[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

DWN - March 7th, 2000



3月7日のDebian Weekly Newsの翻訳です。チェックをお願いします。
理解できずに適当に処理した部分は、行の頭に“??”を入れています。

あと、訳語では、“bug horizon”を「バグホライズン」としました。
“Release Critical Bug Horizon”を訳すのに半分英語だとかっこわるいので。


−−−−−−−−−−−−−−−ここから−−−−−−−−−−−−−−−
| #use wml::debian::weeklynews::header PAGENAME="March 7th, 2000" SUMMARY="Past the bug horizon; elections; bootable business cards"
| 
#use wml::debian::weeklynews::header PAGENAME="2000 年 3 月 7 日" SUMMARY="バグホライズン通過; 選挙; 起動用名刺"

| <p>
| <b>Welcome</b> to Debian Weekly News, a newsletter for the Debian developer
| community. This is a combined 2 week summary.
| </p>
| 
<p>
<b>ようこそ</b>。Debian開発者のみなさん向けニューズレター、Debian
ウィークリーニュースへ。今回は2週間分の合併号です。
</p>

| <p>
| <b>We've now passed the first Release Critical Bug Horizon</b>, and 20 packages
| will soon be
| <a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-announce-0003/msg00007.html">
| removed from potato</a>. The bug horizon has been a success, based on the
| number of release critical bugs that have been closed in the past 2 weeks --
| for a while less than 200 were open, down from 300+ a few weeks ago -- fewer RC
| bugs than any time since last summer. The
| <a href="http://bugs.debian.org/~wakkerma/bugs/";>number of bugs</a> is on the
| rise again though, and another bug horizon may be called.
| </p>
| 
<p>
<b>最初のリリースクリティカルバグホライズン突破</b>。そして、
もうすぐ 20 個のパッケージが
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-announce-0003/msg00007.html">potato から削除</a>
されます。過去 2 週間で
クローズされたリリースクリティカルバグの数に基づいて判断すると、
バグホライズンは成功です。数週間前に 300 以上オープンされていた
バグが、現在 200 以下になっています。これは、去年の夏以来のどの時点
よりも少なくなっています。
?? <a href="http://bugs.debian.org/~wakkerma/bugs/";>バグの数</a>が再び
?? 上昇しても、それによって新たなバグホライズンが実行されるでしょう。
</p>

# すでに新しいのが27日に設定されたそうです

| <p>
| <b>Project leader elections close in just a few days.</b> Do remember to 
| <a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-announce-0003/msg00002.html">
| vote</a>. Linux.com has posted interviews with 
| <a href="http://linux.com/interviews/20000224/41/";>Wichert Akkerman</a> and 
| <a href="http://linux.com/interviews/20000224/42/";>Matthew Vernon</a>. Joel 
| Klecker was not interviewed, but he did make a
| <a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-0002/msg01796.html">brief
| statement</a>.
| </p>
| 
<p>
<b>プロジェクトリーダ選挙、数日で締切</b>。忘れずに
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-announce-0003/msg00002.html">投票</a>
しましょう。Linux.com は、
<a href="http://linux.com/interviews/20000224/41/";>Wichert Akkerman</a> と
<a href="http://linux.com/interviews/20000224/42/";>Matthew Vernon</a> の
インタビューを掲載しました。Joel Klecker はインタビューされていませんが、
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-0002/msg01796.html">短い声明</a>
を発表しています。
</p>

# 今週号によれば、締め切りまで(この原文の発行日から)数日というのは
# 間違いで、(今回の発行日から)まだ数日あるそうです。

# ↓この段落は全体的にうまく訳せませんでした。

| <p>
| <b>Two new ways to show people Debian in action:</b>
<p>
?? <b>Debian で活動していることを示す 2 つの新しい方法:</b>

| <ul>
| <li>Install Debian wherever you go with the latest version of LinuxCare's
| <a href="http://www.linuxcare.com/bootable_cd/";>Bootable Business Card</a> 
| which allows installation of the Debian base system, right off the mini-CD.
<ul>
?? <li>LinuxCare の
?? <a href="http://www.linuxcare.com/bootable_cd/";>Bootable Business Card (起動用名刺)</a>
?? の最新バージョンで,どこでも Debian の基本システムをインストールできます。

