[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Packaging Manual 第10章
再び早瀬です。
Packaging Manual 第10章 の作業も終りましたので、
チェックした頂けると嬉しいです。
--
早瀬 茂規 (shayase@xxxxxxxxxxxxxxx)
<!-- ORIG
<chapt id="alternatives"><heading>Alternative versions of an interface -
<prgn>update-alternatives</prgn>
ORIG -->
<chapt id="alternatives"><heading>代替バージョンへのインターフェース -
<prgn>update-alternatives</prgn>
</heading>
<p>
<!-- ORIG
When several packages all provide different versions of the
same program or file it is useful to have the system select a
default, but to allow the system administrator to change it
and have their decisions respected.
ORIG -->
いくつかのパッケージでは、同じプログラム名又はファイル名の、
互換ではあるが異なったプログラムやファイルを提供することが
あります。そんなとき、デフォルトとしてシステムで使用する
プログラムを選べると便利です。ただ、もちろんシステム管理者による
変更は出来なくてはいけませんし、その判断は尊重されなければ
いけません。
</p>
<p>
<!-- ORIG
For example, there are several versions of the <prgn>vi</prgn>
editor, and there is no reason to prevent all of them from
being installed at once, each under their own name
(<prgn>nvi</prgn>, <prgn>vim</prgn> or whatever).
Nevertheless it is desirable to have the name <tt>vi</tt>
refer to something, at least by default.
ORIG -->
例えば、<prgn>vi</prgn> エディタにはいくつかの実装があります。
そして、これらをその固有の名前
(<prgn>nvi</prgn>、<prgn>vim</prgn> 等々) で同時に
インストールしてはならない理由は何もありません。けれども、
少くともデフォルトで、<tt>vi</tt> という名前が、その内の
どれかを参照していることが望ましいです。
</p>
<p>
<!-- ORIG
If all the packages involved cooperate, this can be done with
<prgn>update-alternatives</prgn>.
ORIG -->
すべての関連するパッケージが協調するならば、このような動作を
<prgn>update-alternatives</prgn> を使って実現することができます。
</p>
<p>
<!-- ORIG
Each package provides its own version under its own name, and
calls <prgn>update-alternatives</prgn> in its postinst to
register its version (and again in its prerm to deregister
it).
ORIG -->
各パッケージは、その実装ごとに違う固有の名前を提供します。
それら個々の実装を登録するには、インストール時に postinst
スクリプトから <prgn>update-alternatives</prgn>
を呼び出します (削除するときは、prerm スクリプトから
<prgn>update-alternatives</prgn> をもう一度呼び出します)。
</p>
<p>
<!-- ORIG
See the manpage <manref name="update-alternatives"
section="8"> for details.
ORIG -->
詳細は <manref name="update-alternatives" section="8">
の manpage をごらん下さい。
</p>
<p>
<!-- ORIG
If <prgn>update-alternatives</prgn> does not seem appropriate
you may wish to consider using diversions instead.</p>
ORIG -->
この、<prgn>update-alternatives</prgn> が、いま一つしっくり
こないようなときは、たぶん、パッケージの退避バージョンを
使用するとよいでしょう。
(訳注:<ref id="diversions"> をごらん下さい。)
</chapt>