[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: japanese manual in CVS



鍋谷です。

# cvs.debian.org に CVS account をもらいました。

nabetani@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (NABETANI Hidenobu) writes:
> 
> nabetani@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (NABETANI Hidenobu) writes:
> > 
> > そこで、man の原文とその翻訳を CVS に置いた方が更新作業が楽にな
> > ると思いますので、master にそれ用のリポジトリを作っていただきた
> > いです。リポジトリ名は doc/jman を希望します。ディレクトリ構造は、
> 
> これは JP だけの問題ではありませんので、cvs.debian.org で作業した
> 方が良いですよね。devel@org, doc@org, i18n@org あたりに proposal 
> を出してみようと思うのですが、他に良い方法ありますか?

遅くなりましたが、cvs.debian.org に man ページ翻訳作業用の場所
ができました。

cvs -d :pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-doc login
cvs -d :pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-doc checkout manpages

でコンテンツを取得できます。今はまだ空です。まず、

 ○ ディレクトリ構造のポリシー
 ○ オリジナル man page のアップデートに関するポリシーと自動化

あたりを決めてしまいたいと思います。まず、ディレクトリ構造の
仕様を決めたいのですが、翻訳作業にはどれが都合が良いのでしょうか。
私は (1) が良いと思います。

(1) 

 manpages/<packagename>/original/<manpage>.[1-9]
 manpages/<packagename>/<lang>/<manpage>.[1-9]

(2) cvs.debian.org/cvs/debian-doc ddp と同じ方式

 manpages/<packagename>/<manpage>.[1-9]
 manpages/<packagename>/<manpage>.<lang>.[1-9]

(3) www.debian.org webwml と同じ方式

 manpages/original/<packagename>/<manpage>.[1-9]
 manpages/<lang>/<packagename>/<manpage>.[1-9]

-- 
大阪大学理学研究科物理学専攻 博士後期課程2年 大坪研究室(06-6850-5346)
         鍋谷 栄展      nabetani@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx