[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Description-ja] xl-xn



かねこ@ひたちです。xl-xn までとりあえず切り出して投げます。
チェックお願いします。xk は該当するものはありません。

--
Package: xlaby
Version: 2.0.1-4
Description: xmaze よりマウスによる移動を使って4つの品を集める
#Description: Collect four items from an xmaze using the mouse to move.
#  xlaby traps your mouse cursor in one of the mazes generated by "maze", you
#  must move around until you collect all four objects - invisible walls are
#  an option!
 xlaby はマウスカーソルを maze プログラムで作った迷路の中に閉じ込めます。
 ここから4つの目的物を見つけるまで動きつづけなければなりません。見えな
 い壁をオプションとして選択できます。

Package: xlbiff
Version: 3.0-3
Description: X の文字 Biff - 新着メールの From と Subject を表示する
#Description: X Literate Biff. Displays Froms and Subjects of your new mail
#  Xlbiff lurks in the background, monitoring your mailbox file (normally
#  /usr/spool/mail/<yourusername>).  When something shows up there, it
#  invokes the MH scan(1) command and displays the output in a window.
#  If more mail comes in, it scans again and resizes accordingly.
 Xlbiff はバックグラウンドで待機し、あなたのメールボックス (普通は
 /usr/spool/mail/<ユーザ名>) を監視します。そこになにか変化があれば、
 MH scan(1) コマンドを起動して出力結果をウィンドウに表示します。も
 しさらにメールが入ってきたなら、またスキャンを行いウィンドウの大き
 さを適切に調整します。
 .
#  Clicking the left mouse button anywhere in the window causes it to
#  vanish.  It will also vanish if you inc(1) and the mailbox becomes
#  empty.  Xlbiff is modeled after xconsole -- its job is to sit invisibly
#  and pop up only when something demands your attention.
 マウスボタンをどこででも一回左クリックすればこの窓は消えます。また、
 inc(1) コマンドを実行すればメールボックスは空になり、窓も消えます。
 XlBiff は xconsole と同じように動作するように作成されています。このプ
 ログラムの目的はじっと待機していて、何か起きたときにポップアップして
 注意を引くことです。

Package: xldlas
Version: 0.85-2
Description: 統計用のプログラム
#Description: A program for statistics
#  Most standard statistical tasks can be performed by xldlas,
#  including data summaries, OLS regression, ANOVA, line plots,
#  scatter plots, and histograms. In addition, xldlas includes
#  some experimental data fitting techniques that use
#  connectionist artificial intelligence (such as Neural
#  Networks and Genetic Algorithms).
 ほとんどの統計処理は xldlas で行えます。例えば、データ集計、OLS 回帰、
 ANOVA、線グラフ、散布図、ヒストグラムなどが可能です。さらに xldlas は
 実験的にではありますが connectionist の流れを汲む知的処理 (ニューラル
 ネットや遺伝的アルゴリズム) をもちいたデータフィッティング機能を含ん
 でいます。

Package: xless
Version: 1.7-5
Description: X ウィンドウシステムのファイルブラウザ
#Description: A file browsing tool for the X Window System
#  xless allows you to view information in an X window. It allows
#  filename(s) arguments, or input via STDIN. It can print the
#  current buffer and do regular expression searchs.
 xless を使って X ウィンドウシステムで情報をみることができます。これは
 ファイル名を引数で与えるか、標準入力から与えます。これは現在のバッファ
 の内容を印刷することや、正規表現を用いたサーチなどが行えます。

Package: xli
Version: 1.16-4
Description: X11 で画像を表示する
#Description: view images under X11
#  Can view the following image types under X11: FBM Image, Sun
#  Rasterfile, CMU WM Raster, Portable Bit Map (PBM, PGM, PPM), Faces
#  Project, GIF Image, JFIF style jpeg Image, Utah RLE Image, Windows,
#  OS/2 RLE Image, Photograph on CD Image, X Window Dump, Targa Image,
#  McIDAS areafile, G3 FAX Image, PC Paintbrush Image, GEM Bit Image,
#  MacPaint Image, X Pixmap, X Bitmap.
  以下の画像フォーマットを X11 環境で見ることができます: FBM Image,
  Sun Rasterfile, CMU WM Raster, Portable Bit Map (PBM, PGM, PPM), Faces
  Project, GIF Image, JFIF style jpeg Image, Utah RLE Image, Windows,
  OS/2 RLE Image, Photograph on CD Image, X Window Dump, Targa Image,
  McIDAS areafile, G3 FAX Image, PC Paintbrush Image, GEM Bit Image,
  MacPaint Image, X Pixmap, X Bitmap.
Version: 1.16-2
Description: X11 ウィンドウまたはルートウィンドウに画像を表示する
#Description: Loads images into an X11 window or onto the root window.
#  This utility will view several types of images under X11, or load
#  images onto the X11 root window. Xli is a version of xloadimage.
#  It contains xli, xsetbg, xview and xlito.
 このユーティリティは X11 環境でいくつかの種類の画像を表示したり、ルー
 トウィンドウにロードしたりすることができます。Xli は xloadimage のひと
 つの版で、xli、xsetbg、xview、xlito の4つのユーティリティを含みます。

Package: xlib6-altdev
Version: 3.3.2.3-2
Description: include files and libraries for libc5 X client development
#Description: include files and libraries for libc5 X client development
#  This package provides the standard set of include files for X, and
#  some non-shared libraries required for X client development. You only
#  need to install it if you intend to compile X clients against libc5
#  yourself.
 本パッケージは X 用の標準的なインクルードファイルと,X クライアントの開
 発に必要な非共有ライブラリを提供します。自分自身で libc5 環境の X クラ
 イアントをコンパイルする場合にのみインストールする必要があります。
 .
#  This package only provides statically linked libraries if there is no
#  dynamically-linked version available. For statically linked versions of
#  the libraries in the xlib6 package, see the xslib package.
 本パッケージでは,ダイナミックリンク版ライブラリが入手できないものにつ
 いてはスタティックリンク版ライブラリのみを提供します。xlib6g パッケージ
 のスタティックリンク版のライブラリについては xslib パッケージを参照して
 下さい。
Version: 3.3.2.3a-8
Description: include files and libraries for libc5 X client development
#Description: include files and libraries for libc5 X client development
#  xlib6-altdev provides the standard set of include files for X and some
#  non-shared libraries required for X client development.  You only need to
#  install it if you intend to compile X clients against libc5 yourself.
 本パッケージは X 用の標準的なインクルードファイルと,X クライアントの開
 発に必要な非共有ライブラリを提供します。自分自身で libc5 環境の X クラ
 イアントをコンパイルする場合にのみインストールする必要があります。
 .
#  This package only provides statically linked libraries if there is no
#  dynamically linked version available.  For statically linked versions of the
#  libraries in the xlib6 package, see the xlib6-static package.
 本パッケージでは,ダイナミックリンク版ライブラリが入手できないものにつ
 いてはスタティックリンク版ライブラリのみを提供します。xlib6g パッケージ
 のスタティックリンク版のライブラリについては xlib6-static パッケージを
 参照して下さい。

Package: xlib6-static
Version: 3.3.2.3a-8
Description: xlib6 のスタティックリンク版
#Description: statically linked versions of the libraries in xlib6
#  You only need to install this package if you intend to compile statically
#  linked X clients against libc5.  Static libraries with no shared version
#  are in the xlib6-altdev package.
 libc5 環境のスタティックリンクされた X クライアントをコンパイルする場
 合にこのパッケージのインストールが必要になります。シェアドライブラリ
 のないスタティックライブラリは xlib6-altdev パッケージに収録されてい
 ます。

