテナーはすごい人なんだろう
とは思っていましたが。(それとも、私がパワーなさすぎ?)

要望と言えば...
日本語 manpages がほしいですね。あと、ユーザー用ドキュメントも、
/usr/(share)/doc/mh に置いておいて欲しい。FEATURES.jp があれば
いいでしょうか。JP パッチの copyright がないし、Debian での
変更部分が GPL ってのはまずいんじゃないかと思いますがどうでしょう。

scan.form のサンプルが /usr/doc/mh/examples にあればいいですね。
私の使ってるのは

-----
%4(msg)%<(cur)+%| %>\
%(void(trim{content-type}))\
%<(amatch multipart/signed)S\
%?(amatch multipart/encrypted)E\
%?(amatch multipart)M%| %>\
%02(mon{date})/%02(mday{date})%<{date} %|*%>\
%<(mymbox{from})%<{to}To:%14(hdecode(friendly{to}))%>%>\
%<(zero)%17(hdecode(friendly{from}))%> %{}\
%(hdecode{subject})%<{body}<<%{body}%>
-----

ってなものです。たしか、昔の UNIX USER に載ってたやつだと思います。
自分でもあまり意味はよくわかってません。man mh_format を見ればいいと
いうのは分かってるのですが。

# メンテナーで、かつ user-ja 作者で、このいい加減さはなんだ、
# って思ってしまいますが。

これくらいを、
・copyright 関係は important
・日本語 manpages は normal
・そのほかは wishlist
で、バグ報告したいと思いますが、なにか意見はありますか?

/***********************************************************
 * 久保田智広  Tomohiro KUBOTA
 * tkubota@xxxxxxxxxxx / kubota@debian.or.jp
 ***********************************************************/