[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Installation manual 7.1-7.15 (r1.44)



こんにちは、Wen です。

Yoshizumi Endo wrote:

> # 1/3 ぐらいチェックしたのですが...
>
> 本来ならば翻訳の校正は各担当者に行なっていただくのですが、今回は時間的に余
> 裕がないこともあって、私の方で一旦一括して校正させていただきたいのですが、
> それでよろしいでしょうか? > Wen さん。

ありがとうございます。 是非お願いします。

ところで、「lossless」 は without loss の意味と思います、
つまり「損失なし」の意味ですね。 「損失の少ない」 が正しいですか?

--
----------------------------------------------------------------
Guangcheng Wen                       | mailto:wen@xxxxxxxxx
Internet Solutions Section           | http://www.lbe.co.jp/~is/
of Software Development Division       ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
La Belle Epoque Corp.                 #Making a new epoch
Fukuoka, Japan           #Always do what you are afraid to do
----------------------------------------------------------------