Package: xlib6
Version: 3.3.2.3-2
Description: libc5 対応 X クライアントが必要とする共有ライブラリ
#Description: shared libraries required by libc5 X clients
#  Older X Windows programs compiled against libc5 require that the X libraries
#  be compiled against libc5 as well.  You need to install this package if you
#  intend to run old X clients locally.  You do not need to install it if you
#  only intend to run an X server locally, and run all your clients remotely.
 昔の X ウィンドウプログラムで libc5 環境でコンパイルされたものには同様
 に libc5 環境でコンパイルされた X ライブラリが必要です。昔の X クライ
 アントをローカルで実行させたい場合このパッケージが必要です。ローカルで
 実行するのは X サーバだけで、クライアントはすべてリモートで実行する場
 合このパッケージをインストールする必要はありません。
Version: 3.3.2.3a-8
Description: libc5 対応 X クライアントが必要とする共有ライブラリ
#Description: shared libraries required by libc5 X clients
#  The X libraries are the interface between X client programs and X servers,
#  and consist of routines to read input from the keyboard and mouse, draw on
#  the screen, etc., in an abstract manner that is independent of the
particular
#  characteristics of the hardware.  In addition to these low-level and rather
#  basic functions, there is the Xaw library (a.k.a. the Athena Widget set),
#  which contains a rudimentary set of grahpical user-interface elements
#  (buttons, scrollbars, text boxes, etc.).
 X ライブラリは X クライアントと X サーバ間のインターフェースをおこなう
 もので、特定のハードウェアの特性に依存しない抽象的な形で定義されたキー
 ボードやマウスからの入力を読む手段や、画面に描画するためのルーチン群か
 らなります。それら低レベルの基本的な関数群にくわえて、グラフィカルユー
 ザインターフェースの基本要素 (ボタン、スクロールバー、テキストボックス)
 を提供する Xaw ライブラリ (Athena ウィジェット群) が収録されています。
 .
#  Older X Windows programs compiled against libc5 require that the X libraries
#  be compiled against libc5 as well. xlib6 provides such backward
compatibility 昔の X ウィンドウプログラムで libc5 環境でコンパイルされたもの
には同様
 に libc5 環境でコンパイルされた X ライブラリが必要です。このパッケージ
 はそのための従来互換性を提供します。
.
Version: 3.3-4
Description: X クライアントが必要とする共有ライブラリ
#Description: X クライアントが必要とする共有ライブラリ
  このパッケージは X クライアントが必要とする共有ライブラリを提供します。
  どんな X クライアントでもローカルで実行するつもりならインストールする
  必要があります。X サーバをローカルで動作させ,すべてのクライアントをリ
  モートで動作させるならインストールする必要はありません。
 .
  X を使用するが,サーバとクライアントの違いがわからないなら,このパッケー
  ジをインストールしておくべきです。

Package: xlib6g-dev
Version: 3.3.2.3-2
Description: X クライアントの開発用ヘッダファイルおよびライブラリ
#Description: include files and libraries for X client development
#  This package provides the standard set of include files for X, and some
#  non-shared libraries required for X client development. You only need
#  to install it if you intend to compile X clients yourself.
 本パッケージは X 用の標準的なインクルードファイルと,X クライアントの開
 発に必要な非共有ライブラリを提供します。自分自身で X クライアントをコン
 パイルする場合にのみインストールする必要があります。
 .
#  This package only provides statically linked libraries if there is no
#  dynamically-linked version available. For statically linked versions of
#  the libraries in the xlib6g package, see the xslibg package.
 本パッケージでは,ダイナミックリンク版ライブラリが入手できないものにつ
 いてはスタティックリンク版ライブラリのみを提供します。xlib6g パッケージ
 のスタティックリンク版のライブラリについては xslibg パッケージを参照し
 て下さい。
Version: 3.3.2.3a-8
Description: X クライアントの開発用ヘッダファイルおよびライブラリ
#Description: include files and libraries for X client development
#  xlib6g-dev provides the standard set of include files for X, and some
#  non-shared libraries required for X client development.  You only need to
#  install it if you intend to compile X clients yourself.
 本パッケージは X 用の標準的なインクルードファイルと,X クライアントの開
 発に必要な非共有ライブラリを提供します。自分自身で X クライアントをコン
 パイルする場合にのみインストールする必要があります。
 .
#  This package only provides statically linked libraries if there is no
#  dynamically linked version available.  For statically linked versions of the
#  libraries in the xlib6g package, see the xlib6g-static package.
 本パッケージでは,ダイナミックリンク版ライブラリが入手できないものにつ
 いてはスタティックリンク版ライブラリのみを提供します。xlib6g パッケージ
 のスタティックリンク版のライブラリについては xlib6g-static パッケージを
 参照して下さい。

Package: xlib6g-static
Version: 3.3.2.3a-8
Description: xlib6g のスタティックリンク版
#Description: statically linked versions of the libraries in xlib6g
#  You only need to install this package if you intend to compile statically
#  linked X clients.  Static libraries with no shared version are in the
#  xlib6g-dev package.
 xlib6g にスタティックリンクされた X クライアントをコンパイルする場合に
 このパッケージのインストールが必要になります。シェアドライブラリのない
 スタティックライブラリは xlib6g-dev パッケージに収録されています。

Package: xlib6g
Version: 3.3.2.3-2
Description: X クライアントが必要とする共有ライブラリ
#Description: shared libraries required by X clients
#  This package provides shared libraries required by X clients.  You need
#  to install it if you intend to run any X clients locally.  You do not
#  need to install it if you only intend to run an X server locally, and
#  run all your clients remotely.
 このパッケージは X クライアントのための共有ライブラリを収録しています。
 X クライアントをローカルで実行させたい場合このパッケージが必要です。ロ
 ーカルで実行するのは X サーバだけで、クライアントはすべてリモートで実
 行する場合このパッケージをインストールする必要はありません。
 .
#  If you intend to use X, but do not know the difference between a server
#  and a client, then you should install this package.
  X を使用するが,サーバとクライアントの違いがわからないなら,このパッケー
  ジをインストールしておくべきです。
Version: 3.3.2.3a-8
Description: X クライアントが必要とする共有ライブラリ
#Description: shared libraries required by X clients
#  The X libraries are the interface between X client programs and the
#  hardware-oriented X servers, and consist of routines to read input from
#  the keyboard and mouse, draw on the screen, etc., in an abstract manner
#  that is independent of the particular characteristics of the hardware.
#  In addition to these low-level and rather basic functions, there is the Xaw
#  library (a.k.a. the Athena Widget set), which contains a rudimentary set
#  of grahpical user-interface elements (buttons, scrollbars, text boxes,
etc.). X ライブラリは X クライアントと X サーバ間のインターフェースをおこな
う
 もので、特定のハードウェアの特性に依存しない抽象的な形で定義されたキー
 ボードやマウスからの入力を読む手段や、画面に描画するためのルーチン群か
 らなります。それら低レベルの基本的な関数群にくわえて、グラフィカルユー
 ザインターフェースの基本要素 (ボタン、スクロールバー、テキストボックス)
 を提供する Xaw ライブラリ (Athena ウィジェット群) が収録されています。
 .
#  xlib6g also contains the XKB specification files, locale data, and the
#  bitmap image files that ship with X11R6.3.
 xlib6g は X11R6.3 で追加された XKB 定義ファイル、ロカールデータ、ビット
 マップ画像ファイルなどのサポートを含んでいます。

Package: xlife
Version: 5.0-1.1
Description: John Conway のライフゲーム - X11 用
#Description: John Conway's Game of Life, for X11
#  This is an X11 implementation of "Life", a classic cellular
#  automaton. Many example cell arrangements are provided. You can also
#  create and save your own.
 これは古典的なセルラオートマトンの実装である life ゲームを X11 環境で
 実現したものです。さまざまなセル配置の例を収録しています。自分で作っ
 てセーブすることもできます。

