[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Installation manual 7.1-7.15 (r1.44)
こんにちは、Wen です。
Yoshizumi Endo wrote:
> # 1/3 ぐらいチェックしたのですが...
>
> 本来ならば翻訳の校正は各担当者に行なっていただくのですが、今回は時間的に余
> 裕がないこともあって、私の方で一旦一括して校正させていただきたいのですが、
> それでよろしいでしょうか? > Wen さん。
ありがとうございます。 是非お願いします。
ところで、「lossless」 は without loss の意味と思います、
つまり「損失なし」の意味ですね。 「損失の少ない」 が正しいですか?
--
----------------------------------------------------------------
Guangcheng Wen | mailto:wen@xxxxxxxxx
Internet Solutions Section | http://www.lbe.co.jp/~is/
of Software Development Division ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
La Belle Epoque Corp. #Making a new epoch
Fukuoka, Japan #Always do what you are afraid to do
----------------------------------------------------------------