[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: server-control.html



reflexive, transitive, symmetricというのは数学の用語でしょう
ね。

日本語では何というのでしたっけ。反射的、推移的、対称的でいい
のかな?

「マージは (数学の) 等号に似ていて、反射性、推移性、対称性が
あります」でどうでしょうか。

# 遅ればせながら、debian-docにも加わりました。

>>>>> On Thu, 9 Apr 1998 20:34:04 +0900, Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp> said:

    >> います。ひとつ分からないのは、
    >> 
    >> >       listed will all be merged together. Merger is like equality: it is
    >> >       reflexive, transitive and symmetric. 
    >> 
    >> の最後の文章です。

    FU> これはどう訳せばいいのかわからなかったのでそのまま(^^;

-- 
ささやま <Kaz.Sasayama@xxxxxxxxxxxxxxx> / 有限会社ハイパーコア
「日本で最初のDebian GNU/Linuxコンサルタント」
* linux-announceでは、商用以外のお知らせも募集中!!
* <URL:http://www.hypercore.co.jp/linux-announce/>