Package: xlispstat
Version: 3.52.0-3
Description: 統計処理向けの lisp 志向環境
#Description: a lisp-based environment for statistical computing
#  xlispstat is an environment for statistical computing and interactive
#  graphics.  It was developed by Luke Tierney <luke@xxxxxxxxxxxx> from
#  David Betz's xlisp interpreter.
 xliststat は統計処理と対話型グラフィック処理を行う環境です。これは Luke
 Tierney <luke@xxxxxxxxxxxx> により David Betz の xlisp インタプリタをも
 ととして作成されたものです。
 .
#  The system is documented in Tierney's 1990 book, "LISP-STAT: An
#  Object-oriented Environment for Statistical Computing and Dynamic
#  Graphics" published by Wiley.
 このシステムについては Tierney の "LISP-STAT: An Object-oriented
 Environment for Statistical Computing and Dynamic Graphics", Wiley 1990
 に記載されています。

Package: xloadface
Version: 1.6.1-3
Description: ローカルネットワークのホストの状態を表示する
#Description: Displays status of hosts on local network.
#  Network load monitor for X11 and using face, shows idle, busy, heavy,
#  fever, crazy and down.
 X11 環境のネットワーク負荷モニタで、各ホストがひま、忙しい、重い、不調、
 変、落ちているなどの状態を顔の図で示します。

Package: xloadimage
Version: 4.1-3
Description: X11 のグラフィックファイルビューア
#Description: Graphics file viewer under X11
#  Can view niff, sunraster, gif, jpeg, tiff, fbm, cmuraster, pbm, faces, rle,
#  xwd, vff, mcidas, vicar, pcx, gem, macpaint, xpm and xbm files. Can view
#  images, put them on the root window, or dump them. Does a variety of
#  processing, including: clipping, dithering, depth reduction, zoom,
#  brightening/darkening and merging.
 niff, sunraster, gif, jpeg, tiff, fbm, cmuraster, pbm, faces, rle,
 xwd, vff, mcidas, vicar, pcx, gem, macpaint, xpm と xbm 形式のファイ
 ルを見ることができます。ファイルを見るだけではなくルートウィンドウに
 それを表示したり、画像をダンプすることもできます。またさまざまな編集
 機能、例えばクリッピング、誤差拡散、色深度変更、ズーム、レベル補正や
 マージ機能を持ちます。
 .
#  Includes xsetbg, xview and uufilter.
 xsetbg、xview、uufilter コマンドを収録しています。

Package: xlockmore-gl
Version: 4.12-4
Description: パスワード入力まで X11 ディスプレイをロック - GL 版
#Description: Lock X11 display until password is entered -- GL version
#  WARNING: This package has security holes that can be exploited when NIS
#  is enabled.  So do not install it if you use NIS.
 注意: このパッケージには NIS を有効にしていた場合のセキュリティホール
 があります。NIS を使用している場合にはこのパッケージをインストールしな
 いでください。
 .
#  xlock locks the X server till the user enters his/her password at the
#  keyboard.  While xlock is running, all new server connections are
#  refused. The screen saver is disabled. The mouse cursor is turned off.
#  The screen is blanked and a changing pattern is put on the screen. If
#  a key or a mouse button is pressed then the user is prompted for the
#  password of the user who started xlock. xlockmore extends the standard
#  xlock program by adding many more modes that are highly configurable.
 xlock はユーザが自分のパスワードをキーボードで入力するまで X サーバをロッ
 クします。xlock が動作している間,新規のすべてのサーバコネクションは拒
 否されます。スクリーンセーバは使用されません。マウスカーソルは無効にな
 ります。画面はブランクになり,変化するパターンが画面に描かれます。キー
 かマウスボタンが押されると,xlock を起動したユーザに対するパスワードの
 プロンプトが表示されます。xlockmore は高度に設定可能なさらに数多くのモー
 ドを追加して標準的な xlock を拡張しています。
 .
#  Note that under XFree86, the X11 implementation for Linux, Control-
#  Alt-Backspace will defeat the locking mechanism and return your
#  console back unless you put "DontZap" in your XF86Config file. 'xdm'
#  returns to the login prompt. Control-Alt-F1 (among others) will
#  defeat locking mechanism with virtual terminals, so make sure that
#  you are not logged onto any virtual consoles.
 Linux への X11 の実装である XFree86 の下では,XF86Config の中に
 "DontZap" を入れておかないと Control-Alt-Backspace でロック機構が解除され
 てコンソールに戻ってしまうことに注意して下さい。'xdm' の場合はログイン
 プロンプトに戻ります。Control-Alt-F1 (あるいは他の 1 つ)でも仮想コンソー
 ルでロック機構を解除されるのでどの仮想コンソールにもログインしていない
 ことを確認しておく必要があります。
 .
#  This version is built with additional OpenGL/MesaGL and XPM modes. The
#  companion package xlockmore does not contain them.
 この版は OpenGL/MesaGL と XPM モードを持っています。同じ目的の xlockmore
 にはそれらは含まれていません。

Package: xlogmaster
Version: 1.4.3-1
Description: logfile をモニタするプログラム
#Description: A programm to monitor logfiles
#  Xlogmaster can monitor an almost infinite number of logfiles and all
#  devices that can be read via "cat" like the /proc ones.
#  On a regular expression base, you can hide, raise or lower lines in the
#  logfile and set triggers, which can launch scripts or pop-up a window
 Xlogmaster はほとんど無制限の数のログファイルや /proc 上にあるもののよ
 うに cat コマンドで読めるデバイスをモニタできます。正規表現を使って、指
 定の行を隠す、段を上げ下げすることや、スクリプトを実行したりポップアッ
 プウィンドウを表示するトリガをしかけたりすることができます。

Package: xmabacus
Version: 5.4.4-3
Description: 東洋の伝統的計算機のシミュレータ
#Description: Simulation of the ancient oriental calculator
#  This is the motif version by David Bagley.  It was compiled with lesstif.
#  xmabacus conflicts with xabacus because they both try to install the same
#  file in app-default.  It can be safly used with --forse-overwrite when
#  installing over/with xabacus.
 これは David Bagley による Motif を使う版です。xmabacus は xabacusと
 conflict します、というのは app-default として同じファイルを使うからで
 す。--force-overwrite を xabacus の前・後にこのパッケージを入れるとき
 に使えば両方とも使用できます。

Package: xmaddressbook
Version: 1.5.3-4
Description: X11/Motif ベースの住所録
#Description: X11/Motif-based address book
#  XmAddressbook is a X11/Motif based Address Book program. It can convert
the old
#  rolo program's rolodex.dat files into its own format.
 XmAddressbook は X11/Motif ベースの住所録です。rolo プログラムの
 rolodex.dat ファイルを読み込んで専用のファイル形式に変換することができ
 ます。
 .
#  NOTE: This used to be called XmRolodex.
 注: このプログラムは以前は XmRolodex という名前でした。

Package: xmailbox
Version: 2.5-7
Description: アニメーションと音効果付きの xbiff
#Description: A version of xbiff with animation and sound effects.
#  It displays an icon, which changes when mail comes in. Normally this
#  involves checking the size of a file, but it can be set to run an arbitrary
#  command to do it, so you can check mail stored on another system.
 これはアイコンを表示し、メール到着でアイコンの形が変わります。通常は
 その際にメールのサイズのチェックを行いますが、代わりに任意のコマンド
 を実行するようにしてほかのシステムで到着したメールをチェックすること
 なども可能です。
 .
#  By default it is set to do a colour, shaped, but non-animated, icon: this
#  is apparently possible with xbiff if you tweak the resources. By tweaking
#  the resources of xmailbox you can get animated icons.
 通常はカラーで、アニメーションなしのそれらしいアイコンが表示されます。
 ここまでは xbiff でもリソースをいじれば可能ですが、xmailbox ではリソ
 ースをいじればアニメーション付きアイコンを使うことができます。

Package: xmailtool
Version: 3.1.2b-1.3
Description: 昔ながらの BSD 風のメールリーダ
#Description: The good old BSD style mail reader
#  This program provides a full mail reader, for X Windows environment.  It
#  provides the standard X Windows widget set, and fast operation.
 このプログラムは X ウィンドウ環境での完全なメールリーダです。これは通
 常の X のウィジェットセットを使用し、高速です。

Package: xmake
Version: 1.05-1
Description: 強力な make プログラム
#Description: Powerful project making make program
#  XMAKE is simliar to other make's out there, but is specifically designed to
#  allow you to easily construct multiple complex dependancies without getting
#  screwed by default rulesets. XMake contains a number of features
specifically
#  designed to trivialize the construction of compilation rules.
 XMAKE はそのへんの make に似てはいますが、多重で複雑な依存関係を既存の
 ルール記述方法を捻じ曲げずに簡単に作成できるよう設計されています。また
 XMake はコンパイルルール作成の手間を省く多数の機能を持っています。

Package: xmame-gl
Version: 0.34b5.2-1
Description: 多種アーケードマシンエミュレータ - GL付き X 用のバイナリ
#Description: X binaries for Multiple Arcade Machine Emulator
#  Mame is a virtual machine emulator: it includes a Z80, 6502 and
#  lastly I86 uP emulators, joined to several arcade machine hardware
#  emulators. Each arcade emulator contains a full description about
#  hardware, mem maps, video, sounds and so, making possible that if
#  you have original ROM images of a supported arcade game, you can
#  play the game.
 Mame は仮想マシンエミュレータです。これは Z80、6502、I86 マイクロプロ
 セサエミュレータを含み、いくつかのアーケードマシンをエミュレーション
 します。各アーケードマシンのエミュレータにはハードウェアやメモリマッ
 プ、ビデオ機能、サウンドの詳細仕様が含まれていますので、自分でオリジ
 ナルな ROM イメージを作って遊ぶこともできます。
 .
#  You NEED the rom images to play a game: this is not a game
#  emulator, just an arcade machine one.
 ゲームをするには ROM イメージが必要です。これはゲームのエミュレータで
 はなく、アーケードゲームマシンのエミュレータです。
 .
#  This package provides binaries for the GL version of mame. To run the
#  game after it's installed, type ``xmame-gl'' followed by your commandline.
#  You will also need to install the xmame package.  There is also a
#  SVGALIB version available in xmame-svga, and a standard X version in
#  xmame-x.
 このパッケージには GL 版の mame のバイナリを収録しています。ゲームを
 実行するにはインストールの後、xmame-gl とコマンド行から打ち込んでくだ
 さい。また、xmame パッケージをインストールする必要があります。ほかに
 SVGALIB 版の xmame-svga と 標準の X 版の xmame-x があります。

Package: xmame-svga
Version: 0.34b5.2-1
Description: 多種アーケードマシンエミュレータ - SVGALIB 版
#Description: SVGALIB binaries for Multiple Arcade Machine Emulator
#  Mame is a virtual machine emulator: it includes a Z80, 6502 and
#  lastly I86 uP emulators, joined to several arcade machine hardware
#  emulators. Each arcade emulator contains a full description about
#  hardware, mem maps, video, sounds and so, making possible that if
#  you have original ROM images of a supported arcade game, you can
#  play the game.
 Mame は仮想マシンエミュレータです。これは Z80、6502、I86 マイクロプロ
 セサエミュレータを含み、いくつかのアーケードマシンをエミュレーション
 します。各アーケードマシンのエミュレータにはハードウェアやメモリマッ
 プ、ビデオ機能、サウンドの詳細仕様が含まれていますので、自分でオリジ
 ナルな ROM イメージを作って遊ぶこともできます。
 .
#  You NEED the rom images to play a game: this is not a game
#  emulator, just an arcade machine one.
 ゲームをするには ROM イメージが必要です。これはゲームのエミュレータで
 はなく、アーケードゲームマシンのエミュレータです。
 .
#  This package provides binaries for the SVGALIB version of mame. To run the
#  game after it's installed, type ``smame'' followed by your commandline.
#  You will also need to install the xmame package.  There is also an X
#  version available in xmame-x, and a GL version in xmame-gl.
 このパッケージには SVGALIB 版の mame のバイナリを収録しています。ゲー
 ムを実行するにはインストールの後、smame とコマンド行から打ち込んでく
 ださい。また、xmame パッケージをインストールする必要があります。ほか
 に GL 版の xmame-gl と 標準の X 版の xmame-x があります。
Version: 0.29.2-2
Description: 多種アーケードマシンエミュレータ - SVGALIB 版
#Description: SVGALIB binaries for Multiple Arcade Machine Emulator
#  Mame is a virtual machine emulator: it includes a Z80, 6502 and
#  lastly I86 uP emulators, joined to several arcade machine hardware
#  emulators. Each arcade emulator contains a full description about
#  hardware, mem maps, video, sounds and so, making possible that if
#  you have original ROM images of a supported arcade game, you can
#  play the game.
 Mame は仮想マシンエミュレータです。これは Z80、6502、I86 マイクロプロ
 セサエミュレータを含み、いくつかのアーケードマシンをエミュレーション
 します。各アーケードマシンのエミュレータにはハードウェアやメモリマッ
 プ、ビデオ機能、サウンドの詳細仕様が含まれていますので、自分でオリジ
 ナルな ROM イメージを作って遊ぶこともできます。
 .
#  You NEED the rom images to play a game: this is not a game
#  emulator, just an arcade machine one.
 ゲームをするには ROM イメージが必要です。これはゲームのエミュレータで
 はなく、アーケードゲームマシンのエミュレータです。
 .
#  This package provides binaries for the SVGALIB version of mame. To run the
#  game after it's installed, type ``smame'' followed by your commandline.
#  You will also need to install the xmame package.  There is also an X
#  version available in xmame-x.
 このパッケージには SVGALIB 版の mame のバイナリを収録しています。ゲー
 ムを実行するにはインストールの後、smame とコマンド行から打ち込んでく
 ださい。また、xmame パッケージをインストールする必要があります。ほか
 に標準の X 版の xmame-x があります。

Package: xmame-x
Version: 0.34b5.2-1
Description: 多種アーケードマシンエミュレータ - X 版
#Description: X binaries for Multiple Arcade Machine Emulator
#  Mame is a virtual machine emulator: it includes a Z80, 6502 and
#  lastly I86 uP emulators, joined to several arcade machine hardware
#  emulators. Each arcade emulator contains a full description about
#  hardware, mem maps, video, sounds and so, making possible that if
#  you have original ROM images of a supported arcade game, you can
#  play the game.
 Mame は仮想マシンエミュレータです。これは Z80、6502、I86 マイクロプロ
 セサエミュレータを含み、いくつかのアーケードマシンをエミュレーション
 します。各アーケードマシンのエミュレータにはハードウェアやメモリマッ
 プ、ビデオ機能、サウンドの詳細仕様が含まれていますので、自分でオリジ
 ナルな ROM イメージを作って遊ぶこともできます。
 .
#  You NEED the rom images to play a game: this is not a game
#  emulator, just an arcade machine one.
 ゲームをするには ROM イメージが必要です。これはゲームのエミュレータで
 はなく、アーケードゲームマシンのエミュレータです。
 .
#  This package provides binaries for the X version of mame. To run the
#  game after it's installed, type ``xmame'' followed by your commandline.
#  You will also need to install the xmame package.  There is also a
#  SVGALIB version available in xmame-svga, and a GL version in xmame-gl.
 .
#  Both standard X and xf86-dga versions are included in this package.
 このパッケージには X 版の mame のバイナリを収録しています。ゲームを実
 行するにはインストールの後、xmame-gl とコマンド行から打ち込んでくださ
 い。また、xmame パッケージをインストールする必要があります。ほかに
 SVGALIB 版の xmame-svga と GL 対応の X 版の xmame-x があります。この
 パッケージには標準の X 版と xf86-dga 版が収録されています。
Version: 0.29.2-2
Description: 多種アーケードマシンエミュレータ - X 版
#Description: X binaries for Multiple Arcade Machine Emulator
#  Mame is a virtual machine emulator: it includes a Z80, 6502 and
#  lastly I86 uP emulators, joined to several arcade machine hardware
#  emulators. Each arcade emulator contains a full description about
#  hardware, mem maps, video, sounds and so, making possible that if
#  you have original ROM images of a supported arcade game, you can
#  play the game.
 Mame は仮想マシンエミュレータです。これは Z80、6502、I86 マイクロプロ
 セサエミュレータを含み、いくつかのアーケードマシンをエミュレーション
 します。各アーケードマシンのエミュレータにはハードウェアやメモリマッ
 プ、ビデオ機能、サウンドの詳細仕様が含まれていますので、自分でオリジ
 ナルな ROM イメージを作って遊ぶこともできます。
 .
#  You NEED the rom images to play a game: this is not a game
#  emulator, just an arcade machine one.
 ゲームをするには ROM イメージが必要です。これはゲームのエミュレータで
 はなく、アーケードゲームマシンのエミュレータです。
 .
#  This package provides binaries for the X version of mame. To run the
#  game after it's installed, type ``xmame'' followed by your commandline.
#  You will also need to install the xmame package.  There is also a
#  SVGALIB version available in xmame-svga.
 このパッケージには X 版の mame のバイナリを収録しています。ゲームを実
 行するにはインストールの後、xmame-gl とコマンド行から打ち込んでくださ
 い。また、xmame パッケージをインストールする必要があります。ほかに
 SVGALIB 版の xmame-svga があります。

Package: xmame
Version: 0.34b5.2-1
Description: 多種アーケードマシンエミュレータ
#Description: Multiple Arcade Machine Emulator
#  Mame is a virtual machine emulator: it includes a Z80, 6502 and
#  lastly I86 uP emulators, joined to several arcade machine hardware
#  emulators. Each arcade emulator contains a full description about
#  hardware, mem maps, video, sounds and so, making possible that if
#  you have original ROM images of a supported arcade game, you can
#  play the game.
 Mame は仮想マシンエミュレータです。これは Z80、6502、I86 マイクロプロ
 セサエミュレータを含み、いくつかのアーケードマシンをエミュレーション
 します。各アーケードマシンのエミュレータにはハードウェアやメモリマッ
 プ、ビデオ機能、サウンドの詳細仕様が含まれていますので、自分でオリジ
 ナルな ROM イメージを作って遊ぶこともできます。
 .
#  You NEED the rom images to play a game: this is not a game
#  emulator, just an arcade machine one.
 ゲームをするには ROM イメージが必要です。これはゲームのエミュレータで
 はなく、アーケードゲームマシンのエミュレータです。
 .
#  This package provides files common to both the X, SVGALIB and GL versions
#  of the game.  To get the actual game binary, install one or more of
#  xmame-x, xmame-svgalib or xmame-gl.
 このパッケージには X、SVGALIB、GL 版に共通のファイルを収録しています。
 実際にゲームを実行するには xmame-x, xmame-svgalib か xmame-gl の少なく
 ともひとつをインストールしてください。
Version: 0.29.2-2
Description: 多種アーケードマシンエミュレータ
#Description: Multiple Arcade Machine Emulator
#  Mame is a virtual machine emulator: it includes a Z80, 6502 and
#  lastly I86 uP emulators, joined to several arcade machine hardware
#  emulators. Each arcade emulator contains a full description about
#  hardware, mem maps, video, sounds and so, making possible that if
#  you have original ROM images of a supported arcade game, you can
#  play the game.
 Mame は仮想マシンエミュレータです。これは Z80、6502、I86 マイクロプロ
 セサエミュレータを含み、いくつかのアーケードマシンをエミュレーション
 します。各アーケードマシンのエミュレータにはハードウェアやメモリマッ
 プ、ビデオ機能、サウンドの詳細仕様が含まれていますので、自分でオリジ
 ナルな ROM イメージを作って遊ぶこともできます。
 .
#  You NEED the rom images to play a game: this is not a game
#  emulator, just an arcade machine one.
 ゲームをするには ROM イメージが必要です。これはゲームのエミュレータで
 はなく、アーケードゲームマシンのエミュレータです。
 .
#  This package provides files common to both the X and SVGALIB versions
#  of the game.  To get the actual game binary, install either
#  xmame-x or xmame-svgalib (or both).
 このパッケージには X、SVGALIB、GL 版に共通のファイルを収録しています。
 実際にゲームを実行するには xmame-x, xmame-svgalib の少なくとも一方をイ
 ンストールしてください。

Package: xmanpages-ja
Version: 0.1-1
Description: Japanese manual pages for X
#Description: Japanese manual pages for X
#  This package provides section 1,3 and 5 manpages of X Window System
#  written in Japanese, translated by X Jpanaese Document Project.
 このパッケージは X ウィンドウシステムのセクション 1,3,5 の日本語 man
 ページを収録しています。翻訳は X Japanese Document Project の手になり
 ます。
 .
#  This package is still alpha version, so some of X Window System's man
#  pages are missing. These are not translated into Jpanese yet.
 このパッケージはまだα版で、かなりの X ウィンドウシステムの man ページ
 が抜けています。それらはまだ翻訳が済んでいません。

Package: xmap-dmotif
Version: 1.0.2-1
Description: gps フック付き対話型地図プログラム - motif 共有ライブラリ版
#Description: interactive map program, with gps hooks (dynamic motif version)
#  Mayko xmap is an interactive map program for X, capable of displaying maps
#  in a variety of formats (including scanned in maps and scalable vector based
#  maps). It allows you to move around on the map, find the distance between
#  two points, draw routes on the map, etc.
 Mayko xmap は X 向け対話型地図プログラムで、さまざまな形式 (スキャン
 で取り込まれたものや、ベクトル量で指定する地図など) の地図を表示でき
 ます。また地図上をあちこち移動することも、二点間の距離を出すことも、
 地図上にルートを表示することも可能です。
 .
#  The program also has hooks to allow you to use a gps system to place
#  yourself on the map, however, this is not currently supported (no-one
#  has yet packaged the gps daemon it requires).
 このプログラムは gps システムを使って現在地点を設定するためのフックを
 もっています。ただし、サポートされていません (現在のところ、gps 使用
 に必要な gps デーモンをパッケージした人がいないためです)。
 .
#  This is the version dynamically linked with motif, you must have motif
#  libraries to use it.
 これは motif 共有ライブラリとリンクした版です。使うには motif ライブラ
 リが必要です。

Package: xmap-smotif
Version: 1.0.2-1
Description: gps フック付き対話型地図プログラム - motif 静的ライブラリ版
#Description: interactive map program, with gps hooks (static motif version)
#  Mayko xmap is an interactive map program for X, capable of displaying maps
#  in a variety of formats (including scanned in maps and scalable vector based
#  maps). It allows you to move around on the map, find the distance between
#  two points, draw routes on the map, etc.
 Mayko xmap は X 向け対話型地図プログラムで、さまざまな形式 (スキャン
 で取り込まれたものや、ベクトル量で指定する地図など) の地図を表示でき
 ます。また地図上をあちこち移動することも、二点間の距離を出すことも、
 地図上にルートを表示することも可能です。
 .
#  The program also has hooks to allow you to use a gps system to place
#  yourself on the map, however, this is not currently supported (no-one
#  has yet packaged the gps daemon it requires).
 このプログラムは gps システムを使って現在地点を設定するためのフックを
 もっています。ただし、サポートされていません (現在のところ、gps 使用
 に必要な gps デーモンをパッケージした人がいないためです)。
 .
#  This is the version statically linked with motif.
 この版は motif とスタティックリンクされています。実行時に motif ライ
 ブラリは必要ありません。

Package: xmarufont
Version: 0.1-6
Description: X サーバ用まるもじフォント
#Description: Marumoji fonts for X servers.
#  Japanese and Ascii Marumoji fonts for X servers.
 X サーバのための日本語と Ascii のまるもじフォントです。

Package: xmascot
Version: 2.6a-3
Description: すてきなマスコット
#Description: Swinging mascot
#  XMascot is a program to show pretty Mascot on your X Window System.
 Xmascot は X ウィンドウシステム上にかわいらしいマスコットを表示するプ
 ログラムです。

Package: xmayday-doc
Version: 1.2.0-1
Description: XMayday HTML ブラウザ関連文書
#Description: XMayday HTML Documentation
#  A HTML browser to read the html documentation provided
#  with some Debian packages. This does not replace Mosaic or
#  Netscape, since xmayday is not network aware.
  いくつかの Debian パッケージで提供されている html ドキュメントを読む
  ための HTML ブラウザです。xmayday はネットワークアクセスを提供しない
  ので,Mosaic や Netscape の代わりにはなりません。

Package: xmbase-grok
Version: 1.4.1-1
Description: グラフィカルリソース管理キット
#Description: Graphical Resource Organizer Kit
#  xmbase-grok, formerly just called "grok", is a simple database manager
#  and UI builder that can -
 xmbase-grok は単純なデータベースマネージャと UI ビルダーの組合せです。
 以前は grok と呼ばれていました。xmbase-grok は
 .
#    *  keep phone and address lists (like a rolodex)
#    *  store phone call logs
#    *  keep todo lists
#    *  manage any other database after simple GUI-driven customization
#    *  customized data export, HTML export built in
    *  電話番号と住所のリストを保存します (rolodex 住所録のように)
    *  掛けた電話の履歴をとります
    *  備忘録を記録します。
    *  GUI 起動で設定した、ほかのデータベースの管理ができます。
    *  設定可能なデータ書き出し機能。HTML 書き出しも組み込まれています。
 .
#  More precisely, grok is a program for displaying and editing strings
#  arranged in a grid of rows and columns. Each row is presented as a "card"
#  consisting of multiple columns, or "fields", that allow data entry. The
#  presentation of the data is programmable; a user interface builder that
#  allows the user to arrange fields on a card graphically is part of grok.
#  Grok also supports a simple language that allows sophisticated queries
#  and data retrieval. Grok comes with the above examples and a few others
#  as pre-built applications.
 より正確に述べると、grok は行と列の格子状に配置されたデータを表示・編
 集するプログラムです。各列は入力可能な複数の行 (あるいはフィールド) を
 もつカードとしてユーザに示されます。データの提示方法は設定可能で、grok
 の一部であるユーザインターフェースビルダを用いてカード内のフィールドを
 グラフィカルに配置可能です。grok は洗練された問い合わせとデータの抽出
 を行う単純な言語をもっています。Grok は上にあげたことを行う例と、あら
 かじめ組み込まれたアプリケーションをいくつか同梱しています。
 .
#  Grok is not a general-purpose database program. It was designed for small
#  applications typical for desktop accessories. If you attempt to run your
#  major airline reservation system or your space shuttle project with it,
#  you are guaranteed to be disappointed.
 Grok は汎用のデータベースプログラムではありません。これはデスクトップ
 アクセサリのための小さなアプリケーションのために設計されています。もし
 航空機予約やスペースシャトルプロジェクトのようなものに使うことを想定さ
 れているなら、確実に失望すると思います。
 .
#  By Thomas Driemeyer <thomas@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
  Thomas Driemeyer <thomas@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> 作です。

Package: xmbdfed
Version: 3.3-1
Description: X11 フォントエディタ
#Description: X11 font editor
#  XmBDFEditor is a Motif-based BDF font editor with the following features:
 XmBDFEditor は Motif 採用の BDF フォントエディタで以下の機能を持ちます。
 .
#   o  Multiple fonts can be loaded from the command line.
#   o  Multiple fonts can be open at the same time.
#   o  Cutting and pasting glyphs between fonts.
#   o  Multiple glyph bitmap editors can be open at the same time.
#   o  Cutting and pasting between glyph bitmap editors.
#   o  Automatic correction of certain metrics when a font is loaded.
#   o  Generation of XLFD font names for fonts without XLFD names.
#   o  Update an XLFD font name from the font properties.
#   o  Update the font properties from an XLFD font name.
#   o  Font property editor.
#   o  Font comment editor.
#   o  Supports unencoded glyphs (ENCODING of -1).
#   o  Display of glyph encodings in octal, decimal, or hex.
#   o  Builtin on-line help.
#   o  Imports PK/GF fonts.
#   o  Imports Linux console fonts (PSF, CP, and FNT).
#   o  Imports Sun console fonts (vfont format).
#   o  Imports fonts from the X server.
#   o  Imports Windows FON/FNT fonts.
#   o  Imports TrueType fonts and collections.
   o  コマンドラインから複数のフォントを読み込み可能
   o  同時に複数のフォントをオープン可能
   o  フォント間でグリフのカットアンドペースト
   o  同時に複数のグリフのビットマップエディタを起動可能
   o  グリフビットマップエディタ間でカットアンドペースト
   o  フォントロード時に指定のメトリックの自動補正
   o  XLFD 名のないフォントに対して XLDF 名を生成
   o  フォントプロパティから XLDF 名を更新
   o  XLFD 名からフォントのプロパティを更新
   o  フォントプロパティ編集
   o  フォントコメント編集
   o  コードに割り当てられていないグリフの編集 (-1 にエンコード)
   o  グリフのエンコーディングを8進、10進、16進で表示
   o  組み込みオンラインヘルプ
   o  PK/GF フォント読み込み
   o  Linux コンソールフォントの読み込み (PSF、CP、FNT)
   o  Sun コンソールフォントの読み込み (vfont フォーマット)
   o  X サーバからフォントの読み込み可能
   o  Windows FON/FNT フォントの読み込み可能
   o  TrueType フォントの読み込み可能。同フォント集同梱

Package: xmcd
Version: 2.3-5
Description: X11/Motif ベース CD プレーヤ
#Description: X11/Motif based CD player
#  Xmcd uses the Motif toolkit to achieve a pleasing appearance, such that
#  it actually looks and feels like a real CD player for all basic
#  functions, yet takes advantage of the GUI and window system to make
#  programming and CD database functions easy.
 Xmcd は Motif ツールキットを使用して好ましい外見、例えば基本機能を備え
 た本物の CD プレーヤのルックアンドフィールを実現し、同時に GUI とウィ
 ンドウシステムの利点を備え、プログラミングや CD データベース機能を容易
 に実現しています。

Package: xmcpustate
Version: 3-4
Description: CPU/Swap/Memory/Network 負荷を表示する
#Description: Displays CPU/Swap/Memory/Network load
#  A simple program written with Motif to monitor
#  your system activity.
 Motif を使ったシステムの動作状況を表示するシンプルなプログラムです。

Package: xmgr
Version: 4.1.2-2
Description: XY プロッティングツール
#Description: An XY plotting tool
#  Xmgr is a point-and-click tool that allows the user to draw X-Y plots.
 Grace は X-Y プロット図を作成するためのポイントアンドクリック (頂点を指
 示してクリック) 操作を用いるツールです。
 .
#  Xmgr has been renamed to Grace. Unless you have old Xmgr graphs that you
#  can't convert to the new Grace format, you should use Grace instead of
#  Xmgr.
 Xmgr は Grace と言う名前に変更されています。新しい Grace フォーマットに
 変換できない前からの Xmgr グラフを使っていない限り、Xmgr ではなく Grace
 を使用してください。
Version: 4.1.1-1
Description: XY プロッティングツール
#Description: An XY plotting tool
#  Xmgr is a point-and-click tool that allows the user to draw X-Y plots.
#  A few of its features are: User defined scaling, tick marks, labels,
#  symbols, line styles, colors. Polynomial regression, splines, running
#  averages, DFT/FFT, cross/auto-correlation. Batch mode for unattended
#  plotting. Hardcopy support for PostScript, HP-GL, and FrameMaker .mif
#  format.
 Grace は X-Y プロット図を作成するためのポイントアンドクリック (頂点を指
 示してクリック) 操作を用いるツールです。このプログラムの機能の一部を並
 べあげますと、ユーザ定義の拡大縮小、目印の追加、ラベル、記号、線の書式、
 折れ線による回帰表示、スプライン、前後の値を用いた平均化、DFT/FFT、相互
 /自動相関計算、人手介入不要のプロットを行なうバッチモード、PostScript、
 HP-GL、FrameMaker の .mif フォーマットによる印刷サポート、などがあります。

Package: xmh
Version: 3.3.2.3a-8
Description: MH メールシステムの X インターフェース
#Description: X interface to MH mail system
#  xmh provides a graphical user interface to the MH (Message Handler) mail
#  system. xmh is a very old X client and is not exactly a "living" piece of
#  software.  MH users will probably prefer the exmh package, which serves the
#  same function and continues to be actively developed.
 xmh は MH(Message Handler) へのグラフィカルユーザインターフェースです。
 これはすでに古い X クライアントで、生きているソフトウェアとはいいがた
 いものがあります。MH ユーザには exmh の方が、同機能を実現し現在でも活
 発に開発が続いているという点で、恐らく好ましく思われるでしょう。

Package: xmikmod
Version: 0.01B-5
Description: X 版の mikmod プレーヤ
#Description: X version of the mikmod player
#  XMikMod will play the XM, MOD, MTM, S3M, STM, ULT and UNI module formats.
#  This version of the player is controllable via an X interface and will
#  extract and play modules from a variety of different archive formats.
#  Supports on-the-fly decompression of archived mods.
 XMikMod は XM、MOD、MTM、S3M、STM、ULT と UNI モジュールフォーマットを
 演奏します。この版のプレーヤでは X インターフェースを使って操作可能で、
 さまざまな圧縮フォーマットからモジュールを引き抜いて演奏できます。圧縮
 モジュールの実時間伸張が可能です。

Package: xmix
Version: 2.1-3.1
Description: Linux サウンドドライバミキサの X11 インターフェース
#Description: An X11 based interface to the Linux sound driver mixer
#  This interface to the sound driver mixer allows easy adjustment of the
#  sound card's input and output levels, and selection of sound source
#  for recording.
 このサウンドドライバミキサのインターフェースを使用すればサウンドカード
 の入出力と録音時の入力の選択が容易に行えます。

Package: xmodmap
Version: 3.3.2.3a-8
Description: X キーマップとマウスボタンの割り当てを変更するユーティリティ
#Description: utility for modifying X keymaps and pointer button mappings
#  xmodmap is the traditional X tool for editing and displaying the keyboard
#  modifier map and keymap table that are used by client applications to
#  covert keycodes (basically, a code describing which physical key on the
#  keyboard has been pressed) to keysyms (a key event with some meaning, such
#  as "A", "Delete", or "F2").  xmodmap may also be used to "remap" the
#  buttons on the pointer (mouse, trackball, etc.).
 xmodmap は昔からある X のツールで、クライアントアプリケーションが内部で
 keycode (基本的にはキーボード状で押されたキーの物理的位置を示すコード)
 から keysym (何らかの意味を持つキーイベント、例えば A や Delete や F2
 など) に変換するために用いるキーボード修飾マップとキーマップテーブルを
 表示編集します。xmodmap はポインタデバイス (マウス、トラックボールなど)
 のボタンを再配置するためにも使えます。
 .
#  xmodmap's functionality has been largely superseded in XFree86 by the more
#  general XKEYBOARD (XKB) extension and by XFree86-specific pointer handling
#  code in the X servers; nevertheless XFree86 remains compatible with xmodmap.
 xmodmap の機能は XFree86 では大部分汎用の XKEYBOARD (XKB) 拡張と、X サ
 ーバ内の XFree86 固有のポインタ操作に包含されていますが、Xfree86 は
 xmodmap との互換性は維持しています。

Package: xmon
Version: 1.5.4-3
Description: 対話型の X プロトコルモニタ
#Description: An interactive X protocol monitor
#  Xmon interactively monitors the byte-stream connections between an X
#  server and a number of X clients.  Xmon recognises all requests,
#  events, errors and replies sent between the clients and the server
#  which are part of the core X protocol.
 Xmon は X サーバと複数の X クライアントの間のバイトストリームデータ流
 をモニタします。Xmon はコア X プロトコルに含まれる全リクエスト、イベ
 ント、エラーおよびクライアントとサーバ間の応答を認識します。

Package: xmorph
Version: 1:17nov97-1
Description: ディジタルイメージ変換機
#Description: Digital image warper
#  Xmorph loads, saves, warps, and dissolves images, and loads, saves,
#  creates, and manipulates control meshes which determine the warping.
#  The technique was invented and first used by Industrial Light and Magic,
#  and is commonly called "morphing."
 Xmorph は画像を読み、書き出し、変換し、溶け込ませ、また変換を規定する
 制御格子を読み、書き、作成し、操作します。この技報は Industrial Light
 and Magic 社によって開発され、初めて使用されました。また通常モーフィ
 ングと呼ばれています。
 .
#  Xmorph uses the Targa image format exclusively.  Other software is needed
#  to convert to other image formats or to movies.  (Due to a bug, Xmorph's
#  images are unreadable by John Bradley's XV.)
 Xmorph は Targa 画像フォーマットのみを使用します。ほかの画像フォーマッ
 トやムービーに変換するにはほかのソフトウェアが必要です。なお、バグのた
 め John Bradley の XV では Xmorph の作成した画像は読み込めません。

Package: xmotd
Version: 1.14b3-1.2
Description: X11 用の「今日のメッセージ」ブラウザ
#Description: Xmotd, a message of the day browser for X11.
#  Xmotd is a message-of-the-day browser for X11 (with additional sysvnews-like
#  support for dumb terminals).  It displays a customizable message box which
#  displays each message-of-the-day until the user has read them all, and
#  then creates a stamp-file.
 Xmotd はX11 用の「今日のメッセージ」ブラウザです。ダム端末上の sysvnews
 に相当します。これはカスタム化可能なメッセージボックスに「今日のメッセー
 ジ」を全ユーザが読むように表示し、読み終わったというしるしを残します。

Package: xmountains
Version: 2.5-4
Description: X 用のフラクタル風景作成機
#Description: fractal landscape generator for X
#  Generates random fractal mountains and displays them in a window (even in
#  the X root window).
 山々をランダムに生成し、ウィンドウに表示します。ルートウィンドウに表示
 することも可能です。
 .
#  While the program is running the fractal is continuously extended on the
#  right and the image is scrolled from right to left to expose the newly
#  generated area.
 プログラムの実行中は生成される風景はどんどん長くなっていき、画像は右か
 ら左に新たに生成された場所を表示するためスクロールしていきます。

Package: xmp
Version: 1.1.3-1
Description: GUS、AWE32、ソフトミキササポートのモジュールプレーヤ
#Description: XMP, a module player supporting AWE32, GUS, and software-mixing
#  xmp is a module player for Linux/FreeBSD/Solaris. Initially designed as a
#  XM player, today it recognizes the following module formats:
 xmp は Linux/FreeBSD/Solaris のモジュールプレーヤです。もともとは XM
 プレーヤとして出発していますが、現在は以下のモジュールフォーマットを
 扱えます。
 .
#     xm (Fast Tracker II), mod (Noise/Fast/Protracker), s3m (Scream
#     Tracker 3), stm (Scream Tracker 2), mtm (Multitracker), ptm (Poly
#     Tracker), okt (Oktalyzer), far (Farandole Composer), wow (Mod's
#     Grave), amd (Amusic Adlib Tracker), rad (Reality Adlib Tracker),
#     669 (Composer 669), alm (Aley's modules), mod (Soundtracker 15
#     instruments)
     xm (Fast Tracker II), mod (Noise/Fast/Protracker), s3m (Scream
     Tracker 3), stm (Scream Tracker 2), mtm (Multitracker), ptm (Poly
     Tracker), okt (Oktalyzer), far (Farandole Composer), wow (Mod's
     Grave), amd (Amusic Adlib Tracker), rad (Reality Adlib Tracker),
     669 (Composer 669), alm (Aley's modules), mod (Soundtracker 15
     instruments)
Version: 0.99c-2
Description: GUS および AWE ドライバのネイティブサポート付きモジュールプレーヤ
#Description: GUS および AWE ドライバのネイティブサポート付きモジュールプレーヤ
  S3M,MOD および XM フォーマットを取り扱うことができ,GUS または AWE32
  ドライバを使用して演奏を行なうシンプルなモジュールプレーヤです。

Package: xmpuzzles
Version: 5.4.4-2
Description: lesstif をつかった X 用のパズル集
#Description: Collection of puzzles for X w/ lesstif
#  Rotational 3D Puzzles: xrubik, xpyraminx xoct xkewb xdino xmball
#  Sliding Block Puzzles: xcubes xtriangles xpanex
#  Combination: xmlink
#  These are the motif versions compiled with lesstif
#  xmpuzzles conflicts with xpuzzles because they both try to install the same
#  file in app-default.  It can be safly used with --forse-overwrite when
#  installing over/with xpuzzles.
  回転 3D パズル: xrubik, xpyraminx xoct xkewb xdino xmball
  ブロックをスライドさせるパズル: xcubes xtriangles xpanex
  組み合わせ: xmlink
 これらは lesstif を使ってコンパイルされた motif 版です。xmpuzzle は
 xpuzzle と同じ app-default ファイルを使用するためコンフリクトします。
 xpuzzle 上・共存下で --force-overwrite を使ってインストールするのは
 問題ありません。

Package: xmulti
Version: 2.00b4-3
Description: 歩くマスコット
#Description: Walking mascot
#  XMaid and XMulti is a program to show walking mascot on your X desktop.
 XMaid と XMulti は歩くマスコット (メイド) を X デスクトップに表示する
 プログラムです。

Package: xmysql
Version: 1.8-4
Description: MySQL データベースエンジンのフロントエンド
#Description: front end to the MySQL database engine
#  XmySQL is a front end to the MySQL database engine.  It allows for
#  simple queries and table maintenance, as well as batch queries.
 XmySQL は MySQL データベースエンジンのフロントエンドです。これは単純な
 問い合わせやテーブル保守が行え、バッチクエリも実行できます。

Package: xmysqladmin
Version: 0.4.4-1
Description: Front end to mysql (3.21.xx)
#Description: Front end to mysql (3.21.xx)
#  xMySQLadmin is a front end to the MySQL database engine.
#  It allows reloads, status check, process control, isamcheck,
#  grant/revoke privileges, creating databases, drop databases,
#  create, alter, browse and drop tables. This package is compiled
#  for mysql 3.21.xx.
 xMySQLadmin は MySQL データベースエンジンのフロントエンドです。これは
 リロード、状態チェック、プロセス制御、isam チェック、特権の認可・剥奪
 データベースの作成、データベースの削除、テーブルの作成、変更、ブラウズ
 と削除が行えます。このパッケージは mysql 3.21.xx 用にコンパイルされて
 います。

Package: xnest-freetype
Version: 3.3.2.f-18.3
Description: 入れ子の X サーバ - FreeType 版
#Description: nested X server (with FreeType and VFlib2)
#  This package provides an X server that is itself an X client. This
#  allows you to run a server within a server. This is occasionally useful
#  for testing new window managers and other X clients.
  本パッケージは自分自身が X クライアントである X サーバを提供します。こ
  れにより「サーバ内のサーバ」を動作させることが可能になります。これは新
  たなウィンドウマネージャやその他の X クライアントをテストするのに役立ち
  ます。

Package: xnest-xtt
Version: 3.3.2.3a-8.xtt.4
Description: 入れ子の X サーバ - XTrueType版
#Description: nested X server with X-TrueType support
#  **** With X-TrueType extension ****
#  xnest an X server that is itself an X client.  This allows you to run a
server
#  within a server; this is occasionally useful for testing new window managers
#  and other X clients.
 **** X-TrueType 拡張付き ****
  本パッケージは自分自身が X クライアントである X サーバを提供します。こ
  れにより「サーバ内のサーバ」を動作させることが可能になります。これは新
  たなウィンドウマネージャやその他の X クライアントをテストするのに役立ち
  ます。

Package: xnest
Version: 3.3.2.3-2
Description: 入れ子の X サーバ
#Description: nested X server
#  This package provides an X server that is itself an X client. This
#  allows you to run a server within a server. This is occasionally useful
#  for testing new window managers and other X clients.
  本パッケージは自分自身が X クライアントである X サーバを提供します。こ
  れにより「サーバ内のサーバ」を動作させることが可能になります。これは新
  たなウィンドウマネージャやその他の X クライアントをテストするのに役立ち
  ます。
Version: 3.3.2.3a-8
Description: 入れ子の X サーバ
#Description: nested X server
#  xnest an X server that is itself an X client.  This allows you to run a
server
#  within a server; this is occasionally useful for testing new window managers
#  and other X clients.
  本パッケージは自分自身が X クライアントである X サーバを提供します。こ
  れにより「サーバ内のサーバ」を動作させることが可能になります。これは新
  たなウィンドウマネージャやその他の X クライアントをテストするのに役立ち
  ます。
Version: 3.3-4
Description: 多重 X サーバ
#Description: 多重 X サーバ
  本パッケージは自分自身が X クライアントである X サーバを提供します。こ
  れにより「サーバ内のサーバ」を動作させることが可能になります。これは新
  たなウィンドウマネージャやその他の X クライアントをテストするのに役立ち
  ます。

Package: xnetload
Version: 1.5.0-1
Description: ネットワークパケットの転送レートと総転送量を表示する
#Description: An Xload for network interfaces packet rates/totals.
#  Xnetload displays a graph and/or count of incoming/outgoing packets on
#  any network interface in /proc/net/dev.
 Xnetload は /proc/net/dev にある任意のネットワークインターフェースの入
 出力のパケット数を数またはグラフ、あるいはその両方で表示します。

----

--
Seiji Kaneko                         skaneko@xxxxxxxxxxxx
---------------------------------------------------------