[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: webwml/japanese/devel/website/uptodate.wml
齋藤です。
中野さん、ありがとうございます。
> It is a good idea -- to keep track of...
> \- to use this information to...
>
> なので、
>
> 「(to keep track...) することと、(to use this information to...)
> することは、良い考えです」
>
> ですね。
確かに。
私も最初そう読んでたのですが、
中野さんのようなすっきりした訳にできなかったので
頭から気にせず訳していったらあのような訳になったのですが、
読み返してみたら意外とすっきりした日本語にできてた という感じです。
# という意味では素直に読んでなかったですね。
> # でも斎藤さんの訳の方がコンセプトを正しく伝えるかも :-)
と言っていただけてるので、基本的には最初の訳のまま行こうと思います。
・中野さんの訳からいくつか拝借
・「英語版、翻訳版」→「英語ページ、翻訳ページ」
としたものを -www@JP へ投げます。
内容がおかしいようでしたら指摘してください。
中野さん、久保田さん、ありがとうございました。
--
Tsutomu Saito <tsaito@debian.or.jp>