[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Fw: translations of install.html



前原です。

From: Masayuki Hatta <masayuki-h@xxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: Fw: translations of install.html
Date: Wed, 3 Feb 1999 11:27:06 +0900

> maehara> こんなメールが流れていたので転送しておきます。可能ならコンタクトを
> maehara> 取ってみられてはいかがでしょうか。> install manual 翻訳担当のみなさん
> 
> で、どなたか Treacy さんに連絡を取られたのでしょうか?

その後のフォローで、Adam di Carlo <apharris@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> 氏が
取りまとめをしているよ、ということになっています。

> # 私自身は本家の debian-doc に入っていないもので、よく情勢が
> # わかりません…ごめんなさい。

# Debian JP な方が、本家のどこをどれくらいフォローしているのかがどうも
# よくわからなくて…。私は主要なところは全部購読しているのですが…(ちゃ
# んと読んでいるかどうかは別として :-))。

もしまだなら、私の方でやってもいいですよ。どうしましょうか?

すでに、ドイツ語への翻訳をしている人が名乗りを挙げていますが、英語版の
更新を追いかけるのもなかなか大変そうですから、こちらでも翻訳作業が進行
していることくらいは連絡しておいたほうがいいと思います。そのうち WWW 
に取り込まれる可能性もありますので…。

boot-floppies 2.1.7 以降では、(すでにソースに取り込まれている)各国語の
インストーラを用意する予定のようですから、今後は、これに対応する記述も
加わるのではないでしょうか。日本語インストーラが今回取り込まれることは
ないでしょうが、作業していることを伝えておいて損はないと思います。

--
Keita Maehara <maehara@debian.or.jp>