[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:16109] Re: taskselの分割内容



武藤@Debianぷろじぇくとです。

At Thu, 15 Jul 2004 12:01:12 +0900,
GOTO Masanori wrote:
> At Thu, 15 Jul 2004 09:40:40 +0900,
> Kenshi Muto wrote:
> > Debianインストーラの2nd stageで使われるtaskselが今がんがん書き変わって
> > いるのですが、その際にJapaneseとJapanese Desktopの2つに分かれました。
> > 
> > とりあえず、今は添付のようになっています(mlterm, mozilla-locale-autoを入
> > れました)。
> 
> 2つを、
> 
> ・japanese: 最小限
> ・japanese-desktop: Debian を始めたばかりの人に嬉しいデスクトップユーザ向け
> 
> と定義してみます。

皆さんの意見を頂いて、結局、次のようにしてみました。

[desktop]

Key:
 language-env
 jfbterm
 manpages-ja
Packages:
 ja-trans
 lv
 nkf
 doc-linux-ja-text
 doc-debian-ja
 canna
 canna-utils
 egg
 manpages-ja-dev

[japanese-desktop]

Key:
Packages:
 kterm
 xfonts-intl-japanese
 openoffice.org-l10n-ja
 kde-i18n-ja
 openoffice.org-help-ja
 mozilla-locale-ja
 xmanpages-ja
 doc-linux-ja-html
 kinput2-canna-wnn
 xfonts-a12k12
 xfonts-ayu
 xfonts-intl-japanese-big
 xfonts-kaname
 xfonts-kappa20
 xfonts-marumoji
 xfonts-mplus
 xfonts-shinonome
 xfonts-mona
 ttf-kochi-gothic
 ttf-kochi-mincho
 mlterm

・普通の操作でインストールする限り、インストール候補から外すことができ
  ない、タスクの中からパッケージをメニューで削ることもできないという理
由で、いずれもできるだけ最小化。
・cannaがapt-lineにないとjapaneseが入らないというのも変なので、keyから
  packagesへ。
・japaneseが暗黙に強制的に入るという関係上、IM関連が複数あるのはやはり
  よくないと判断しました。本当はもっと細分化して設定できるといいんです
  が…。keyに入っていたという歴史的事情から、cannaを選定してpackagesに
  残し、wnnおよびskkについてはtaskインストールからは削除。
  desktopに移動させるかどうかも考えましたが、jfbtermコンソール+Emacsと
  いうケースを考えてこのまま。
・japanese-desktopもまだ多いのですが、まぁこんなもんかなということで。
  ktermはいらないような気もします。desktopを入れるとKDEのkonsoleと
  GNOMEのgnome-terminalの両方が入りそうですし。xfonts-*が多いのですが
  サイズはttf1つ入れるのに比べれば平気なはず。
-- 
武藤 健志@ kmuto @ kmuto.jp
           Debian/JPプロジェクト   (kmuto@debian.org, kmuto@debian.or.jp)
           株式会社トップスタジオ  (kmuto@xxxxxxxxxxxxxxx)
URI: http://www.topstudio.co.jp/~kmuto/ (Debianな話題など)