[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:16109] Re: taskselの分割内容
武藤@Debianぷろじぇくとです。
At Thu, 15 Jul 2004 12:01:12 +0900,
GOTO Masanori wrote:
> At Thu, 15 Jul 2004 09:40:40 +0900,
> Kenshi Muto wrote:
> > Debianインストーラの2nd stageで使われるtaskselが今がんがん書き変わって
> > いるのですが、その際にJapaneseとJapanese Desktopの2つに分かれました。
> >
> > とりあえず、今は添付のようになっています(mlterm, mozilla-locale-autoを入
> > れました)。
>
> 2つを、
>
> ・japanese: 最小限
> ・japanese-desktop: Debian を始めたばかりの人に嬉しいデスクトップユーザ向け
>
> と定義してみます。
皆さんの意見を頂いて、結局、次のようにしてみました。
[desktop]
Key:
language-env
jfbterm
manpages-ja
Packages:
ja-trans
lv
nkf
doc-linux-ja-text
doc-debian-ja
canna
canna-utils
egg
manpages-ja-dev
[japanese-desktop]
Key:
Packages:
kterm
xfonts-intl-japanese
openoffice.org-l10n-ja
kde-i18n-ja
openoffice.org-help-ja
mozilla-locale-ja
xmanpages-ja
doc-linux-ja-html
kinput2-canna-wnn
xfonts-a12k12
xfonts-ayu
xfonts-intl-japanese-big
xfonts-kaname
xfonts-kappa20
xfonts-marumoji
xfonts-mplus
xfonts-shinonome
xfonts-mona
ttf-kochi-gothic
ttf-kochi-mincho
mlterm
・普通の操作でインストールする限り、インストール候補から外すことができ
ない、タスクの中からパッケージをメニューで削ることもできないという理
由で、いずれもできるだけ最小化。
・cannaがapt-lineにないとjapaneseが入らないというのも変なので、keyから
packagesへ。
・japaneseが暗黙に強制的に入るという関係上、IM関連が複数あるのはやはり
よくないと判断しました。本当はもっと細分化して設定できるといいんです
が…。keyに入っていたという歴史的事情から、cannaを選定してpackagesに
残し、wnnおよびskkについてはtaskインストールからは削除。
desktopに移動させるかどうかも考えましたが、jfbtermコンソール+Emacsと
いうケースを考えてこのまま。
・japanese-desktopもまだ多いのですが、まぁこんなもんかなということで。
ktermはいらないような気もします。desktopを入れるとKDEのkonsoleと
GNOMEのgnome-terminalの両方が入りそうですし。xfonts-*が多いのですが
サイズはttf1つ入れるのに比べれば平気なはず。
--
武藤 健志@ kmuto @ kmuto.jp
Debian/JPプロジェクト (kmuto@debian.org, kmuto@debian.or.jp)
株式会社トップスタジオ (kmuto@xxxxxxxxxxxxxxx)
URI: http://www.topstudio.co.jp/~kmuto/ (Debianな話題など)