[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: DWN - March 14th, 2000



In Sat, 25 Mar 2000 04:12:01 +0900, de profundis Hiroshi KISE <fuyuneko@xxxxxxxxxxxx> cum veritas scribat

fuyuneko> http://www.dummies.com/
fuyuneko> 
fuyuneko> > 原文は "Dummies" と普通名詞っぽくない書き方(書名の一部ですよ
fuyuneko> > ね)をしてますから、訳のほうもこの際そのままにしておくという
fuyuneko> > のは乱暴でしょうか?

Dummies本というのは
一応、むこうのほうでは有名なパソコンの参考書で、
ウィンドウズのインストールのしかたがわから無いようなユーザーにも
わかるような内容になってたとおもいます。

日本語の本でこれに対応するのは何でしょう?
直訳すると、猿でもわかる、と言う意味になると思いますが。

--
dancer, a.k.a. Junichi Uekawa   http://www.netfort.gr.jp/~dancer
 Dept. of Knowledge Engineering and Computer Science, Doshisha University.
... Long Live Free Software, LIBERTAS OMNI VINCIT.