[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: japanese manual in CVS
鍋谷です。
# cvs.debian.org に CVS account をもらいました。
nabetani@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (NABETANI Hidenobu) writes:
>
> nabetani@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (NABETANI Hidenobu) writes:
> >
> > そこで、man の原文とその翻訳を CVS に置いた方が更新作業が楽にな
> > ると思いますので、master にそれ用のリポジトリを作っていただきた
> > いです。リポジトリ名は doc/jman を希望します。ディレクトリ構造は、
>
> これは JP だけの問題ではありませんので、cvs.debian.org で作業した
> 方が良いですよね。devel@org, doc@org, i18n@org あたりに proposal
> を出してみようと思うのですが、他に良い方法ありますか?
遅くなりましたが、cvs.debian.org に man ページ翻訳作業用の場所
ができました。
cvs -d :pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-doc login
cvs -d :pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-doc checkout manpages
でコンテンツを取得できます。今はまだ空です。まず、
○ ディレクトリ構造のポリシー
○ オリジナル man page のアップデートに関するポリシーと自動化
あたりを決めてしまいたいと思います。まず、ディレクトリ構造の
仕様を決めたいのですが、翻訳作業にはどれが都合が良いのでしょうか。
私は (1) が良いと思います。
(1)
manpages/<packagename>/original/<manpage>.[1-9]
manpages/<packagename>/<lang>/<manpage>.[1-9]
(2) cvs.debian.org/cvs/debian-doc ddp と同じ方式
manpages/<packagename>/<manpage>.[1-9]
manpages/<packagename>/<manpage>.<lang>.[1-9]
(3) www.debian.org webwml と同じ方式
manpages/original/<packagename>/<manpage>.[1-9]
manpages/<lang>/<packagename>/<manpage>.[1-9]
--
大阪大学理学研究科物理学専攻 博士後期課程2年 大坪研究室(06-6850-5346)
鍋谷 栄展 nabetani@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx