[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: DWN Feb.16, 2000



From: Seiji Kaneko <skaneko@xxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: DWN Feb.16, 2000
Date: Mon, 21 Feb 2000 22:23:35 +0900

> > Debian Weekly Newsの2000年2月16日版を翻訳しました。チェックをお願い
> > します。
> 大体いいのではないかと。

ありがとうございます。

> > # リンク先もみたのですが“the infamous Debian cabal”って、Debian外(内?)に
> > # ある少数の人達によってDebianを左右している噂、って理解でよいでしょうか?
> Debian 内の「秘密結社」です。

なるほど。では、「Debian 内の秘密結社の噂」としておきます。

# 最初読んだときには、Debian自体が(世界征服をたくらむ)秘密結社かと…。
## JPのことじゃないですよね?

> > 設定された「<i>バグの地平線</i>」(バグ限界点、バグ臨界点、Bug Horizon) を
> > # “Bug Horizon”って何かの映画か小説か曲名のパロディ? 訳はどうしましょ。
> もじりじゃなくて、いわゆる「事象の地平線」からの転用でしょう。

でも「事象の地平線」って“event horizon”ですよね。「イベント・ホライズン」
という映画があるようです。(^_^;) (この映画、みたことはないです)
また迷いましたが、今回は訳さないことにします。

あと、

> > <li>再編成された新メンテナ採用チーム (new-maintainer team) は、先週
                    ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
は、どうでしょうか? 訳さないほうがいい?
-- 
喜瀬“冬猫”浩@南国沖縄