# きっと名刺型のCD-ROMなんでしょう。

| <li>Compaq's <a href="mail#1">testdrive program</a> now includes accounts on
| i386 and alpha Debian systems.
| </ul>
| </p>
| 
?? <li>Compaq の<a href="mail#1">テストドライブプログラム</a>には、
?? i386 と alpha の Debian システムのアカウントが含まれるようになりました。
</ul>
</p>


| <p>
| <b>Ddiff</b> was 
| <a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-0002/msg01907.html">
| announced</a>. Ddiff is a tool to generate binary diffs between different
| versions of .deb packages.
| </p>
| 
<p>
<b>Ddiff</b> が
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-0002/msg01907.html">発表</a>
されました。Ddiff は 異なるバージョンの .deb パッケージの間で
バイナリ diff を取るためのツールです。
</p>


| <p>
| <b>Two security problems were fixed this week.</b> Fixes are available for
| remote exploits of the 
| <a href="../../../../Lists-Archives/debian-security-announce-00/msg00005.html">
| nmh</a> and
| <a href="../../../../Lists-Archives/debian-security-announce-00/msg00004.html">
| htdig</a> packages in slink. There was discussion of a man exploit on
| bugtraq, but Debian uses a different man package and is not vulnerable.
| Similarly, bugtraq discussion indicates we aren't vulnerable to the 
| <a href="http://www.securityfocus.org/vdb/bottom.html?section=discussion&vid=1030";>dosemu
| problems</a> present in Corel Linux.
| </p>
| 
<p>
<b>2 つのセキュリティ問題が修正</b>。修正されたのは、slink の
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-security-announce-00/msg00005.html">nmh</a>
と 
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-security-announce-00/msg00004.html">htdig</a>
のリモートから悪用できる問題です。bugtraq でman の問題について
議論がありましたが、Debian ではそれと異なるパッケージを使っており、
弱点はありません。同様に、Corel Linux で提供されている
<a href="http://www.securityfocus.org/vdb/bottom.html?section=discussion&vid=1030";>dosemu の問題</a>
が Debian にはないことが bugtraq での議論で示されました。
</p>


| <p>
| <b>New packages</b> in Debian this week include the following and
| <a href="http://master.debian.org/~tausq/newpkgs-20000306.html";>19 more</a>:
| <ul>
| <li><a href="../../../../Packages/unstable/games/corewars.html">corewars</a>: The classic corewars game with gtk-look
| <li><a href="../../../../Packages/unstable/net/dhis.html">dhis</a>: Dynamic Host Information System client
|   (<a href="../../../../Packages/unstable/net/dhisd.html">server</a>)
| <li><a href="../../../../Packages/unstable/libs/libsdl-mixer1.0.html">libsdl-mixer1.0</a>: mixer library for Simple DirectMedia Layer
|   (<a href="../../../../Packages/unstable/devel/libsdl-mixer-dev.html">dev</a>)
| <li><a href="../../../../Packages/unstable/devel/libvds-dev.html">libvds-dev</a>: The view-dependent simplification library
| <li><a href="../../../../Packages/unstable/utils/unison.html">unison</a>: A file-synchronization tool for Unix and Windows
| </ul>
| </p>
| 
<p>
今週、Debian に<b>新しいパッケージ</b>が以下のものに加え
<a href="http://master.debian.org/~tausq/newpkgs-20000306.html";>19 個</a>、
入りました。
<ul>
<li><a href="../../../../Packages/unstable/games/corewars.html">corewars</a>
: 古典ゲーム corewars の gtk ルック版
<li><a href="../../../../Packages/unstable/net/dhis.html">dhis</a>
: 動的ホスト情報システム(Dynamic Host Information System)クライアント
(<a href="../../../../Packages/unstable/net/dhisd.html">サーバ</a>)
<li><a href="../../../../Packages/unstable/libs/libsdl-mixer1.0.html">libsdl-mixer1.0</a>
: Simple DirectMedia Layer のためのミキサ・ライブラリ
(<a href="../../../../Packages/unstable/devel/libsdl-mixer-dev.html">dev</a>)
<li><a href="../../../../Packages/unstable/devel/libvds-dev.html">libvds-dev</a>
?? : 解釈依存性の単純化ライブラリ
<li><a href="../../../../Packages/unstable/utils/unison.html">unison</a>: UNIX と Windows 間のファイル同期ツール
</ul>

# libvds-devが何かわかりません。


| #use wml::debian::weeklynews::footer
| 
#use wml::debian::weeklynews::footer
−−−−−−−−−−−−−−−ここまで−−−−−−−−−−−−−−−