[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: ぽてとリリースアナウンス訳



野中です。


> Hiroshi KISE <fuyuneko@xxxxxxxxxxxx> さん
> 参考にしたもの:
> http://www.linux24.com/linux/news/today/article/article522496-000.html
> 「ついにDebian GNU/Linux 2.2 (コード名“potato”)がリリース」

さっそく読んでみました。
ずいぶんポイントをしぼっていてあっさりした文章ですね。

特に原文にこだわらないのなら、
目次と見出しを独自に追加してレイアウトを工夫すれば、
訳注を追加して多少長くなっても「読んでいただける」文書になるのかな。

ま、工夫してひとつにおさめるか、それとも、
Debian JPパッケージの統合にポイントをしぼった文書を用意するか、ですね。

# 文書がひとつになってるほうが「統合」のアピールになるかな。


------------------------------------------------------------------------
Ken Nonaka <nonaka@xxxxxxxxx>                            Yokohama, Japan