[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[DDTS] Spanish description



内田です。

さきほど、DDTS から lucas-manifesto の description が
届いたのですが、これがスペイン語でした。

おやおやと思って dselect で調べてみたら、lucas,
lucas-manifesto, lucas-novato, lucas-redes, lucas-root
といずれもスペイン語でした。英語の部分もあり、それによると
スペイン語版の LDP のようです。

英語なら辞書を引きながらなんとか訳せますが、スペイン語
はお手あげです。これはどうしたら良いのでしょう。

そもそも、description に英語以外で記述するというのは
パッケージポリシーとして許されているのでしょうか?

---
内田憲宏 (UCHIDA Norihiro)
KY4N-UCD@xxxxxxxxxxxxxxx